[爆卦]stance英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇stance英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在stance英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 stance英文產品中有33篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅Apple Daily - English Edition,也在其Facebook貼文中提到, #Opinion by Lin Cheng-yi 林正義|"Biden congratulated Tsai again on Twitter in the morning of the day she was sworn in as the President of Taiwan, deeming...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,大家好,歡迎回來賓狗時事英語。平日每天更新,每集 5 個時事英文單字,讓你學英文、聽新聞。 你覺得自己單字量太少,但又懶得背? 埋頭工作讀書的你,連國際頭條都不知道? 我來為你化解這些困擾與尷尬!每天通勤時,打開賓狗時事英語,只要 5 分鐘,就讓你多學 5 個單字、掌握國際大事,悠哉自信地見同...

stance英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的精選貼文

2021-05-17 12:51:55

三民孩子,我們終於見面了! 俐媽一貫負責守護你們的月考, 這次負責錄影三民B4R2 Let’s Review Units 4~6, 陪大家複習前三課重要單字及文法重點。 這一課除了教常見的搭配詞(collocation)之外, 還引導大家寫線上請願書(petition), 呼求大眾關注亞馬遜雨林、...

stance英文 在 Kenneth Lau Instagram 的最佳解答

2021-04-29 07:57:25

/ Paper 1 Final Reminders [請立即 share 俾 friends] . ✅ 除咗以下嘅文字版,如果想睇片,我拍咗條 Final Tips 俾報咗Reg 08嘅學生,記住上 Student Portal 睇! . Paper 1: Reading . 溫習: 1. 時間有限...

stance英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最佳解答

2021-02-03 14:22:55

為期兩個月的核心拳擊有氧社團課結束了, 除了和師丈養成相約運動的習慣, 也和有同好的同事一起相互打氣變健康! 每位performer各有教學特色, 我也在想怎麼把這些特色融在我的教學裡(職業病😂😂), 對沙包出拳時, 我都把沙包想成是%€#*¥$@*& 這樣出拳更有力💪🏻💪🏻💪🏻 今天來學拳擊餐...

  • stance英文 在 Apple Daily - English Edition Facebook 的最讚貼文

    2020-11-12 03:00:11
    有 5 人按讚

    #Opinion by Lin Cheng-yi 林正義|"Biden congratulated Tsai again on Twitter in the morning of the day she was sworn in as the President of Taiwan, deeming the thriving democracy in Taiwan and its measures against the COVID-19 pandemic exemplary for the world. Regardless of the result of the US general election, no US president can turn a blind eye to this fact."

    Read more: https://bit.ly/3plLVOu

    "拜登在蔡英文總統連任就職當天早上,再度在推特上恭喜蔡總統,認為茁壯的台灣民主與對抗新冠肺炎疫情是世界的示範;不管大選結果,任何一位美國總統均無法抹煞這一事實。"
    ____________
    📱Download the app:
    http://onelink.to/appledailyapp
    📰 Latest news:
    http://appledaily.com/engnews/
    🐤 Follow us on Twitter:
    https://twitter.com/appledaily_hk
    💪🏻 Subscribe and show your support:
    https://bit.ly/2ZYKpHP

    #AppleDailyENG

  • stance英文 在 張雅琴主播 Facebook 的最讚貼文

    2020-09-14 23:19:14
    有 2,021 人按讚

    大家晚安,

    雅琴看世界
    The View~ep121,9/14
    Topic:

    “ The inside story of KMT’s decision not to go to Xiamen Straits Forum ”
    and
    “ Military drill, mask, and espionage of China”
    國民黨拒參加廈門海峽論壇內幕
    軍演.口罩.中共陰謀
    #雅琴新書「和張雅琴開心學英文」雅琴英語教室Cathy abc
    FB/YouTube/Podcast
    #TheViewWithCatherineChang雅琴看世界
    https://youtu.be/rMTBe0RBcMI

  • stance英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文

    2020-07-31 22:38:31
    有 471 人按讚

    [時事英文]《紐約時報》回顧李登輝一生

    Like any historic figure, former Taiwanese President Lee Teng-hui is not immune to criticism. However, our freedom to criticize him is precisely his biggest contribution to democracy. Can you, no matter who you are or where you are from, criticize your leaders and call out social injustices without fear?

    就如所有的歷史人物,李前總統也無法倖免於被批評的命運。而今天人們得以公開批評他,恰好是他對民主的最大貢獻。今天,是否每個人都能在自己的國家,毫無畏懼地評論領導人,以及社會上的不公不義?這或許是更值得思考的地方。

    ★★★★★★★★★★★★
     
    《紐約時報》:
     
    Lee Teng-hui, who as president of Taiwan led its transformation from an island in the grip of authoritarian rule to one of Asia’s most vibrant and prosperous democracies, died Thursday at Taipei Veterans General Hospital, according to Taiwan’s official Central News Agency. He was 97. The cause of his death was septic shock and multiple organ failure, according to the news outlet.
     
    1. transformation 徹底改觀;轉變*
    2. be in the grip of sth 處於無法控制的不利局勢中;受制於⋯⋯
    3. authoritarian rule 威權統治;專制統治;獨裁統治
    4. a vibrant and prosperous democracy 一個蓬勃繁榮的民主政體
    5. Taipei Veterans General Hospital 臺北榮民總醫院
    6. Taiwan’s official Central News Agency 臺灣的中央通訊社
    7. septic shock 敗血性休克
    8. multiple organ failure 多重器官衰竭
    9. news outlet 新聞出處
     
    據臺灣中央社消息,臺灣前總統李登輝週四於臺北榮總逝世,享壽97歲。李登輝帶領臺灣從一個專制統治島嶼變為亞洲最繁榮的民主政體之一。中央社稱他的死因是敗血性休克和多重器官衰竭。

    *transformation (n.): undergo a transformation; transformation from something to/into something

    https://www.ldoceonline.com/dictionary/transformation
    https://www.ldoceonline.com/dictionary/transform
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    Mr. Lee’s insistence that Taiwan be treated as a sovereign state angered the Chinese government in Beijing, which considered Taiwan part of its own territory and pushed for its unification with the mainland under Communist rule. His stance also posed a political quandary for the United States in its efforts to improve relations with Beijing while dissuading it from taking military action.
     
    10. a sovereign state 一個主權國家
    11. territory 領土
    12. push for unification 推動統一
    13. stance (n.)(尤指公開表明的)立場;觀點
    14. pose a political quandary 造成一個政治上的困境
    15. dissuading 勸阻;勸說⋯⋯別做某事*
     
    李登輝堅持臺灣是一個主權國家,這激怒了北京的中國政府,後者認為臺灣是其領土的一部分,並推動其與共產黨統治下的大陸統一。他的立場也讓美國陷入了政治上的困境,在努力改善與北京關係的同時,還要勸說北京不要採取軍事行動來實現對該島的主張。

    *dissuade (v.) somebody from (doing) something: https://www.ldoceonline.com/dictionary/dissuade
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    Mr. Lee dismantled the dictatorship and worked to end the animosity between those born on the mainland and the native Taiwanese. He pushed the concept of “New Taiwanese,” a term suggesting that the islanders — no matter their backgrounds — were forging a new, common identity based on a democratic political system and growing prosperity.
     
    16. dismantle(逐漸地)廢除;取消;解散
    17. dictatorship 獨裁統治國家;獨裁;獨裁統治
    18. animosity 仇恨;敵意;憎惡
    19. islander 島民;島上的居民
    20. forge(尤指努力地)建造; 鍛造
     
    李登輝廢除了獨裁統治,並努力消除外省人和本省人之間的敵意。他提出了「新臺灣人」的概念,這個詞表明島民——不論其背景如何——正在建立一種以民主政治制度與日益繁榮為基礎的新的共同身份。
     
    《紐約時報》完整內容:https://nyti.ms/2DqJGWj
      
    ★★★★★★★★★★★★

    Do you still remember the Wild Lily student movement in 1990, when thousands of students demonstrated for democratic reforms? President Lee Teng-huei not only met with student leaders, but pledged his commitment to fully democratize Taiwan and hold direct elections.

    還記得1990年的野百合學運嗎?時任總統的李登輝先生,不僅接見了當時的學運領袖,更承諾將讓臺灣全面民主化——正副總統直接民選。

    1990年的野百合學運: https://youtu.be/skaC-sivTD8

    A true leader is someone who listens to the voice of the people and engage them in open dialogue. A true leader does not seek to suppress dissent through violence and fear.
     
    真正的領袖,願意傾聽人民的聲音,哪怕立場迥異,也願意與自己的人民展開對話。而非以恐懼與暴力,消除異議人士的聲音。

    ★★★★★★★★★★★★

    圖片出處:Google Image

  • stance英文 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文

    2020-05-21 18:00:27

    大家好,歡迎回來賓狗時事英語。平日每天更新,每集 5 個時事英文單字,讓你學英文、聽新聞。

    你覺得自己單字量太少,但又懶得背?

    埋頭工作讀書的你,連國際頭條都不知道?

    我來為你化解這些困擾與尷尬!每天通勤時,打開賓狗時事英語,只要 5 分鐘,就讓你多學 5 個單字、掌握國際大事,悠哉自信地見同學與同事!想在通勤路上,直接完成當天的英文學習及國際新聞嗎?趕快按下訂閱鍵~
    立刻進入正題:

    第一個單字是 inauguration、i-n-a-u-g-u-r-a-t-i-o-n、inauguration 就職典禮,例句是:The presidential inauguration was unelaborate due to COVID-19.

    昨天 520,蔡英文總統宣誓就職。因為武漢肺炎,要避免大型聚會,所以這個就職典禮小小的,有點溫馨。重要官員或是領導人物就職時,舉辦的典禮就是 inauguration。

    https://focustaiwan.tw/politics/202005190010

    第二個單字是 malaria、m-a-l-a-r-i-a、malaria 瘧疾,例句是:
    President Trump said he has been taking an anti-malaria drug to prevent infection from the coronavirus.

    川普說,他為了預防得到武漢肺炎,每天都吃抗瘧疾的藥,而且已經持續超過一個禮拜了喔。可是這個抗瘧疾的藥其實很危險耶!是可能吃出人命的!美國食品藥物管理局還警告大家,不要隨便吃抗瘧疾的藥。但川普說,他問過白宮的醫生了喔,醫生說「利大於弊」喔,我現在不也好好的嗎?抗瘧疾的藥,這個瘧疾,就是 malaria。

    https://www.cnbc.com/2020/05/19/fda-appears-to-soften-stance-on-hydroxychloroquine-after-trump-says-he-takes-malaria-drug.html

    第三個單字是 incel、i-n-c-e-l、incel 非自願單身,例句是:

    Incel is short for "involuntarily celibate”.老實說,我覺得 incel 有一點恐怖、也有一點哀傷。incel 是一種網路次文化,這個次文化基本上就是,一群男性聚在一起辱罵女性。為什麼這些男性仇視女性呢?因為,沒有女性愛他們,或是跟他們發生性關係。他們覺得很孤單很孤單,然後哀傷轉變為仇恨,於是聚在一起,痛罵女性,說這都是女人的錯!這就是 incel 次文化。

    更可怕的是啊,現在 incel 不是在網路上罵一罵就算了喔,已經有人在真實世界殺人洩憤。比如最近,多倫多就有一位 17 歲的少年,他刺殺一位女性及兩位路人,現在警方已經認定了,這是個 incel 恐怖攻擊。這樣的發展真的很可怕,大家要注意安全,然後呢,不要取笑單身的人,什麼「魯蛇」之類的嘲笑,真的不要,關懷一下別人的心情吧~

    https://www.bbc.com/news/world-us-canada-52733060

    第四個單字是 grant、g-r-a-n-t、grant 補助金,例句是:
    The European Commission is to propose a recovery fund of more than a trillion euro, including a mix of grants and loans.

    武漢肺炎大肆虐,很多歐盟國家經濟慘兮兮。所以歐盟委員會提議,撥個 1 兆歐元幫助他們。這筆錢,有些是補助金,不用還、有些是貸款,還是要還錢。1 兆歐元是將近新台幣 33 兆元喔,超多的!不用還的補助金,就是 grant。
    https://www.irishtimes.com/business/economy/eu-to-propose-trillion-euro-recovery-fund-1.4257597

    最後一個單字是 move lectures online,其中的 lecture 是講課 l-e-c-t-u-r-e,move lectures online 線上教學 Cambridge University moves all lectures online until summer 2021.

    英國劍橋大學宣布,下個學年,全部改成線上課程!但小班教學的課,可以見面上課,不過還是要保持社交距離。我想,全球很多大學可能會跟進喔~

    https://www.theguardian.com/uk-news/2020/may/19/cambridge-university-moves-all-lectures-online-until-summer-2021

    這集,要來跟大家示愛。我錄音這天是 520,特別適合表達感謝~自從上週開始,我們平日每天更新,結果聽眾人數也持續增加,真是太感謝你了 ❤️ 希望你把我們推薦出去,選一個你關心的人,情人、朋友、家人都可以,讓他跟你一起聽賓狗時事英語,一起在這個世界前進!今天的節目就到這邊,謝謝收聽,下次通勤見 ❤️

  • stance英文 在 英文易開罐 Youtube 的最佳解答

    2017-07-18 08:00:00

    這次出外景幫大家介紹保齡球還有鹹酥雞的英文啦
    訂閱英文易開罐: https://goo.gl/HIheog
    英文易開罐臉書: https://www.facebook.com/pblearnenglish/
    -
    1. shoe rental services 保齡球鞋出租服務
    2. bowler 玩保齡球的人
    3. foul line 犯規線
    4. bowling gloves 保齡球手套
    5. skuf brush 刷鞋掃
    6. bowling shoes 保齡球鞋
    7. gutter 球溝
    8. pin 保齡球球瓶
    9. lane 保齡球道
    10. bowling coach 保齡球教練
    11. bowling apparel 保齡球服裝
    12. shoe cover 保護鞋袋
    13. polish cleaner 上光劑
    14. see-saw ball cleaner 保齡球擦亮袋
    15. setting machine 自動換瓶機
    16. pin deck瓶台
    17. ball return system 回球器
    18. bowling ball 保齡球
    19. giving a high-five 舉手擊掌
    20. releasing a ball 放球
    21. crossing the foul line 棋過犯規線
    22. trying on bowling shoes 試穿保齡球鞋
    23. spare 補中
    24. strike 全中
    25. gutter ball 落溝球
    26. turkey 連續3次全中
    27. perfect game 連續12次全中
    28. stance 準備姿態