[爆卦]switzerland中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇switzerland中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在switzerland中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 switzerland中文產品中有31篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 派普教你🎅寫信給世界各國的聖誕老人🎅 #2020最新最完整攻略 #附上世界各國回信率最高的聖誕老人地址 #有收到回信歡迎來回報喔! 一年之中我最喜歡的節日又要來囉! 當孩子的時候期待聖誕禮物 當了媽媽之後則是非常熱衷在為孩子創造無比的聖誕回憶 今年我跟孩子一起準備了20個Chr...

 同時也有37部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅我是小馬 A Man in his Cave,也在其Youtube影片中提到,“瑞典阿爸” 嗨,我是小馬,太太是英國籍瑞典人瑞典籍英...呃,總而言之她爸爸是英國人,媽媽是瑞典人,她在英國求學長大(怎麼介紹老婆比自己多?) 我還有兩個兒子,大的叫Sammy (林杉旻),小的叫Otis(林佑星),疑?你姓林?為什麼叫小馬?呃...這又有一段過去了。 我現在住在一個充滿異國...

switzerland中文 在 Fang-Wei Lin 林部長 Instagram 的最佳解答

2021-08-19 00:34:47

羊房小鎮9 水井的故事(中) 前面那篇簡單介紹了一下瑞士的水井和民生有不可分離的關係。這篇來介紹羊房小鎮的水井景點之一, Wilhelm Tell 的水井。 Wilhelm Tell, 翻成中文音似 “威爾漢泰爾”, 是一個十四世紀初的人物, 也是瑞士的國家英雄。國家英雄耶!! 他到底做了什麼偉...

switzerland中文 在 Fang-Wei Lin 林部長 Instagram 的精選貼文

2021-08-19 00:34:47

淚奔的故事 去年春夏替換的季節, 大概是因為春天正要結束, 我不曉得發了什麼鬼瘋每天都在寫愛情故事。自己每個晚上疾筆振書, 然後第二天閱讀的時候還要偷笑揪心好幾次。 真的, 很有事。 故事裡的角色好幾對, 背景都是發生在我家附近的那個瑞士小鎮 Schaffhausen, 中文唸 “夏福豪森”,...

switzerland中文 在 Passion Travel Foodie Instagram 的最佳解答

2020-09-21 13:54:35

🇨🇭😷No confinement anymore, just self-caution😷🇨🇭 More than 500 confirmed cases within one day in Switzerland. Oops... #covid19 🦠 / I bought a box of #...

  • switzerland中文 在 Facebook 的最讚貼文

    2020-11-13 10:12:49
    有 195 人按讚

    派普教你🎅寫信給世界各國的聖誕老人🎅
    #2020最新最完整攻略
    #附上世界各國回信率最高的聖誕老人地址
    #有收到回信歡迎來回報喔!

    一年之中我最喜歡的節日又要來囉!
    當孩子的時候期待聖誕禮物
    當了媽媽之後則是非常熱衷在為孩子創造無比的聖誕回憶

    今年我跟孩子一起準備了20個Christmas Shoe box
    讓雙恩從收禮物的角色,變成小小的聖誕老公公
    接著,我們要來寫信給「真正的」聖誕老公公囉!
    我鼓勵他們可以跟Santa 分享今年做過最有意義的事情
    這幾天我們都在討論這個話題
    雖然常離題開始許願聖誕禮物哈哈
    聖誕老婆婆我本人非常喜歡這種充滿希望的氣氛
    就許吧,媽媽不會讓你們失望的


    這篇文章就先幫大家整理好 #世界各地聖誕老人地址
    開始寫之前,請注意這幾個小Tips:

    1. 信封上的地址、回郵地址一律英文;信件內容據說什麼文都可以,畢竟聖誕老人無所不能(哈)

    2.一律準備回郵信封,收到回信的機率會更大。

    3.從寄出到收到大約兩周左右,請注意各國Santa收件期限以及各國郵政截郵時間,因應COVID-19許多國際郵務暫停或速度變慢,建議寄出前先確認 可以收的國家要在「十一月中前寄出」最為保險。

    4.可以以當地的為優先,比較收得到回信喔!


    🎅世界各地聖誕老人地址🎅
    (因應Covid-19 部分國家的Santa 回信數量都有減少,請大家儘早於11月中前寄出)

    🇫🇮芬蘭
    ★最熱門的地點 所以聖誕老人會儘可能回信) :
    Santa Claus
    Santa Claus ’Main Post Office
    Tähtikuja 1
    96930 Arctic Circle
    Finland

    ☃️北極:
    Santa Claus Nordpolen,
    Julemandens Postkontor,
    DK-3900 Nuuk,
    Greenland

    🇬🇱格陵蘭(丹麥):
    Santa Claus
    2412 Nuuk
    Greenland

    🇹🇼新手推薦☑️台灣(截郵12/19,郵戳為主,回郵要貼郵票):
    Taiwan Santa Claus
    P.O. Box 11-111
    Beitou Mingde
    Taipei City 11299
    TAIWAN

    中文地址:11299北投明德郵局第11-111信箱

    🇭🇰新手推薦☑️香港(截郵12/5):
    香港中環康樂廣場二號
    香港郵政總部
    聖誕老人

    🇺🇸新手推薦☑️美國(截郵12/7,有要求回郵郵票要貼好):
    SANTA CLAUS
    123 ELF ROARD
    NORTH POLE, 88888

    NORTH POLE POSTMARK
    POSTMASTER
    4141 POSTMARK DR
    ANCHORAGE AK 99530-9998
    http://about.usps.com/holidaynews/letters-from-santa.htm

    Santa Claus,
    Indiana 47579,
    USA(United States of America)

    Santa's Elves
    P.O.Box 1
    Santa Claus, IN 47579
    USA

    🇩🇪新手推薦☑️德國:
    ★據說德國的聖誕老人幾乎都會在卡片信封貼上聖誕郵票,喜歡集郵的話一定要寄給德國的聖誕老人!運氣好的話還會收到精美的彩色小卡唷!我今年要寄!
    Weihnachtsmann
    Weihnachtspostfiliale
    16798 Himmelpfort,
    Germany

    An den Weihnachtsmann
    Himmelsthür,
    31137 Hildesheim,
    Germany

    Christkind,
    51777 Engelskirchen,
    Germany

    Christkind
    21709 Himmelpforten,
    Germany

    Christkind
    97267 Himmelstadt,
    Germany

    An den Nikolaus
    49681 Nikolausdorf,
    Germany

    An den Nikolaus
    66351 St. Nikolaus
    Germany
    http://www.nikolauspostamt.de/

    🇸🇰斯洛伐克(截郵12/16)
    ★據說回信會附上音樂光碟,我今年要寄!
    Santa Claus
    Jezisko 999 99
    Jezisko
    Slovakia

    🇨🇦加拿大(截郵12/10):
    Santa Claus
    North Pole
    H0H 0H0
    Canada

    🇫🇷法國:
    Père Noël,
    F-33500 Libourne,
    France
    今年鼓勵Email給聖誕老人,上網登記就可以收到回信喔!
    http://www.laposte.fr/pere-noel/

    🇦🇹奧地利:
    Postamt Christkindl
    Christkindlweg 6
    A-4411 Christkindl
    Austria
    http://www.christkindl.at/

    🇧🇪比利時:
    Sinterklaas,
    Spanjestraat 1,
    B-0612 Hemel,
    Belgium

    🇨🇭瑞士:
    Santa Claus
    La Maison du Pere Noel aux Rochers de Naye
    Switzerland/SWISS

    🇸🇪瑞典:
    Tomten/Santa Claus,
    Tomteboda, 173 00
    Sweden

    🇳🇴挪威:
    Julenissens Postkontor,
    Torget 4,
    1440 Drøbak,
    Norway

    🇳🇱荷蘭:
    Sinterklaashof
    Postbus 368
    5670 AJ Nuenen
    Netherlands

    🇬🇧英國:
    Santa Claus,
    Reindeerland, SAN TA1,
    United Kingdom

    🇮🇪愛爾蘭:
    Santa
    North Pole
    Irland

    🇨🇿捷克(只回給當地):
    Vánoční pošta (Christmas Post)
    Boží Dar 150
    362 62 Boží Dar
    Czech Republic

    🇧🇾白俄羅斯(只回給當地):
    Väterchen Frost,
    225063 Kamenets District,
    Brest Region,
    Belarus

    🇷🇺俄羅斯:
    Väterchen Frosts Haus,
    162390 Weliki Ustjug,
    Oblast Wologda,
    Russia

    🇦🇺澳洲:(據說經費問題,只回給澳洲當地人噢)
    Santa Clause
    Christmastown, North Pole, 9999
    Australien

    🇳🇿紐西蘭:
    Santa Claus
    Santa's Workshop
    North Pole 0001
    New Zealand
    可以試試看網路登記:http://www.nzpost.co.nz/

  • switzerland中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文

    2020-05-11 17:44:44
    有 662 人按讚

    [時事英文] 「本土的」和「確診病例」英文怎麼說?
    讀懂新聞英文,讓你邏輯表達、托福雅思寫作更有靈感
    近 1000 位同學在學的英文思考術 https://bit.ly/3eTHIvH
     
    同學看了陳時中部長籲請各方支持我國參加WHO的專文了嗎?
     
    這篇專文絕對值得一讀,也統整了我們在粉專上整理出有關肺炎疫情的25篇文章及關鍵片語:https://bit.ly/2WNcHSj
     
    以下已為大家摘錄出中英文對照版,並為各位精選了關鍵詞與片語。原文的完整版連結請詳本文最末。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    The threat of emerging infectious diseases to global health and the economy, trade, and tourism has never abated. Pandemics can spread rapidly around the world because of the ease of international transportation. Among the most salient examples are the Spanish flu of 1918, the severe acute respiratory syndrome (SARS) outbreak of 2003, and the H1N1 influenza of 2009. Intermittently, serious regional epidemics, such as Middle East respiratory syndrome (MERS) in 2012, Ebola in West Africa in 2014, and the Zika virus in Central and South America in 2016, have also reared their heads.
     
    1. the threat of ⋯⋯的威脅
    2. emerging infectious disease 新興傳染病
    3. abate (v.) 減少;消除
    4. salient examples 顯著的例子
    5. regional epidemics 地區流行疫情;地區性流行病
    6. rear their heads(令人不悅之事)發生;出現
     
    新興傳染病對全球人類健康及經貿旅遊的威脅從未間斷過,舉凡1918年西班牙流感、2003年嚴重急性呼吸道症候群(SARS)、2009年H1N1新型流感等爆發的全球大流行,抑或2012年中東呼吸症候群冠狀病毒感染症(MERS)、2014年西非伊波拉出血熱、2016年中南美洲茲卡病毒感染症等導致的區域大流行,皆因國際航空運輸而加速散播到全球各地,造成全球衛生安全不可避免的傷害。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    Today, a novel form of pneumonia that first emerged in Wuhan, China, at the end of 2019 and has since been classified as coronavirus disease 2019 (COVID-19) has caused a global pandemic. As of April 20, 2020, World Health Organization data showed that 2.24 million people had been confirmed as having the disease, with 152,551 deaths in 211 countries/areas/territories. Taiwan has not been spared.
     
    7. a novel form of ⋯⋯的新種類
    8. be classified as 被分類為⋯⋯
    9. a global pandemic 全球大流行
    10. be confirmed as 被確認為⋯⋯
    11. be spared 不被傷害;被赦免
     
    更有甚者,2019年底從中國武漢傳出的不明原因肺炎,現已在全球各地爆發大流行,截至WHO在2020年4月8日的統計數據,全球已有1,353,361名確診病例、79,235名死亡,影響範圍擴及211個國家/區域/地區,臺灣亦無從倖免。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    As of April 20, Taiwan had tested a total of 55,476 persons showing 422 confirmed cases of COVID-19, of which 55 were indigenous, 343 imported, and 24 are Navy members currently serving in the fleet. Taiwan has reported just six deaths; 203 people have been released from the hospital after testing negative. Despite its proximity to China, Taiwan ranked 123rd among 183 countries in terms of confirmed cases per million people. This has shown that Taiwan’s aggressive efforts to control the epidemic are working.
     
    12. as of 截至⋯⋯
    13. confirmed cases 確診病例
    14. indigenous 本土的
    15. proximity to 鄰近
    16. in terms of 就⋯⋯而言
    17. aggressive efforts 積極的努力
     
    截至4月20日止,我國已累計檢驗55,476例,共發現422起確診病例,其中本土55例、境外移入343例以及敦睦遠訓支隊24例。我國目前6例死亡;經三次採檢均為陰性的出院者203例。我國在地理位置上雖鄰近中國,然每百萬人口確診數在國際間排名約第123名,顯示臺灣防疫工作成效顯著。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    A crisis anywhere readily becomes a problem everywhere. Global health security requires the efforts of every person to ensure an optimal response to public health threats and challenges. Taiwan, though not a member of WHO, cannot stand alone and must be included in the fight against such threats and challenges. Taiwan has fulfilled its responsibilities as a global citizen and abided by the International Health Regulations 2005 (IHR 2005) in notifying the WHO of confirmed COVID-19 cases.
     
    18. global health security 全球衛生安全
    19. ensure an optimal response 確保最佳應變措施
    20. public health threats and challenges 公共衛生威脅與挑戰
    21. fulfill its responsibilities 履行職責
    22. abide by 遵守;信守(協議、決定或規章)
    23. notify sb. of sth. 將某事通報某人
     
    疾病無國界,星星之火足以燎原,地方疫情控制不好即可能造成全球大流行。因此,維護全球衛生安全亟需全體人類共同努力,確保最佳量能因應公共衛生威脅與挑戰。我國雖非WHO會員,但無法獨善其身、置身於全球衛生安全之外,故秉持世界公民之責,恪守國際衛生條例2005(IHR 2005)規範,主動向WHO通報確診病例,
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    Moreover, Taiwan has communicated with other countries such as Japan, the Republic of Korea, Singapore, Malaysia, the Philippines, the United States, Canada, Italy, France, Switzerland, Germany, the United Kingdom, Belgium, and the Netherlands, as well as the European Center for Disease Prevention and Control, to share information on confirmed cases, travel and contact histories of patients, and border control measures. Taiwan has uploaded the genetic sequence of COVID-19 to the Global Initiative on Sharing All Influenza Data (GISAID). Taiwan has worked with global partners to respond to the threat of COVID-19 to ensure that global health is not imperiled by a lack of communication and transparency.
     
    24. communicate with 與⋯⋯交流(資訊、思想或感情等)
    25. share information on 分享⋯⋯的資訊
    26. travel and contact histories 旅行與接觸史
    27. border control measures 邊境管制措施
    28. genetic sequence 基因序列
    29. be imperiled by 因⋯⋯而被危及
    30. a lack of communication and transparency 缺乏溝通與透明度
     
    同時積極與日本、韓國、新加坡、馬來西亞、菲律賓、美國、加拿大、義大利、法國、瑞士、德國、英國、比利時、荷蘭等國家及歐盟CDC分享交流武漢肺炎確診病例、接觸者旅遊史、邊境管制措施等資訊,並將病毒基因序列上傳「全球共享禽流感數據倡議組織(GISAID)」供各國查詢,共同因應此波新興傳染病毒之威脅,確保全球衛生安全不再因缺乏溝通及透明度而產生致命性盲點。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    We urge the WHO and related parties to acknowledge Taiwan’s longstanding contributions to the international community in the areas of public health, disease prevention, and the human right to health, and to include Taiwan in WHO and its meetings, mechanisms, and activities. Taiwan will continue to work with the rest of the world to ensure that all enjoy the fundamental human right to health as stipulated in the WHO Constitution. Echoing the mantra of the United Nations’2030 Sustainable Development Goals, no one should be left behind.
     
    31. urge sb. to do sth. 呼籲某人去做某事
    32. longstanding contributions 長期的貢獻
    33. disease prevention 疾病預防
    34. the human right to health 有關於健康的人權
    35. will continue to... 將持續⋯⋯
    36. fundamental human right 基本人權
    37. the mantra of ⋯⋯的口號
    38. no one should be left behind 不遺漏任何人
     
    我們籲請WHO及相關各方注及臺灣長期以來對全球公共衛生防疫以及健康人權之貢獻,堅定支持將臺灣納入WHO,讓臺灣完整參與WHO各項會議、機制及活動,與世界各國攜手,共同落實WHO憲章「健康是基本人權」及聯合國永續發展目標「不遺漏任何人」之願景。
     
    Dr. Chen Shih-chung is Minister of Health and Welfare in the Republic of China (Taiwan).
     
    陳時中博士係中華民國衛生福利部部長
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    完整英文版:https://bit.ly/2WLrdKb
     
    完整中文版:https://bit.ly/2yOzJQy
     
    外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan)各國版本:https://bit.ly/2YYRRBU
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    Do you think Taiwan will participate in this year's World Health Assembly (WHA)?
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    #疫情英文
    #國際時事英文

  • switzerland中文 在 Bring-You Facebook 的最讚貼文

    2020-04-27 08:30:00
    有 92 人按讚

    #瑞士冰河列車 #最佳懶人遊阿爾卑斯山法🏔🚞
    #可以直接載我到禮拜五晚上嗎😎

    不能出國沒關係 我們來冥想自己在美到屏息的瑞士冰河列車上吧!
    幾乎是270度的透明景觀,全景天窗設計景觀包廂的「冰河列車(Glacier Express)
    翹著二郎腿吃著美味午餐優雅欣賞瑞士放牧草原、高山冰河地形、可愛小鎮、阿爾卑斯群山
    還可以看到《阿爾卑斯山的少女》的靈感來源地【海蒂之鄉(Heidiland)】
    而且老天鵝!這車有中文導覽呢!

    📘搭乘冰河列車全攻略(最後還有免費搭乘小撇步)
    👉https://tw.bring-you.info/glacier-express

    📍#BringYou_瑞士
    📘自由行攻略 https://tw.bring-you.info/switzerland-travel-guide
    💤不踩雷住宿 https://tw.bring-you.info/focus/switzerland_accommodation
    🏔經典景點 https://tw.bring-you.info/switzerland-attractions

    #dreamnowtravellater