為什麼這篇suggest意思鄉民發文收入到精華區:因為在suggest意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者scju (QQ)看板Eng-Class標題[請益] 外國網友回應裡頭的suggest的用法時間...
suggest意思 在 倉庫的女人Claire Instagram 的最佳貼文
2021-08-03 13:29:22
“What do you suggest?” vs “What are you suggesting?” 意思差很多 Suggest原來還有這個意思:show/express 暗示;意味;間接表明 雖然多數時候用ing是表示問人家在暗示什麼,但也是要看上下文喔,it’s all about co...
各位好,請教一下
有外國網友說了這麼一句;
I would suggest that you're going to see it a lot, and that you should get
used to it.
https://goo.gl/zUf44u 第11篇
--------
不太懂為何要有are going to?我理解的suggest是指「建議」的意思,
但這樣一來,不就變成「我會建議你將大量地看到它,並且你應該加以習慣」?
意思很怪。
還是說,這裡的suggest應該是指「認為」的意思:
「我會認為你未來還會大量地看到它,並且你應該加以習慣」
這樣解讀意思就比較通順。
想請教各位看法,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.55.174
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1516437235.A.457.html
您好,「暗指」的意思用在這也有點怪。
看看例句
Are you suggesting my husband's been drinking?
可發現是用在:我們去「詮釋」別人說過的話,認為那是「暗指」。
如果是當事人自己說話的時候就用「暗指」這個詞,意思不太通...。
※ 編輯: scju (36.225.55.174), 01/20/2018 16:54:55
※ 編輯: scju (36.225.55.174), 01/20/2018 17:08:31
中國大陸網友回應:
剛才的would suggest, 其中would表示委婉的提出個人觀點的助動詞。suggest解釋爲:
建議。
I would suggest that you're going to see it a lot, and that you should get
used to it.
我建議您多看看,這樣您就會習慣了。
爲什麽這裏要解釋成“建議”而不是“認爲”呢?因爲後面you should get used to
it. 如果是“認爲”,就應該是you will get used to it. 可是這裏第二個當受詞的子
句用了should.
我再問:
但是be going to不就等于will嗎?爲何是「我建議您『將要』多看看...』?
那個be going to要如何理解呢?
網友回應:
「我建議您多看看」,顯然還沒看啊。。。。那不就是未來式了嗎
我說:
感覺删掉意思更順耶...
他回:
將要 --> 要;會
注意,作者第二個受詞子句用了should助動詞,我個人覺得,他應該是把suggest作爲
”建議“使用的。
因爲表示觀點”認爲“時候的suggest 後面是陳述句,該什麽時態就什麽時態。
※ 編輯: scju (36.225.55.174), 01/20/2018 18:32:01
原作者Raymott有解釋了。不過問到後來,他好像有點不爽了QQ
※ 編輯: scju (36.225.55.174), 01/22/2018 00:32:30