[爆卦]wood美國意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇wood美國意思鄉民發文收入到精華區:因為在wood美國意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Asaly (別的那悠悠)看板wearefriends標題[閒聊] 講到如果某人死,然後敲桌子時...




908裡 講到如果Rach跟Ross死的話
Emma的繼承權會歸誰

Rach說
If something wewe to happen to me or Ross

然後兩人一起敲桌兩下

美國人還有什麼時候會這樣做??

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.31.133.167
※ 編輯: Asaly 來自: 61.31.133.167 (06/06 13:58)
scores:you wont get joey... 06/06 14:17
ShiningRuby:這叫"knock the wood",只要講到不吉祥的事情就要敲木 06/06 14:24
ShiningRuby:頭.最常用的是講到生病或死掉,比方說"我今年還沒感冒 06/06 14:25
ShiningRuby:過"講完就要趕快找木頭敲 06/06 14:25
Asaly:謝啦^^ 06/06 17:25
zo4:原來是這樣子!!!!!! 06/06 22:56
amuro0126:長知識! 06/07 04:48
NoCanDo:HIMYM 也有同樣僑段XD 06/09 18:18
shuh:跟我們講到不吉祥的話,會講"呸呸呸"的意思是一樣的 06/21 00:30
kkstone14:印象中會說 Knock on wood 耶? 09/21 12:09

你可能也想看看

搜尋相關網站