[爆卦]support形容詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇support形容詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在support形容詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 support形容詞產品中有21篇Facebook貼文,粉絲數超過1,743的網紅時事英文 English News Podcast,也在其Facebook貼文中提到, Unequivocal 的英文定義是 “leaving no doubt” 毫無疑問的 💪 這個 #形容詞 可以用來表達堅定的立場,
也可以用來強調你的回應,例如: 👉 Unequivocal support 明確的支持 👉 Has / have been unequivocal 一直清楚的維持...

 同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅跟著多多一起走Dada Kim,也在其Youtube影片中提到,〔合作單位〕:臺中市政府農業局、豐原區農會 〔多多의旅遊筆記〕 ◎大甲溪:大甲溪流域一帶多種植柑橘類作物,11、12月騎腳踏車從后豐鐵馬道經過「花粱鋼橋」時,記得多看看下方有沒有橘子的身影喔! ◎大甲:大甲名稱,源自於「道卡斯族」,從「道卡斯族」的道卡斯語(Taukat),不難發現與唸閩南語時的大...

support形容詞 在 LeedsMayi Instagram 的精選貼文

2021-09-10 22:26:19

#50個搭配詞一口氣背起來 搭配詞是每個語言裏,都會因為人們使用習慣而出現的字串。中文中會出現的「祝你佳節愉快」、「我沒有那個美國時間」、「他們過著幸福快樂的日子」放在一起是自然流暢的,但如果一個外國人把他們講成「祝你佳節歡愉」、「我沒有那個英國時間」或「他們過著開心愉悅的日子」,或是把「全球暖化...

support形容詞 在 賓狗 Instagram 的精選貼文

2020-12-04 15:50:48

終於有逐字稿 & 例句翻譯:  · 點下列連結,並看「計畫更新」,有免費公開的逐字稿喔! · 也可以直接搜尋「賓狗 嘖嘖」唷   傳送門: https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual   1 【the mercury 溫度】— 名詞(...

  • support形容詞 在 時事英文 English News Podcast Facebook 的最讚貼文

    2021-09-14 18:10:12
    有 5 人按讚

    Unequivocal 的英文定義是 “leaving no doubt” 毫無疑問的 💪

    這個 #形容詞 可以用來表達堅定的立場,
也可以用來強調你的回應,例如:

    👉 Unequivocal support 明確的支持
    👉 Has / have been unequivocal 一直清楚的維持這個立場
    👉 Unequivocal no 非常明確的不
    👉 Unequivocal yes 毫不含糊的是

    更多解釋在 #時事英文ep52
    🍼 墨西哥 abortion 除罪化 拜登政府提告德州違憲
    🔗 收聽連結:https://ssyingwen.com/ssep52

    #時事英文 #時事英文podcast #英文筆記 #英文單字 #學英文 #英文學習

  • support形容詞 在 Facebook 的最佳解答

    2021-04-29 09:54:52
    有 708 人按讚

    想起阿嬌,我想起當年我是第一個說偶像有性生活沒有問題的writer,還被明報幾位編輯說「有冇搞錯,畀呢條友寫文。」

    哈哈哈哈。然後還被不點名批評。

    記住,2008年的明報,需要的,是這些論調。

    直至2021年,都沒有變過。

    四級照片?拍完給你看的嗎?看完不說句多謝還要擺一個道貌岸然的樣子出來指責,女性主義者那時候,沒有用她們拿手的把戲,向這些達官貴人抽刀,哈哈哈哈哈哈。除了可笑,就是可笑。

    至於老師的性觀念是否保守,晚輩不敢評論,也沒有需要知道。呵呵。

    ~~~~~~~~

    2008-02-15
    蔡子強:除了天真和傻之外, 還有對錯!

    【明報】香港最值得一提的spin doctor,當然不是劉細良,又或者何安達,而是英皇娛樂王牌經理人── Mani 霍汶希。

    朋友劉細良在未加入政府之前,曾經與筆者在《明報》一起撰寫這個專欄,其中一篇令我印象最深刻的,就是談到:在香港,spin 的文化,最成行成市的,並不是本地政壇,反而是娛樂圈;最值得參考的spin doctor 心得,不是什麼心戰室實錄,而是英皇娛樂王牌經理人Mani 霍汶希的手記。

    「每天具體執行spin 功能的人士,最專業的是一幫娛星經理人,當藝人醉酒打人或被狗仔隊伏擊,甚或拍得與北方佳麗上房過夜照片時,他們便要與『乜周物周』的娛樂總編『拆』,提出交換條件,希望影響編輯手下留情,平時飲茶灌水免費晚餐演唱會『飛』少不了,所以大家周不時見到一些明星無端端上封面,而且係正面報道,就知道是幕後spin doctor 發功了。」我想兩年多之後的今天,如果細良有機會再重寫同一篇文時,他一定會加上這個新的素材──周一阿嬌的記者會。

    機關算盡的發言和記者會

    短短分半鐘的記者會,140 多字,機關算盡的發言,滴水不進,我敢打賭,當中一定有很多公關和法律顧問的意見。

    不是嗎?事件的對錯,以「我承認以前係好天真同好傻,但係現在己經長大了」短短兩句說話,輕描淡寫的帶過,相片的真偽,完全不再提及,要迴避的,當然是其公司英皇集團當初「移花接木」的指控,及可能的法律責任,而「天真」和「傻」兩個形容詞,更與Twins 一貫苦心經營純情、可愛形象,配合得天衣無縫。

    霍汶希更聲明,英皇所有藝人將永遠就事件封口,不會再評論事件,美其名為免事件擴大,令藝人受到傷害;而阿嬌的發言不長於分半鐘,不設記者發問,這都可確保新聞報道時,可以讓「官方」苦心設定的版本,原原本本出街,避免讓傳媒斷章取義。

    阿嬌發言前, 歌迷送上一個寫上:「一定繼續撐孖女,We Support Twins Forever」的蛋糕;發言時,又有秩序地排在後方高舉「一定永遠支持Twins」的燈牌;發言後,又大叫「支持你」、「支持你」……的口號。這簡直是一個經過精心策劃的電視畫面。有報章暗示,歌迷由公司一手包辦。

    Timing 也是一絕,記者會的明日,剛巧就是老闆新股上市的日子,恰好趕得及「拆彈」。

    對錯、教訓,都被spin 一一掩蓋但問題正正是,愈把問題這樣輕描淡寫的帶過,就愈把對錯、責任、教訓等重要問題,一一掩蓋,令社會把學費白交了。

    我並不是一個性觀念保守的人,兩個人,關了門,如何男歡女愛,本來不需要旁人指手劃腳。但問題是,今次牽涉的都是公眾人物,是被公司、傳媒、電台(包括港台),甚至政府部門,力捧的年輕人偶像,對後生仔有重大的示範作用。當這些藝人義不容辭的走去當什麼「滅罪、禁毒、太陽計劃…… 之星」時,在讓自己增添人氣,接受群眾和鎂光燈簇擁之外,他們有否想過自己一言一行的社會責任呢?如果阿嬌只是一個寂寂無聞的尋常普通人,不是公眾人物,我們就有更多的理由,對她更加包容。

    又或者,如果她是未夠18 歲的「後生女」,我們也有更多的理由,對她更加寬容;但一個成年人,一個27 歲的成年人,就不能單單以一句「天真和傻」,來迴避對錯,迴避責任。

    我想大家的要求十分簡單,闖禍不是世界末日,沒有人要求從此要讓你永不翻身,但最起碼,不能文過飾非,對錯、責任、教訓等問題,要有一個交代。

    事件中,有什麼對錯?

    上月27 日,即事件爆發的首天,英皇集團曾公開聲稱相片是遭「移花接木」,並就事件報警,究竟當中是否有人「報假案」、誤導警方、誤導公眾?

    事件中,有什麼公眾意義?

    在性觀念開放、Snapshot、後生女對自己身體警戒心日減的今天,阿嬌是否應該講清楚事件對自己所造成的切膚之痛,以及從中汲取到的教訓?

    這些都不是純粹供大家茶餘飯後「八卦」,而是關乎到下一代成長的重大話題,但是今天在spin 的考慮,spin 的文化下,都被一一放過。

    或許你會指摘我以一個男性霸權的角度來看整件事,那麼我介紹大家看看徐詠璇,周三在《信報》其專欄所寫的文章:

    「阿嬌以『天真』和『傻』這些純情、可愛的字眼,將事件輕輕帶過。是她真的不覺得拍這些四級照片有何不妥?抑或是她旁邊的人拍拍心口,告訴她一切等閒?……令人失望的,是阿嬌有太多人包庇照顧,令她也繼續沉溺在虛偽、荒淫、跟紅頂白的最劣的娛樂圈染缸裏。這次過了關,厚著臉皮,博大家忘記,久而不聞其臭,還贏得個『勇敢』面對人生的稱號。背誦了這一大篇話之後,她可能長大了,只是,不見得變好了。」在性觀念開放、Snapshot、後生女對自己身體警戒心日減的今天,我想徐詠璇正正道出很多母親心中對女兒的擔憂。

    以前娛樂圈提到化妝師,人們只會想起「輝哥」(陳文輝);今天提起化妝師,大家恐怕想起的,卻是Mani。而比起前者,後者為藝人化的妝,或許更加巧奪天工;化妝前後,更加判若兩人。

    作者是中文大學政治與行政學系高級導師

  • support形容詞 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳貼文

    2021-02-20 13:57:03
    有 284 人按讚

    【單身歧視】單身的你會怎樣形容自己?

    ⭐男人年紀大會升級為鑽石王老五
    ⭐女人只會被貶為老姑婆?
    #星期六隻眼閉

    光棍?敗犬?單身狗?
    單身專用形容詞
    現今世界被稱為「超單身世代」,因為適婚年齡的單身人口不斷創新高,但無奈社會卻充斥著單身歧視,想一想形容單身人士的專用形容詞就有一大堆,而且多數屬於負面性質,很多時因為單身就被貼上標籤或刻板形象,你最討厭是哪一種叫法?

    老姑婆 — 無結婚的老女人。
    剩女/剩男 — 源自內地形容到適婚年齡而未結婚的男生。
    盛女 — 剩女的諧音,源自香港真人秀節目將單身女性包裝改造尋找對象。
    乾物女 — 源自日本,形容放棄戀愛、像香菇一樣乾巴巴過著懶散生活的年輕女生。
    敗犬 — 源自日本指年過三十未婚的女性,就像喪家之犬一樣遭人排擠。
    光棍 — 源自內地形容單身男士,後來泛指單身人士。
    單身狗 — 源自內地的網絡用語,單身人士以狗自喻,有自嘲意味。
    毒男/毒女 — 源自日文「獨男」,獨與毒同音,指欠缺異性緣的單身男女。
    單身貴族 — 沒有伴侶、經濟條件好的未婚人士。
    鑽石王老五 — 事業有成又很富有的單身男人。
    Self-partnered — Emma Watson享受單身現狀而創出的新字,表示享受與自己作伴。

    無論單身與否,大家都記得好好保養自己,現在開始養生不嫌遲。

    ✔️CheckCheckCin 美茶推介:紅粉緋緋
    材料:紅棗、桂圓、枸杞子、菊花、桂花、花旗參、毛尖茶、冰糖
    功效:養血安神,紓緩脾胃虛寒、面色偏白、手腳冰冷等症狀。

    歡迎到CheckCheckCin門市及網頁訂購:
    www.checkcheckcin.com

    留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。

    Spinster? Old maid? ‘Single dog’?
    Terms used to describe single individuals

    We are living in an era that celebrates singlehood. The population of single individuals is increasing by the day, but many derogatory terms are still constantly used to make fun of them. These derogatory terms will even further reinforce the negative stereotype towards single people. Which of the following terms do you hate the most?

    Old hag (‘lou gu po’) – unmarried old woman
    ‘Leftover men/women’ (‘sing nam’/’sing lui’) — Men/women who have reached the age to marry but still did not do so
    Experienced women (‘sing lui’) – has the same Cantonese pronunciation as the ‘leftover women’; the concept came from a reality show which gave single bachelorettes a makeover and helped them find partners
    ‘Himono onna’ – originated from Japan; used to describe young woman who have given up on love, and they prefer to live a laid back life like dried mushrooms
    ‘Bai hyun’ or which literally means defeated dog – originated from Japan; used to describe unmarried woman who have reached their 30s; just like ostracized stray dogs
    ‘Gwong gwan’ or literally means ‘single man’ – originated from mainland; used to describe bachelors at first, but soon became a general term to describe all single individuals
    ‘Dan san gao’ which literally means single dog – commonly used by netizens from mainland; the use of the word ‘dog’ is derogatory

    ‘Duk lam’/’duk lui’, which literally means ‘poisonous men / women’ – originated from Japan; has a similar pronunciation as ‘lonely men/women’; refers to single men and women who fail to attract the opposite sex
    Bachelor (‘dan san gwai zuk’) – a man without a partner and is financially independent
    Diamond bachelor (‘zyun sek wong lou ng’) – a single man who is rich and has a successful career
    Self-partnered — a term actress Emma Watson coined to express the joy of living with her own self

    Be it single or married, you must learn to take good care of our health and lead a healthier life.

    ✔ CheckCheckCin Recommendation: Blushing
    Ingredients: Red date, dried longan, wolfberry, chrysanthemum, sweet osmanthus, American ginseng, Maojian tea, rock sugar
    Effects: Nourishes blood and calms the mind. Relieves asthenic cold spleen and stomach, pale complexion and cold limbs.

    Welcome to order through our website:� www.checkcheckcin.com

    Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.

    #男 #女 #我狀態OK

  • support形容詞 在 跟著多多一起走Dada Kim Youtube 的精選貼文

    2021-01-20 19:00:14

    〔合作單位〕:臺中市政府農業局、豐原區農會

    〔多多의旅遊筆記〕
    ◎大甲溪:大甲溪流域一帶多種植柑橘類作物,11、12月騎腳踏車從后豐鐵馬道經過「花粱鋼橋」時,記得多看看下方有沒有橘子的身影喔!
    ◎大甲:大甲名稱,源自於「道卡斯族」,從「道卡斯族」的道卡斯語(Taukat),不難發現與唸閩南語時的大甲(Tāi-kah)有著非常相近的發音。

    〔橘子擁有優雅的味道〕:這是多多發明的形容詞,多多認為一般在享受橘子時,常因為過酸的橘子,讓臉部表情發生變化,但在豐原吃到的椪柑,卻可以輕鬆品嚐到橘子的酸甜感受,卻不會讓臉部表情有太大的變化。因此多多認為這個橘子是能優雅地食用的橘子,故稱橘子有優雅的味道。

    〔今日旅遊地址〕
    1002cafe.shop:台中市豐原區大明路197號
    后豐鐵馬道:台中市豐原區國豐路三段
    (推薦從后里火車站附近開始騎車,這樣可以先經過知名的「九號隧道」再到「花粱鋼橋」)。


    〔椪柑、橘子汁等官方網址〕
    台中好橘椪柑禮盒:https://afftmall.avg.gift/product/wufengmeiya/6964/
    豐原農會椪柑汁:https://afftmall.avg.gift/product/wufengmeiya/6962/
    中台灣食通信vol.5:https://mlight.com.tw/product/centraltwfoodjournal-vol-05-citrus/

    #台中#台中美食#過年禮物
    -------------------------------------
    🐷「美食家多多的台灣日常」貼圖❤️
    :金多多第一版貼圖誕生啦!在影片裡看不到的金多多日常,都在這裡,跟著多多一起享受美食與生活吧!
    📌LINE STORE網址 http://bit.ly/2Yfm0c8
    ❤️訂閱l구독 : bit.ly/2JFyo17
    📖Facebook : bit.ly/2FUeH3p
    🌟Instagram : bit.ly/2JnpPXp

    ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
    [Video Source Support]
    Youtube channel "freeticon" : https://www.youtube.com/channel/UCR0g...
    ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
    템플릿 : https://www.youtube.com/c/roneparkmotion​
    or
    템플릿 : 론박자막연구소
    ---------------------------------------------------------------------------------------

  • support形容詞 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文

    2020-11-24 12:00:13

    終於有逐字稿 & 例句翻譯:

    · 點下列連結,並看「計畫更新」,有免費公開的逐字稿喔!
    · 也可以直接搜尋「賓狗 嘖嘖」唷

    傳送門: https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual

    1 【the mercury 溫度】— 名詞(新聞英語)
    The mercury is forecast to dip later this week.
    週末溫度預計驟降。

    2【Pfizer 輝瑞大藥廠】— 名詞
    Pfizer and BioNTech vaccine is expected to be approved in the UK and the US soon.
    輝瑞藥廠和 BioNTech 醫藥公司共同研發武漢病毒疫苗,應該很快就能在英國與美國審核通過。

    3【Word of the Year 年度代表字】— 名詞
    What is your Word of the Year?
    你覺得,今年的年度代表字是什麼?

    4【lenient 輕罰的】— 形容詞(處罰或判決從輕)
    The law allowed judges to issue lenient sentences for the killing of women by family members.
    阿拉伯聯合大公國有一條惡法,殺害家中女性,得以從輕量刑。

    5 【garment industry 成衣業】— 名詞
    A UK retail business sells surplus items to support the garment industry in Bangladesh.
    疫情所致,孟加拉成衣業大量衣物滯銷,幸好有一家英國零售企業出手協助出清。

    garment:一件衣物,廣泛,clothes 的正式用語

    簡單複習:
    1)the mercury 溫度
    2)Pfizer 輝瑞大藥廠
    3)Word of the Year 年度代表字
    4)lenient 輕罰的
    5)garment industry 成衣業

  • support形容詞 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文

    2020-06-10 18:00:32

    第一個單字是 defund、d-e-f-u-n-d、defund 停止提供資金,例句是:
    Trump said he will not defund the police.

    昨天在第 34 集提到,美國人要求,解散警察制度,或是減少警察的資金,但川普說,他會繼續提供警察資金,並推動警察改革法案。到底能不能改善呢?有待觀察。美國人要求,停止提供警察資金,停止提供資金就是 defund。

    https://abcnews.go.com/Politics/trump-defunding-dismantling-disbanding-police/story?id=71138273


    第二個單字是 bipartisan、b-i-p-a-r-t-i-s-a-n、bipartisan 兩黨的,例句是:
    The bill has won bipartisan support.

    上個月,美國國會通過維吾爾人權政策法案,那些欺負新疆人的中國官員,美國要懲罰他。也就是警告中國,不准再虐待少數民族啦。這個法案獲得美國兩大黨的支持。

    像這樣敵對的兩個政黨都支持,就是 bipartisan。以台灣的政治來説:「藍綠兩黨共同支持」,也可以用 bipartisan 這個形容詞哦。

    https://edition.cnn.com/2020/05/27/politics/house-uyghur-bill-passage/index.html


    第三個單字是 phase、p-h-a-s-e、phase 階段,例句是:
    Cuba could be shortly entering the phase of recovery from COVID-19.

    古巴準備擺脫疫情,進入復原階段。
    這個中美洲國家,非常認真防疫。每個防疫成功的國家,都有些原因跟背景。有人說,古巴會這麼積極,是因為政府現在壓力很大。什麼壓力呢?古巴經濟表現很糟糕啦,啊目前最能拿來說嘴的,是他們的醫療體系,所以,古巴政府必須全力消滅武漢病毒,以免人民不高興。復原階段的階段,就是 phase。

    https://www.reuters.com/article/us-health-coronavirus-cuba/closing-in-on-all-sides-cuba-nears-declaring-coronavirus-victory-idUSKBN23G024

    第四個單字是 sever、 s-e-v-e-r、 sever 切斷關係或聯繫,例句是:
    North Korea says it will sever all communication with South Korea.

    北韓跟南韓說,從此,我們別再聯絡。

    雖然南韓跟北韓很不和,但過去幾年來,他們可是每天固定互通電話,都有在聯絡的。不過,這個熱線你和我可能要暫時沒了。北韓說,你們南韓一直派人送傳單來,上面寫我的壞話,我不能再忍受,以後我不接你們電話了。切斷聯繫,就是用 sever 這個動詞,是比較正式的用語哦。

    https://www.dw.com/en/north-korea-to-sever-all-communication-with-south-korea-kcna/a-53737710

    最後一個單字是 sustained、s-u-s-t-a-i-n-e-d、sustained 持續不減少的

    紐西蘭成功消滅武漢肺炎,現在徹底解除封城了!
    不過紐西蘭總理也特別提醒,大家還是要謹慎防疫。她說,要消滅病毒,不能幻想著一勞永逸。我們需要持續努力,才能有效防疫。如果你想表達這種概念,可以運用 sustained 這個字,然後這樣說:Elimination is not a point in time, it is a sustained effort.

    https://www.reuters.com/article/us-health-coronavirus-newzealand/ardern-dances-for-joy-after-new-zealand-eliminates-coronavirus-idUSKBN23F0B5

    簡單複習:defund 停止提供資金、bipartisan 兩黨的、phase 階段、sever 切斷關係或聯繫、sustained 持續不減少的。

    恭喜你!今天學了 5 個新單字,還聽了 5 則國際大事!你喜歡這樣聽新聞、學英文嗎?希望你可以訂閱我們的 podcast,然後為我們留 5 顆星的評價。如果有什麼意見,歡迎留言(下有連結),也可以到 IG 搜尋賓狗單字,私訊我聊聊喔~謝謝收聽,下次通勤見 ❤️

你可能也想看看

搜尋相關網站