[爆卦]they're中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇they're中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在they're中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 they're中文產品中有60篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅每天為你讀一首詩,也在其Facebook貼文中提到, Blowing in the wind ◎Bob Dylan How many roads must a man walk down 一個男人要走過多少路程 Before you call him a man? 才能讓你承認他是個男人? How many seas must a white do...

 同時也有17部Youtube影片,追蹤數超過56萬的網紅kottaso cook【kottaso Recipe】,也在其Youtube影片中提到,English subtitles are available. Click the subtitle button on the screen. 有中文字幕。請按下畫面上的字幕按鈕選擇。 한국어 자막이 있습니다. 화면의 자막버튼에서 한국어를 선택해주세요. ◆こっタソ動物園チャンネル 新し...

they're中文 在 每天為你讀一首詩 Instagram 的最佳解答

2021-09-17 17:09:22

Blowing in the wind ◎Bob Dylan How many roads must a man walk down 一個男人要走過多少路程 Before you call him a man? 才能讓你承認他是個男人? How many seas must a white do...

they're中文 在 Barrel Leaf 桶子葉 by Nora Instagram 的最佳解答

2020-05-03 18:48:09

If you find that I haven't shared new granola recipes for over a month, the reason is ... I'm addicted to this 🍫Chocolate Granola. 🍫⁠ ⁠ I fell in love...

  • they're中文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的精選貼文

    2021-09-16 21:55:17
    有 138 人按讚

    Blowing in the wind ◎Bob Dylan
     
    How many roads must a man walk down
    一個男人要走過多少路程
    Before you call him a man?
    才能讓你承認他是個男人?
    How many seas must a white dove sail
    一隻白鴿要飛潛多遠的海
    Before she sleeps in the sand?
    才能找到一片沙灘安靜沉睡?
    Yes, and how many times must the cannonballs fly
    噢,會有多少砲彈飛過天空
    Before they're forever banned?
    在他們被永遠禁止之前?
    The answer, my friend, is blowin' in the wind
    而答案呀,吾友,隨風飄盪
    The answer is blowin' in the wind
    答案就飄盪在風裡
     
    Yes, and how many years must a mountain exist
    噢,一座山要矗立多久年
    Before it is washed to the sea?
    在它被沖刷成大洋之前?
    And how many years can some people exist
    要有多少人誕生與死亡
    Before they're allowed to be free?
    在他們被允許自由之前?
    Yes, and how many times can a man turn his head
    噢,一個人要轉過幾次頭
    And pretend that he just doesn't see?
    才能假裝他從未看見那些苦難?
    The answer, my friend, is blowin' in the wind
    答案呀,吾友,隨風飄盪
    The answer is blowin' in the wind
    答案就飄盪在風裡
     
    Yes, and how many times must a man look up
    噢,一個人要奮力仰望多少次
    Before he can see the sky?
    才能看見他心中的天空?
    And how many ears must one man have
    又要擁有多少耳朵
    Before he can hear people cry?
    在他聽見人們哭泣之前?
    Yes, and how many deaths will it take 'til he knows
    噢,究竟還要有多少生命被奪去
    That too many people have died?
    他才會知道太多人已經長眠?
    The answer, my friend, is blowin' in the wind
    答案呀,吾友,隨風飄盪
    The answer is blowin' in the wind
    答案就飄盪在風裡
     
    -
     
    ◎作者簡介
     
    Bob Dylan,本名Robert Allen Zimmerman,1941年生於美國明尼蘇達。創作歌手、作家、2016年諾貝爾文學獎得主。
     
    狄倫是二十世紀以降西方樂壇最受尊崇、影響力最大的創作歌手,在《滾石雜誌》評選的「史上百大創作歌手」名列第一。他不僅繼承吟唱詩人的民歌傳統,亦能融會古今,緊扣時代意識,翻轉語言質地,徹底改變了民謠的風貌。又與搖滾結合,打破樂種藩籬,成為青年叛逆文化的旗手。同代人風行草偃,觸發了西方流行樂的巨大變革。其後一度回歸鄉村樂與草根歌謠,並漸次鎔鑄各路樂風,賦傳統以新意,亦帶來極深遠的影響。
     
    畢生獲獎無數,包括十一座葛萊美獎(含一座終身成就獎),並曾以電影主題曲獲奧斯卡獎與金球獎,1988年進入搖滾名人堂。2008年以其「歌詞創作飽含特出的詩的力量,對流行音樂和美國文化帶來深遠影響」獲普立茲特別獎。
     
    2016年獲頒諾貝爾文學獎,成為第一位獲此獎項的音樂人。瑞典學院表彰他「在偉大的美國歌謠傳統裡創造了全新的詩意表達」。
     
    狄倫迄今出版逾三十張錄音室專輯,並著有小說《狼蛛》(Tarantula)、自傳《搖滾記》(Chronicles: Vol.1,中文版由大塊文化出版)。他也是業餘畫家,曾出版畫冊多種,並有鑄鐵裝置等藝術創作。
    《巴布.狄倫歌詩集》收錄了狄倫1961至2012年間創作的386首歌詞,中英文對照,依31張專輯次序整理,其中多首經狄倫親手重新編輯。《紐約時報》謂:「狄倫作為一位歌手而足以躋身文學史,這部書便是最有力的證據。」
     
    (簡介取自大塊文化《巴布.狄倫歌詩集套書》)
     
    -
     
    ◎小編淵智賞析
     
    這首〈Blowing in the wind〉想來大家都不陌生,作為Bob Dylan最被人記得的歌之一,從1963年發行以來,深深地影響了全世界整整一世代的人。臺灣自然也不例外,楊弦的〈江湖上〉便是向此歌致敬的衍生之作之一。Bob Dylan的許多歌曲,除了對音樂的實驗,也在其中納入了許多對於人生、社會的深刻思索,這也使得他在2016年獲得了諾貝爾文學獎,也是第一名獲得該獎的歌手,此舉一出無數人驚訝之餘,卻也紛紛表示能理解此一選擇。然而,即使有著這樣的光環,Bob Dylan卻在半年後,才親自領取此一獎章。在許多人譴責他傲慢無禮的同時,卻也得以讓我們看見他如何視這些榮譽如浮雲,也讓我們在他身上,真真正正地體會到了何謂「吟遊詩人」的姿態。正如Bob Dylan曾在1969年的訪談中說過:「我只把歌詞看成用來唱的東西,真正重要的,是字句依附的音樂。我寫歌,是因為我總得有些什麼可唱。這是紙上的字句和歌曲的差別:歌在空中轉瞬即逝,紙頁卻能長留。一位偉大的詩人,比方華萊士‧史蒂文斯(Wallace Stevens, 1879-1955)未必能成就偉大的歌者。一位偉大的歌者,像是比莉‧哈樂黛(Billie Holiday, 1915-1959),卻總是能夠成就偉大的詩人。」*
     
    回到歌詞,整首歌分成三段,每段的結構近似,由三個問題開始,並以「The answer, my friend, is blowin' in the wind答案呀,吾友,隨風飄盪/The answer is blowin' in the wind答案就飄盪在風裡」作結,彷彿屈原面對世間種種萬物所賦之《天問》,差別在於Bob Dylan問的問題並不像屈原那樣從天地離分、陰陽變化、日月星辰等自然現象,一直問到神話傳説乃至聖賢兇頑和治亂興衰等問題。Bob Dylan的問題如此簡單,在三段分別開頭的第一個問題,他只問了白鴿、高山和天空,接著便回過頭來,以此自然現象的推移隱喻接力至人的存在:和平與戰爭、自由與囚禁、死亡與生命,這三件事幾乎便是人類有史以來永恆的命題,然而經過幾千年的歷史,我們卻似乎依然陷於這樣的困境,無法脫身。Bob Dylan歌中所建立的世界,便不僅僅只是當代,而是只要人類存在一日,便永遠無法迴避的。也正因如此,他的歌反應的世界觀永遠不會過時,在一個吟遊詩人走在風裡時,他所歌唱的一切,也正隨著風,垂問著一切尚在變動的事物、一切人的行動,而這些問題,也正問著我們:究竟人類能否為人類自身造成的苦難負起責任?
     
    -
     
    參考資料:
    馬世芳〈以歌詞躋身當代文學史——談巴布.狄倫的創作歷程〉
     
    --
     
    美編:浩瑋
    圖源:浩瑋
     
    #每天為你讀一首詩#當代詞選#西洋詞選#巴布狄倫#隨風飄盪
    https://cendalirit.blogspot.com/2021/09/20210916.html

  • they're中文 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-08-20 10:31:08
    有 923 人按讚

    🔥🔥【拜登將台灣與北約、日韓並列】 昨天半夜開始,不少標題都報導拜登在ABC News的訪談中,對防衛台灣作出正面清晰表態。當時主持人是問(美方撤軍後)中國嘲諷台灣人「不能靠美國」,拜登提及(美國協防)「對北約、日韓、對台灣都是一樣的」。

    ABC目前還沒有完整釋出全段訪談影片,這邊提供ABC官方逐字稿,補充中文翻譯在下方。由於訪談過程中,許多口語來回,有前後脈絡與細節背景,在翻譯處以括號補充。

    這則訪問播出後,有美國官員表示,美國「對台政策沒有改變」(有緩頰意味,意指不會清楚表態),也有分析認為,這樣的說法可能當下的拜登口誤。

    拜登接受訪問,目標是解釋撤軍作法、說明他的判斷和情報系統都無誤。但美國民眾不太領情,留言當中大篇幅都是不支持的負面留言。

    ----
    👉(主持人)STEPHANOPOULOS: You talked about our adversaries, China and Russia. You already see China telling Taiwan, "See? You can't count on the Americans." (LAUGH)

    BIDEN: Sh-- why wouldn't China say that? Look, George, the idea that w-- there's a fundamental difference between-- between Taiwan, South Korea, NATO. We are in a situation where they are in-- entities we've made agreements with based on not a civil war they're having on that island or in South Korea, but on an agreement where they have a unity government that, in fact, is trying to keep bad guys from doin' bad things to them.

    We have made-- kept every commitment. We made a sacred commitment to Article Five that if in fact anyone were to invade or take action against our NATO allies, we would respond. Same with Japan, same with South Korea, same with-- Taiwan. It's not even comparable to talk about that.

    👉(#主持人)斯蒂芬諾普洛斯:你談到了我們的對手,中國和俄羅斯。你看到中國告訴台灣,『看到了嗎?你不能指望美國人。』 (笑)

    #拜登:——中國為什麼不會這麼說?聽著喬治,台灣、南韓、和北約(與阿富汗)存在基本上的差異。我們達成的協議,不是基於他們在該島或韓國發生的內戰,而是基於他們有個統一政府而做出的(協防)協議,事實上,這個政府會試圖阻止壞人對他們做壞事。

    我們作出、也信守每一個承諾。我們對第五條款作出神聖的承諾:如果有人要入侵或對我們的北約盟國採取行動,我們會做出回應;日本一樣,韓國一樣,台灣也一樣。

    (和撤軍阿富汗相比)現在說這個 #根本沒有可比性。

  • they're中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文

    2021-07-19 19:48:01
    有 6,906 人按讚

    💕「愛台灣,我的選擇」系列第16發:熱愛台灣詩的美國學者白瑞梅(Amie Parry)

    「我在加州內陸地區一個叫做聖伯納迪諾的小城市長大,隨後在聖地牙哥念大學和研究所,並獲得文學博士學位。求學期間我們必須至少選修一門外語,所以我就選了中文。1987年我大學畢業之後,跟朋友來了台灣一趟,在台灣教英文和學中文六個月,接著就自己一個人當起背包客在亞洲四處旅遊。

    我本來想要研究中國古典詩詞,後來因為獲得傅爾布萊特獎學金,便又再度回到台灣。當時我在討論詩詞的聚會上認識了幾位現代派詩人,所以我就將研究主題轉而聚焦在台灣60、70和80年代的現代詩。我的博士論文探討的就是,以現代主義來理解現有政治語言中難以理解的現代性。我認為歷史形塑而來的經驗,往往比語言本身還要複雜。

    我研究的那些詩作沒有明確的政治性,反而是有很強的實驗性質,並帶著詭譎的神秘感。當時我認識的現代派詩人大多是跟著國民黨飄洋過海來台的外省人,他們經歷過戰爭和顛沛流離,也經歷過劇烈且痛苦的歷史創傷。每個人的經驗都不同,在那個年代,也很難說出口。後來,我寫了一本關於詩的書,並聚焦在一兩位我覺得特別有趣的詩人。我在書中問了一些類似的問題:這些詩作如何幫你思考艱難的議題?

    當時的現代詩已經頗有制度,許多詩人都有投稿《現代詩》這份重要的詩刊,有些詩人則是將詩作與戲劇結合。整體而言,台灣的現代詩、表演藝術和文學都發展地如火如荼,也深深吸引了我,但我還未全盤了解。當我完成博士論文時,我便獲得交通大學的教職,讓我對台灣的學術圈感到非常驚艷。而當我出版第一本著作時,我也很訝異能在美國獲獎;我根本不知道自己獲得提名,當時我問授獎單位:「為什麼選擇我的書?」他們表示:「因為書中其中一個章節是以跨國的架構來進行整體論述,妳不是單用西方的理論和東方的詩詞,而是從東西方共同錘煉出嶄新的知識。」

    我目前任教於中央大學英美語文學系,除了擔任系主任之外,我也有教授寫作課、文學課和文學文化理論課程。從我1987年第一次來台灣到現在,我覺得台灣人愈來愈能自在地與來自不同地方的人交談,就個人經驗來說,我認為台灣社會愈來愈開放。我第一次來台灣時,經歷了許多台灣社會有趣的發展,也結交了許多朋友,並認識了許多學術圈的同好。我想,這些珍貴的回憶就是呼喚我再度回台的動力;就像是,如果你覺得這個社會充滿生氣和活力,而你也能夠參與其中、做出貢獻,我想這就是像家一樣的感覺吧!」

    ✨白瑞梅 Amie Parry 現為中央大學英美語文學系 專任教授

    💕Why I chose Taiwan #16 – Amie Parry

    “I grew up in a small city in inland California called San Bernardino. I went to college and graduate school in San Diego. I got my PhD in literature. We were all expected to learn at least one language, so I did Chinese. I traveled to Taiwan with a friend right after I graduated from college in 1987. We came here to teach English and study Chinese for six months, then I traveled around Asia by myself with a backpack.

    I originally wanted to study classical Chinese poetry. I got a Fulbright grant and I came back here. I started going to the poetry nights that were happening at that time. I met some of the modernist poets, and I switched my focus to the modernist poetry of the 60s, 70s, and 80s in Taiwan. I wrote my dissertation on modernism as a way of understanding the parts of modernity that are hard to know in the existing political language that we inherit. I think that experience in historical formation is always more complicated than the language.

    These poems are not explicitly political; they're very experimental and strange. At the time, the modernist poets I met were mostly 外省, men who had been drafted and come over with the KMT, so they had experienced war and displacement, and a very intense and traumatic historical moment. People experienced it differently, and at that time, it was a hard thing to talk about. Later, I wrote a book about poetry, but I just focused on one or two poets I find really, really fascinating. And I was asking some of the same kinds of questions: how can these poems help you think about certain topics that are hard to think about?

    At that time, Modernist poetry was a kind of an institution already. There was a journal called 現代詩, “Modern Poetry,” a really important journal that most of these poets were published in. Some of them combined poetry and theater. There's just so much going on in Taiwan in terms of poetry and performance and literature. It's just amazing. And I'm very interested in it at all, but I haven't kept up. After I finished my dissertation, I got a job offer at 交大. I thought, wow, there's something really amazing happening intellectually here. When my first book came out, it actually got an award in the U.S., and I was so surprised. I didn't even know it had been nominated. I asked them, ‘Why did you choose my book?’ And they said, because one of the chapters has a transnational of framework for the whole argument, so it wasn't like you used Western theories and Eastern texts, it's like the whole knowledge part is coming out of both places.

    I currently teach in the English department at National Central University. I'm the chair and I teach writing classes, literature classes, and literary and cultural theory classes. Since my first visit to Taiwan in 1987, I think people are a little more comfortable talking to people from different places. In my personal interactions, I feel a difference, like a greater openness. Back then, there were so many interesting things happening here, all at one time, and that's the time that I happened to be here. And I made good friends in my personal life and in my intellectual life. And I think those are the things that made me come back: like if you feel that there's something interesting happening and there's some way that you can support it. I guess that's a way of feeling at home.” — Amie Parry

    ✨Amie Parry is professor of the Department of English at the National Central University

  • they're中文 在 kottaso cook【kottaso Recipe】 Youtube 的精選貼文

    2021-07-21 16:00:16

    English subtitles are available. Click the subtitle button on the screen.
    有中文字幕。請按下畫面上的字幕按鈕選擇。
    한국어 자막이 있습니다. 화면의 자막버튼에서 한국어를 선택해주세요.

    ◆こっタソ動物園チャンネル
    新しいチャンネルです!こちらもおヒマな時にどぞ。
    https://www.youtube.com/c/こっタソ動物園-kottasoanimals

    ご視聴ありがとうございます。
    Thank you for watching
    I want to deliver delicious Japanese-food recipes to the world

    【材料】
    ●ピーマン:4個
    ●片栗粉:大さじ2(米粉、小麦粉、コーンスターチでもOK)
    ●ウインナー:1袋
    ●お好みのとろけるチーズ:お好み量
    ●ナンプラー:小さじ1(醤油でもOK)
    ●めんつゆ(3~4倍濃縮):小さじ1/2
    ●おろしにんにく:小さじ1/2
    ●おろし生姜:小さじ1/2
    ●豆板醤:小さじ1/2(コチュジャンでもOK)
    ●米油(普通の油、胡麻油でもOK)
    ●ブラックペッパー
    ※辛いのが苦手な方は豆板醤を普通の味噌にしてもOK
    ※ナンプラーが苦手な方は醤油に変更してもOK

    [やみつき納豆だれ]
    ●納豆:2個
    ●ごま油:小さじ1~小さじ2
    ●お好みのポン酢:小さじ2(ポン酢が好きな方はもっと入れても美味しいよ)
    ●大葉:5枚
    ●万能ねぎ:お好み量
    ●お好みで、ラー油、唐辛子、豆板醤、ミョウガ、卵
    -------------------------------------------------------
    本日はピーマンと納豆が最高に美味しく食べれるレシピ!
    『やみつきピーマン焼き』と『やみつき納豆だれ』を作りました。
    ピーマン嫌いのうちの子がこれだけはバクバク食べてくれる!と何度も言って頂けたり
    こんなやみつきな納豆料理初めて食べた…とこちらも何度も言って頂けてる
    食べた人全員にレシピを聞かれるくらいの自慢のレシピです♪
    どちらも個別で食べても最高に美味しいんですが
    一緒に食べるともうヤバイんです🤤
    今まで食べた事ないような最高にやみつきな料理になってて
    ピーマンと納豆がマジ無限に食べれちゃいます♪
    しかも、高たんぱく質、栄養もたっぷりなのに低糖質!!
    糖質制限ダイエットされている方や筋トレされている方にもオススメだと思います。
    作り方は混ぜて焼くだけ♪
    とっても簡単なので是非作ってみて下さい。
    栄養を沢山摂って暑い夏を皆で元気に乗り切りましょう♪

    [Ingredients]
    ● Green pepper: 4 pieces
    ● Potato starch: 2 tablespoons (rice flour, wheat flour, cornstarch can also be used)
    ● Sausage: 1 bag
    ● Melted cheese of your choice: as much as you like
    ● Nam Pla: 1 teaspoon (you can also use soy sauce)
    ● Noodle soup: 1/2 teaspoon (3 to 4 times concentrated)
    ● Grated garlic: 1/2 teaspoon
    ● Grated ginger: 1/2 teaspoon
    ● Dou ban jiang: 1/2 teaspoon (gochujang is also fine)
    ● Rice oil (regular oil or sesame oil can be used)
    ● Black pepper
    ※ If you don't like spicy food, you can use regular miso instead of Dou ban jiang.
    ※ If you don't like Nam Pla, you can use soy sauce.

    [Natto sauce]
    ● Natto: 2 pieces
    ● Sesame oil: 1 to 2 teaspoons
    ● 2 teaspoons of your favorite ponzu (if you like ponzu, you can add more)
    ● 5 shiso leaves
    ● Scallion: as desired
    ● Raayu, chili pepper, soy sauce, myoga, egg, to taste
    -------------------------------------------------------
    Today's recipe is the best way to eat green pepper and natto! Today I made “Addictive Green Pepper Korean Pancake” and “Yummy Natto Sauce”.
    Some people said to me “My son, who doesn't like green peppers, eats this one up!” or “I've never had such an addictive natto dish…”
    And I'm so proud of this recipe that everyone who has tried it has asked me for the recipe ♪
    Both of these recipes taste great when eaten individually, but when eaten together, they're just too good.
    It's the most addictive dish I've ever had, and you can eat endless amounts of green peppers and natto ♪
    It's also high in protein and nutrients, yet low carb!
    It is also a good choice for those who are on a carbohydrate-restricted diet and for those who are doing muscle training.
    All you have to do is mix and bake ♪
    It is very easy to make, so please try making it.
    Let's take in lots of nutrition and get through the hot summer together ♪

    ●Instagram
    https://www.instagram.com/kossarishuntaso/
    ●twitter
    https://twitter.com/kottaso_recipe
    ●連絡先
    ⇒kossarisyuntaso@gmail.com

    #こっタソの自由気ままに #混ぜて焼くだけ #やみつきピーマン焼き #やみつき納豆だれ #BellPepper #Natto #GreenPepper #Okonomiyaki #피망 #나또 #青椒 #纳豆 #大阪烧 #夏野菜 #低糖質おつまみ #糖質制限レシピ #ヤセ筋 #低糖質レシピ #ヘルシー #ダイエットレシピ #激痩せ #ロカボレシピ #dietfood #lowcarbdiet #dietrecipe #晩ごはんレシピ #ご飯泥棒 #おかず #極上レシピ #ワンパンレシピ #時短レシピ #おうちごはん #至福の料理 #ご飯のお供 #太らないレシピ #やみつきレシピ #酒のつまみ #簡単つまみ #こっタソレシピ #男飯レシピ #mukbang #먹방 #男子ごはん #HomeCooking #StayHome #大食い #男ウケ料理 #晩酌 #自炊 #酒の肴 #簡単レシピ #弁当 #作り置き #Bento #recipesfordinner #マツコの知らない世界 #WithMe #Eazyrecipe #モッパン #から揚げ #唯一無二の絶品レシピ #こっタソ動物園

  • they're中文 在 Wes Davies 衛斯理 Youtube 的最佳解答

    2020-05-20 12:00:24

    挑戰Lingoda語言衝刺吧!

    報名網址: https://bit.ly/WesDaviesSprint
    折價券代碼: CLASS64

    報名截止日:2020年6月15日。
    上課日期:2020年7月1日開始
    報名後2020年6月23日會在系統獲得上課學分,請從2020年7月1日起開始做預訂課堂之用。2020年7月1日前的課不要預定喔

    In this video, I ask four of my friends and fellow YouTubers, if they have any tips for me about how to improve my Chinese language skills! It's never easy, but they gave me some great advice, which I will definitely use to try to improve. Also, check out Lingoda (listed above), they're also a great language learning tool.

    @Lukas Engström
    @馮韋元Francois Devatine
    @lifeintaiwan
    @Bonjour Louis! 我是路易

  • they're中文 在 YOMAN布萊克夫婦 Youtube 的最佳貼文

    2020-03-27 19:48:36

    歡迎追蹤儷的 IG: https://www.instagram.com/mrslillianblake
    喜歡儷的彩妝影片記得訂閱按小鈴鐺💋🤗 #makeup#tutorial#lilbiatchsmakeup
    希望彩妝影片一個月拍一支的儷寶請不要吝嗇的按讚🤣
    使用產品如下:

    💋M.A.C.超顯白防護飾底乳
    💋 #beautyblender美妝蛋
    💋#CLINIQUE even better glow勻淨柔光粉底液
    💋遮瑕:#LauraMercier -Long concealer
    💋眉毛:#LOREAL -La Petite Palettes MAXI MALIST &
    💋#benefit they're real mascara
    💋眼線:Mistine- Super Black fixed liner
    💋眼影:#MORPHE 35O2
    1.打底:PURE
    2.眼中:ZODIAC
    3.眼尾:POLISHED
    💋腮紅:CLINIQUE -18 pink honey pop
    💋打亮:#ofra beverlyhills
    💋唇膏:#fentybeauty STUNNA LIP PAINT 🎨 UNCUFFED
    💋定裝:MAC PREP+PRIME VAPORISATEUR MATIFIANT

    _
    _
    好說歹說美妝多年懷孕時消失了一陣子,終於決定產後復出也決定要認真的開始來經營我的彩妝頻道!這是我的第一支彩妝影片,先來個十分鐘即可完妝的日常妝容!也歡迎大家也來挑戰看看哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!下次想要看什麼樣的妝容呢~❤️都歡迎留言給我💋💋💋
    _
    👍Follow US On Social Media👍SHOW ME YOUR LOVE🔥
    🔔訂閱Youtube :#布萊克夫婦
    https://goo.gl/UMdeQr
    👍按讚Facebook: YOMAN布萊克夫婦
    https://www.facebook.com/YOMANAJXLIL/
    👤追蹤Instagram:
    LIL: https://www.instagram.com/mrslillianblake
    AJ: https://www.instagram.com/sdre05
    _
    _
    更多影片Youtube🔍布萊克夫婦:
    👧🏽👦🏽寵孫魔人爺爺奶奶來台灣囉🧑🏾‍🦲👩🏽‍🦱Vlog #5:https://youtu.be/l_p1jUoKf_w
    🤣阿傑哥爆笑中文教室!還教爸媽講台語!:https://youtu.be/6kw6t_8JYm0
    💉 多囊儷儷求子日記全紀錄:https://youtu.be/wbc_KyKQSf8
    👧🏾布萊克雙豬寶性別大公開👦🏾:https://youtu.be/2xtXE5_8WlY

你可能也想看看

搜尋相關網站