國人習將 thanks to 譯為「幸」,其實 thanks to 後接的名詞未必是好事,毫無慶幸之意 ... 除了「冠軍(名詞)」外,有「捍衛者(名詞)」及「提倡(動詞)」或「宣導(動詞)」。
確定! 回上一頁