雖然這篇waste動詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在waste動詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 waste動詞產品中有17篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ================================= 「もったいない」は英語で表現できる! ================================= 日本語の「もったいない」は単に「無駄にしてはいけない」だけでなく、無駄にしたり祖末に扱って惜しいという感情も含まれた日本語...
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,送你逐字稿 & 例句翻譯: · 點下列連結,並看「計畫更新」,有免費公開的逐字稿喔! · 也可以直接搜尋「賓狗 嘖嘖」唷 傳送門: https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual 1【there is no time to waste 不能再浪費時...
「waste動詞」的推薦目錄
- 關於waste動詞 在 Sabrina英文小教室|英文教學·英文學習 Instagram 的最佳貼文
- 關於waste動詞 在 曼蒂英文|托福|多益|英文口說 Instagram 的精選貼文
- 關於waste動詞 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最讚貼文
- 關於waste動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於waste動詞 在 Sabrina 英文小教室 Facebook 的精選貼文
- 關於waste動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於waste動詞 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳貼文
- 關於waste動詞 在 Atsueigo Youtube 的最讚貼文
waste動詞 在 Sabrina英文小教室|英文教學·英文學習 Instagram 的最佳貼文
2021-08-18 16:04:42
✨寫作必備工具 ➡️右滑推薦的語料庫及使用方式 別忘記幫我☑️分享☑️珍藏☑️按讚 讓蘇蘇能夠幫助更多人🧡 🔍語料庫是透過大量文本分析單詞用法建立而成的資料庫,學習外文時常常會需要語料庫讓我們確認自己的理解是否也是外國人常用的用法,藉此避免掉中式英文的問題。當家教已經快要四年了,我從大一上就接...
waste動詞 在 曼蒂英文|托福|多益|英文口說 Instagram 的精選貼文
2021-07-11 08:51:32
#新系列 #主頁領免費講義 今~~~天的公式是: 🥝There isn't much+不可數名詞to+原形動詞。 沒什麼……可以……了。 🍎 A: Hurry up! There isn't much time to waste. 快點快點!沒什麼時間可以浪費了。 B: I KNOW I KNOW...
waste動詞 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最讚貼文
2020-12-15 14:37:37
EEC最近教了sort系列單字, 俐媽也提到sort可以當動詞, 有「(垃圾)分類」的意思。 仔細一查, 才發現:除了平常熟悉的寶特瓶、塑膠、玻璃、金屬、紙類、資源回收⋯之外,廢棄物也是有細項分類的唷! 且讓俐媽整理、分享給大家~ ———————————————————— 🗑 俐媽英文教室—廢棄...
-
waste動詞 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳貼文
2020-12-21 12:00:12送你逐字稿 & 例句翻譯:
· 點下列連結,並看「計畫更新」,有免費公開的逐字稿喔!
· 也可以直接搜尋「賓狗 嘖嘖」唷
傳送門: https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
1【there is no time to waste 不能再浪費時間了】— 語塊
Biden said there was "no time to waste".
2 【deal 談妥;共識】- 名詞
There was no deal quite yet.
3【stress 強調】— 動詞
He stressed that it was his personal fault.
4【mucus 黏液】— 名詞
Scientists hope to use jellyfish mucus as a filter.
5【appreciative 感激的】— 形容詞
Nearly 70% of Americans are more appreciative of their loved ones this year.
簡單複習:
1)there is no time to waste 不能再浪費時間了
2)deal 談妥;共識
3)stress 強調
4)mucus 黏液
5)appreciative 感激的 -
waste動詞 在 Atsueigo Youtube 的最讚貼文
2017-07-28 21:02:54Happy - Pharrell Williams の歌詞解説動画です。英語学習者向け
和訳しすぎないように気を付けています。
[Official Video - 公式動画] Pharrell Williams - Happy (from Despicable Me 2) [Ballroom Version]:
https://www.youtube.com/watch?v=C7dPqrmDWxs
Happy (from Despicable Me 2) is eligible for revenue sharing with copyright owners as per Music Policies.(この音楽はMusic Policiesにより著作権所有者との収益シェアが可能になっています。)
Lyrics (歌詞&和訳&解説)
"It might seem crazy what I'm about to say"
クレイジーにだと思われるかもしれないね、俺が言おうとしていることは
"Sunshine she's here, you can take a break"
サンシャイン、彼女がここにきたから、ちょっと休みなよ
"I'm a hot air balloon that could go to space"
俺は熱気球だぜ、宇宙にもいけちゃうような
"With the air, like I don't care, baby, by the way"
まぁ、どうでもいいよみたいな感じで空気に乗ってね
"Because I'm happy"
Happyだからね
"Clap along if you feel like a room without a roof"
一緒に手をたたいて、もし屋根のない部屋みたいな感じがするなら
"Because I'm happy"
Happyだからね
"Clap along if you feel like happiness is the truth"
一緒に手をたたいて、もし幸せが本当だと感じたら
"Because I'm happy"
Happyだからね
"Clap along if you know what happiness is to you"
一緒に手をたたいて、もし幸せ自分にとって何か知っているなら
"Because I'm happy"
Happyだからね
"Clap along if you feel like that's what you wanna do"
一緒に手をたたいて、もしそれが君のしたいことなら
"Here come bad news talking this and that, yeah,"
ほらあれこれ話してる悪いニュースが来たよ
Well, give me all you got, and don't hold it back, yeah,
さぁ、持ってるものすべてくれよ、出し惜しみしないで
Well, I should probably warn you I'll be just fine, yeah,
さて、多分君に言っておくべきだね、俺は大丈夫だって
No offense to you, don't waste your time
これを言って気分悪くするつもりはないんだけど、時間無駄にすんなよ
Here's why
これが理由だよ。
省略
Bring me down
俺のことぶっ倒してみな
Can't nothing bring me down
何も俺のこと倒せないぜ
My level's too high
俺のレベルは高すぎるぜ
英語学習方法を提供しているATSUです!
【英語学習サイト Atsueigo.com】
細かい英語学習方法、各試験別の学習方法などについては公式サイトでまとめています!月間PVが30万超える、個人が運営する英語学習サイトの中では最大級のサイトです。多くの投稿者がバラバラの内容の記事を投稿するサイトとは違い、ATSU一人が投稿者として一貫性のある情報を提供しています!
http://atsueigo.com/
【オリジナル英単語帳 Distinction I & Distinction II】
ネイティブに近づくための、英語を本気で学習したい人のためのオリジナル英単語帳です!
・400語収録(レベル別4段階分け)
・各レベルに語彙→同義語、同義語→語彙のチェックリスト付き
・発音記号=IPA式発音記号
・発音記号、音の変化の法則解説
・Atsueigo式単語の覚え方解説
・句動詞の解説
・赤シート付き
・ネイティブ(カリフォルニア出身、米語)によるMP3音声つき
これをやればスピーキングの能力&点数 (TOEFLやIELTS)、ほぼ間違いなく上がる自信があります!!!
ショップサイト:https://www.atsueigo.shop/
Distinction I 紹介ページ: http://distinction1.atsueigo.com/
Distinction II 紹介ページ: http://distinction2.atsueigo.com/
【オリジナル英単語学習本 VOACABULARIST】
ATSUの英単語暗記メソッドをとことん解説したオリジナル英単語暗記本 VOCABULARIST。
- 本書の3つの特徴
特長1:ATSUがこれまでに行ってきた英単語学習の集大成
▶本書で紹介する学習法は、誰かの学習法の寄せ集めではなく、すべてATSU本人が長い時間と労力を割いて確率・最適化してきたもの。ATSUの思考回路をまるごとインストールできる一冊です。
特長2:目的、目標、戦略、戦術。しっかり体系づけされた方法論
▶そもそも英語学習の目的って?なぜ単語学習が重要?具体的な学習方法は?・・・「なんとなく」ではなく、しっかりと体系づけられた方法論なので、すべてのアクションに明確な理由があるのです。
特長3:全編にわたりイラストや図表を多用し、ヴィジュアライズ
▶全編にわたり、文章を読むだけではなかなか理解しづらい「概念」や「構造」にはイラストや図表を用意。また、巻末の『接頭語・接尾語マップ』には30個の書き下ろしイラストを収録しました。
- その他VOCABULARIST詳細
・全190ページ
・巻頭6ページフルカラー
・巻末付録「接頭語・接尾語マップ」付き
- 目次
Chapter 1 英単語学習の意義
Chapter 2 英語学習の流れ
Chapter 3 英単語学習の全体像
Chapter 4 英単語学習の目標
Chapter 5 英単語学習の戦略
Chapter 6 英単語学習の 3 つの基本戦術
Chapter 7 英単語学習の応用戦術〜構造分析
Chapter 8 英単語学習の応用戦術〜画像(イメージ)暗記
Chapter 9 英単語学習の応用戦術〜クロスレファレンス暗記
Chapter 10 英単語学習の応用戦術〜語源暗記
Appendix 巻末付録: 接頭語・接尾語マップ
【英語思考法講座】
英語の勉強をする上で必要な思考法を惜しみなく講座で伝授しています。今後迷いなく英語学習をドンドン進めていきたい方にお勧めの講座です。
http://english.intelligence.atsueigo.com/
【Twitter】
告知や日々の生活、英語学習に関する意見の発信などはツイッターにて行っています。
https://twitter.com/atsueigo
【Instagram】
ATSUの日常や役立つ情報を写真やストーリーで定期的に紹介しています!
https://www.instagram.com/atsueigo/
【Facebook】
動画、コンテンツサイトの更新はFacebookページでも行っています!
https://www.facebook.com/ATSU-1554748681461913/
【自己紹介】
こんにちは!
ATSUと申します。
私は現在オーストラリアのメルボルンにて世界4大会計事務所の一つで、ネイティブ環境の中公認会計士として働いています。ですが学部まではずっと日本で過ごしてきたいわゆる純ジャパです。
しかし
英検1級 (2010 - 大学2年生)
TOEIC970点(L495、R475) (2010 - 大学2年生)
⇒その後990点獲得 (2014-大学院2年生)
TOEFL iBT 103(R26 L23 W28 S26) (2010 - 大学2年生)
⇒その後114点(L30 R28 S27 W29)を獲得(2015)
米国公認会計士試験全科目合格 (2013 - 大学院1年生)
IELTS8.5 獲得しました。(L9.0 R9.0 W7.5 S8.0 OA8.5)(大学院2年生)
を獲得しています。
本チャンネルを軸では日本で22年過ごした純日本人として生きてきた私が培った「英語学習方法」や「英語に対する考え方」をシェアしています。英語のフレーズを紹介するといったことがメインではなく、あくまで英語に対してどうアプローチすべきかについて私の考えを体系的に共有するチャンネルです!
waste動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「もったいない」は英語で表現できる!
=================================
日本語の「もったいない」は単に「無駄にしてはいけない」だけでなく、無駄にしたり祖末に扱って惜しいという感情も含まれた日本語独特な表現のため英訳しにくいと言われています。しかし、英語でも状況に応じて適切な表現をすることで、日本語の「もったいない」とほぼ同等のニュアンスを表すことができます。
--------------------------------------------------
1) That's a waste / What a waste
→ 「もったいない!」
--------------------------------------------------
日本語の「もったいない」の一言に最も近い表現の仕方になります。日本語と同じように、決まり文句としてよく使われます。
✔「〜を無駄にしないで」→「Don’t waste _____」
<例文>
You’re going to throw that away? What a waste.
(それ捨てるんかいな?もったいないっちゅうに!)
--------------------------------------------------
2) It's/That's a waste of _____
→ 「〜がもったいない / 〜が無駄だ」
--------------------------------------------------
お金や時間など、もったいない、または無駄だと思う対象を具体的に示す場合に使われるフレーズです。“Waste of”の後は、もったいないと思う名詞がフォローします。
✔「〜するのはもったいない」→「It/That would be a waste to _____」 動詞がフォロー。
<例文>
What a waste of time.
(時間がもったいないよ。)
That’s a waste of money.
(お金の無駄だね。)
It would be a waste to throw it away.
(捨てるのはもったいないやろ。)
--------------------------------------------------
3) Be too good for/to _____
→ 「〜にはもったいない」
--------------------------------------------------
直訳すると「(主語)は〜には良すぎる」となり、人の性格や能力などが良すぎて、比較する人物や状況とは釣り合っていないことを表す場合に使われるフレーズです。
✔「代名詞」+「Be too good for _____」
<例文>
You are too good for me.
(あなたは私にはもったいないよ。)
He is too good to be an office worker.
(彼はサラリーマンじゃもったいないな。)
She is too good for that company.
(彼女はあの会社にはもったいやろ。)
--------------------------------------------------
4) You don’t know what you’re missing
→ 「もったいない・みすみす見逃す」
--------------------------------------------------
直訳すると「あなたは失っていることを解っていない」となり、何か貴重な機会や出来事などをみすみす見逃していることを表す際に使われる決まり文句です。
✔「機会を無駄にする」は「Let the opportunity go to waste」と表現することもできる。
<例文>
You don’t know what you’re missing!
(せっかくのチャンスなのにもったいないよ!)
You let the opportunity go to waste.
(せっかくの機会を台無しにしたね。)
Don’t let the opportunity go to waste.
(この機会を無駄にしたらあかんでっ!)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=2450
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
waste動詞 在 Sabrina 英文小教室 Facebook 的精選貼文
✨寫作必備工具
➡️右滑推薦的語料庫及使用方式
別忘記幫我☑️分享☑️珍藏☑️按讚
讓蘇蘇能夠幫助更多人🧡
🔍語料庫是透過大量文本分析單詞用法建立而成的資料庫,學習外文時常常會需要語料庫讓我們確認自己的理解是否也是外國人常用的用法,藉此避免掉中式英文的問題。當家教已經快要四年了,我從大一上就接了家教,在這三年多的日子當中輔導了數十位同學成功戰勝了「英文寫作」,我覺得一剛開始學生最需要擺脫的就是傳統教育下背單字只被「字」&「中文」的窘境。以下舉例:
例如:dilemma 兩難
困境:不知道動詞用什麼
正確:記憶dilemma 的collocations
正解:be caught in / be faced with / confront the moral dilemma 面臨兩難
💬除此之外,就是學生因為沒有培養閱讀習慣,長文讀得少,只在乎單詞、少有語境或者文句的刺激,以致於寫出來的句子很「怪」,這個怪的點可能源自於「邏輯」、「語用習慣」,其實真正解決方法還是多閱讀,但要有意識的讀,將文章看成許多語塊,以下舉例說明~
🟨Poorly run meetings do not just waste time, they jeopardise the ability to meet deadlines, adding to workers’ stress. Long meetings should have breaks, which the manager should take responsibility for enforcing. And any meeting should be 20 or 50 minutes long, rather than 30 minutes or an hour, to allow for a gap between sessions in an hourly schedule.
🟧換成語塊後:
Poorly run meetings do not just waste time, they jeopardise the ability to meet deadlines, adding to workers’ stress.
1️⃣jeopardize the ability to…讓…不能…
☑️jeopardize危及到
= put…in jeopardy
Long meetings should have breaks[, which the manager should take responsibility for enforcing. ]And any meeting should be 20 or 50 minutes long, rather than 30 minutes or an hour, {to allow for a gap between sessions in an hourly schedule.}
2️⃣切子句[ 標註 ]
🟡可練習切形容詞子句/名詞子句/副詞子句
3️⃣ … rather than … 而不是
4️⃣切不定詞片語
會議開得不好不僅浪費時間,還會影響員工按時完成任務的能力,增加員工的壓力。長時間的會議應該有休息時間,管理者應該負責執行。
🟥後記
中翻英是非常正常的事情,畢竟中文是我們的母語,我們熟悉這個語言模式已經十幾年,因此搞懂「中英文轉換不同的邏輯」是第一步,語料庫可以讓你更快理解這些邏輯思維!另外在讀雜誌的時候可以挑選一篇看著英文去翻譯成最通順的中文,練習如何翻譯之外,其實也可以讓自己更懂中英文排列上的不同。
⏬你寫作也遇到了什麼問題呢?留言告訴我⏬
#學測 #111學測 #英文筆記 #英文 #podcast
waste動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) In terms of(〜に関して)
=================================
「〜に関して」は様々な表現方法がありますが、その1つがin terms ofです。regardingやas forも同じ意味で使うことができますが、両者がビジネスなどフォーマルな場面で使われる傾向があるのに対し、in terms ofはカジュアルでもフォーマルでも使うことができます。
<例文>
In terms of food, I can eat pretty much anything.
(食べ物に関しては、基本なんでも食べられます。)
In terms of weather, you can’t beat LA.
(天気に関しては、ロスが最高です。)
In terms of language, Japanese and English are very different.
(言語に関しては、英語と日本語は大きく異なります。)
=================================
2) Debt(借金)
=================================
debtは「借金」を意味します。「借金をする」はget/go into debt、「借金がある」はbe in debt、「借金から抜け出す」はget out of debtのように表現し、組み合わせる動詞と前置詞によって意味が異なります。
<例文>
Make sure you pay off your credit card every month or else you’ll get into debt.
(毎月必ずクレジットカードを完済しないと、借金を抱えることになるよ。)
He’s financially struggling right now. He’s in a lot of debt.
(彼は今お金に苦労していて、多額の借金があります。)
I paid off my loans and finally got out of debt.
(ローンを完済してやっと借金から解放されました。)
=================================
3) Who wants to ____?(〜したい人なんていないでしょう)
=================================
「Who wants to ____?」を直訳すると「〜したい人はいますか?」ですが、日常会話では皮肉を込めて「〜したい人なんていないでしょう?」といった意味で使われます。例えば、今日の会話でサムは、「Who wants to do Chinese at 8 in the morning?」と言いますが、ここでは「午前8時に中国語を勉強したい人はいますか?」と問いかけているのではなく、「午前8時に中国語を勉強したい人なんていないでしょう?」を意味します。この表現は「Nobody wants to ____.」と同じ意味合いになります。
<例文>
Who wants to waste their money and time on this?
(こんなことにお金と時間を無駄にしたい人なんていないでしょう?)
Who wants to wait in line for three hours for a hamburger?
(ハンバーガーのために3時間も並びたい人なんていないでしょう?)
Who wants to spend hundreds of dollars when you can get it for free online?
(ネットで無料で手に入れられるのに、何百ドルも払う人なんていないでしょう。)
=================================
4) It just happened to be that way(たまたまそうなった)
=================================
happen toは偶然の出来事に対して使われる表現で、「たまたま〜である」を意味します。日常会話ではjustと一緒に組み合わせて使う傾向があり、偶然起こったことをさらに強調します。例えば、「たまたまそうなりました」は「It just happened to be that way.」、「駅でばったり高校時代の友達に会いました」は「I just happened to see my high school friend at the train station.」と言います。
✔ちなみに、Do you happen to ____? と疑問形にすると「ひょっとして〜?」になり、Do you ____?よりも控えめな尋ね方になります。
<例文>
One thing led to another and it just happened to be that way.
(あれこれあって、たまたまそうなりました。)
I saw Tom in Paris. We just happened to be visiting Paris at the same time.
(パリでトムに会ったよ。たまたま同じ時期にパリを訪れていたんだ。)
Do you happen to have a phone charger on you?
(ひょっとして携帯の充電器って持ってたりする?)
=================================
5) I have to admit(正直に言うと)
=================================
admitは何かが事実であると認めることを意味することから、I have to admitは「正直に言うと」を意味します。「正直に言うと」はto be honestやto tell you the truthなど様々な表現の仕方がありますが、I have to admitは、「恥ずかしいけど認めざるを得ない」気持ちを表すときに使われることが多いです。
<例文>
I have to admit, I didn’t study much English when I was in high school.
(正直なところ、私は高校生の時あまり英語を勉強していませんでした。)
I have to admit, I screwed up. That was all my fault.
(失敗を認めざるを得ません。全ては私の責任です。)
I have to admit, I didn’t prepare for the presentation and I just winged it.
(正直言うと、プレゼンの準備をせずに即興でやりました。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第338回「大学生活を振り返る」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast338
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜