瑞典人和挪威人說英文時,v 和 w 常常混淆,例如 wine 聽起來變成 vine,Norway 反而讀成 Norvay 了。j 也常常不見或讀成/i/,例如 juice 聽起來變成 use,joke 變成 yolk。
確定! 回上一頁