[爆卦]spheres中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇spheres中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在spheres中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 spheres中文產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 第三部分「太空中真的是無重力嗎?萬有引力貫穿宇宙空間」 . 未讀第一部分的朋友可以先看:facebook.com/davidyu.phycat/posts/239431704213490 未讀第二部分的朋友可以先看:facebook.com/davidyu.phycat/posts/24047181...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過5,860的網紅詹森淮 Senhuai,也在其Youtube影片中提到,詹森淮 全新創作專輯《我想再唱起歌》 __________________________________________夢__________ " It's not until you awaken that you will realise you've been asleep, drea...

spheres中文 在 Foodie Taiwan | 台北美食 | 台灣美食 Instagram 的精選貼文

2021-04-23 13:11:50

📍台北市 | 信義安和站 ❤️漢記地瓜球 ⠀ 🌐台北市 | Taipei City ⠀ 🇹🇼(中文) 逛夜市必吃小點怎麼可以少了它!😲 漢記地瓜球🍠的酥脆外皮與Q彈內餡 讓你一吃難忘!😋 ⠀ 從麵團開始就可以看到真材實料!👌 紮實麵團放入油鍋,再透過 老闆的手勁壓出一顆顆圓潤飽滿的 小圓球!光看就覺...

  • spheres中文 在 Facebook 的最佳解答

    2021-01-12 17:02:22
    有 112 人按讚

    第三部分「太空中真的是無重力嗎?萬有引力貫穿宇宙空間」
    .
    未讀第一部分的朋友可以先看:facebook.com/davidyu.phycat/posts/239431704213490
    未讀第二部分的朋友可以先看:facebook.com/davidyu.phycat/posts/240471814109479
    .
    理解了人類渺小不足以察覺地球自轉、並討論了證明地球自轉的直接實驗證據後,我們來討論一個稍為離題的問題:為何太空裡「好像沒有重力」呢?這概念大概是被科幻電影、小說等大眾文化所灌輸的吧!在這一節,我希望直接指出這是個錯得非常離譜的概念。
    .
    首先,我們必須討論一下物理學裡的重力概念。關於「物件為何會往下掉落」這個問題,早於古希臘時期已經有過很多理論,其中最著名的莫過於前兩部分裡介紹的「對宇宙之間的物質作二分法」的例子:天上物質會環繞地球轉動、地上物質會向地球中心墜落。這個理論並沒有解釋為什麼宇宙裡會有兩種不同特性的物質,也沒有解釋到底是什麼力量驅使天上物質的圓周運動以及地上物質的下墜傾向。
    .
    直至哥白尼(Nicolaus Copernicus)過世的1543年,他出版了《天體運行論》(On the Revolutions of the Heavenly Spheres)重新提倡日心說,即亞里斯塔克斯提出日心說的差不多1,800年後。不過,哥白尼的日心說其實並不比托勒密(Claudius Ptolemy)在公元2世紀出版的《至大論》(Almagest)裡描述的地心說更準確。
    .
    事實上,兩者解釋天文數據的能力相當,複雜程度亦相差不遠。這是因為哥白尼的日心模型依然認為天體環繞太陽的軌道必然為正圓形,所以他仍必須使用一大堆複雜的、假想出來的數學規則,才能以與地心模型相同的準確程度去描述天體運行的觀測數據。
    .
    即使到了17世紀初,科學界仍未普遍接受日心說。不過進步是有的。繼承第谷(Tycho Brahe)成為丹麥皇家天文學家的克卜勒(Johannes Kepler)發表了他的三大行星運動定律、發現行星軌道形狀是楕圓形。
    .
    然而,克卜勒第一定律指出,太陽應該位於行星的楕圓形軌道的兩個焦點的其中之一,但這並不正確。事實上,行星並非環繞太陽運動,而是環繞整個太陽系的質心(centre of mass)運動。所以嚴格來說,地心說和日心說都不正確。而且克卜勒亦沒有到解釋行星環繞太陽運行背後的原因。
    .
    「天上的物質vs.地上的物質」這二分法,最後被牛頓(Isaac Newton)所推翻。他提出的萬有引力定律(引力也可稱為重力),不單指出了所有物質之間都會相互吸引,更解釋了這種吸引力的來源就是物件的質量。因此,不論是地上的或天上的物質,所有擁有質量的東西都會互相吸引。
    .
    把牛頓的萬有引力定律和運動定律結合,就會自然地得出克卜勒行星運動定律。因此,牛頓不單發現了重力的解釋,更一舉統一了宇宙間的物理學。「最基本的大自然定律應該是全宇宙適用的」更成為了現代科學研究的一個重要指標。
    .
    跟據萬有引力定律,兩個物體之間的重力與兩者質量的乘積成正比,並與兩者質心之間的距離的平方成反比。換言之,質量越大,重力越強;相隔距離越遠,則重力越小。重要的是重力只會在無限遠時歸零。
    .
    因此,在太空中,尤其是在距離地球很近的太空站或太空船軌道,地球施加在物體身上的重力根本不是零。再者,如果太空中沒有重力,那麼太陽如何吸引八大行星繞其運動?地球又怎能吸引月球環繞我們轉動?所以「太空中無重力」是對力學非常離譜的誤解。
    .
    萬有引力(即重力)從地球、太陽、月球,以及所有天體表面貫穿宇宙空間,因此可說重力在宇宙中無處不在。可是回到最初的問題,為何太空人在太空船、太空站又會漂浮著,就好像沒有重力的樣子?
    .
    牛頓在1687年出版了《自然哲學的數學原理》(Mathematical Principles of Natural Philosophy),裡面描述了一個思想實驗:想像有一個能夠以任何力度發射炮彈的炮台。如果力度很小,那麼炮彈會以拋物線在不遠處落在地面上。如果加強力度,炮彈就能夠飛得遠一些。因此把發射力度逐漸加強,炮彈就能飛得越來越遠才落在地面上。
    .
    我們也知道地球表面是彎曲的,因此如果炮台發射炮彈的力度很強,那麼發射出去的炮彈就會飛越一段很長的距離才下降少許。然而,因為地球表面是彎曲的,炮彈下降同時地面亦會向下彎曲。所以,如果發射力度足夠大的話,炮彈的下降率就能夠「追上」地面下降率,結果就是炮彈永遠不會碰到地面(假設忽略空氣阻力),環繞地球一圈後從炮台後方擊中自己。
    .
    [思想實驗(Gedankenexperiment)指只在腦海中進行的實驗,並不一定有在現實中進行過。當然,思想實驗並不是真的實驗,並不能夠用來作為科學理論的證據。不過很多物理學家都愛用思想實驗去幫助他們跟據已知物理定律想像未知的結果。有時候,透過改變思想實驗的參數而得出不同的想像結果,能使我們對物理概念有更深入的了解。]
    .
    正在環繞地球運行的人造衛星、太空望遠鏡、國際太空站,以及地球的天然衛星月球,都是上述那顆炮彈。他們其實一直都在萬有引力的控制之下,不斷地「跌落」地球,只是由於速率非常快,所以就永遠跌不到落地面、只能環繞地球運行了。
    .
    國際太空站連同裡面的太空人都正在以同一速率前進和「下跌」,因此就看似在太空站中「漂浮」起來了。順帶一提,飛機突然關掉引擎作自由落體,裡面的人也會看似「漂浮」起來,太空人就是這樣訓練如何在太空中「無重力」狀態下工作的。
    .
    因此,太空中根本就不是「無重力(weightless)」。萬有引力貫穿整個宇宙空間,太空人會「漂浮」只不過是「無重力感(weightlessness)」罷了,是錯覺來的。有些電影會有剛飛出大氣層的太空船裡面的人突然漂浮起來的場景,但這完全是大錯特錯。
    .
    德國物理學家夫琅和費(Joseph von Fraunhofer)在1814年使用棱鏡和望遠鏡觀察太陽光譜(注意:這是非常危險的實驗,會對眼睛造成永久損害!),發現太陽大氣的吸收光譜線。經過分析,部分譜線與在地球上找到的元素的光譜線吻合,直接證明天上的物質與地上的物質皆由同樣的元素構成。
    .
    【支持我的科普】
    我的科普部落格:https://hfdavidyu.com
    我的科研網頁:https://hfdavidyu.github.io
    .
    我已開設MeWe群組,在MeWe搜尋「余海峯」就能找到:
    https://mewe.com/join/phycat
    .
    追蹤我的FB:https://fb.com/davidyu.phycat
    追蹤我的IG:https://instagram.com/phycat
    訂閱我的YT:https://youtube.com/c/DavidYuHoiFung
    .
    也請支持香港其他科學普及工作者!你的支持,能令科學在中文世界更加普及。

  • spheres中文 在 龍應台 - Lung Yingtai Facebook 的精選貼文

    2019-12-23 17:01:27
    有 1,345 人按讚

    小編快報
    《柏林脈動》(The Berlin Pulse) 今天出刊了。這是德國一年一度的外交及國際關係專刊。作者群包括學者、智庫專家、政府官員。

    這一期談歐洲問題的作者有波蘭外長、Moldova 總理、德國國防部長等等等。

    今年《脈動》特別做了中國專題,作者有五位,分別是:
    中國的全國人大外事委員會副主任委員傅瑩、日本眾議會議員Minora Kiuchi、巴黎的中國問題專家Francois Godement、曾任澳洲駐華大使,現任外交及貿易秘書長的Frances Adamson,以及台灣的龍應台。

    德國編輯在文末放了一個德國的民意調查圖表,提問是:「面對中國,你認為德國應該更強力保護自己的政治利益,即使犧牲經濟利益?」
    答案:贊成 76%
    反對 19%

    小編把龍應台文章翻譯成中文,跟讀者分享。英文原文附在後面。如果嫌我翻譯得不好,那那那,那表示你英文很好,你就看英文吧......
    ——————————————————————
    兩千三百萬人在獨木舟上
    ——為什麼歐洲應該關切台灣的未來

    反對黨公布2020總統候選人名單的那一天,我在台北和知識圈的朋友們午餐。那悲觀的,用問句來表達自己的悲觀,譬如,「你覺得台灣還有多少年?」那樂觀的,用黑色幽默來表達樂觀,譬如,「感謝老天。香港讓他們太忙了,沒時間管台灣。」

    跟德國一樣,台灣對中國大陸和香港的貿易順差,在2018年是831億美元。百分之四十一的對外貿易針對中國,中國大陸市場對台灣的重要不言而喻。然而,隨著近年來台灣海峽兩岸的關係緊張,反對黨(國民黨) 憂慮市場的優勢無法持續,而執政黨(民進黨) 則選擇強化選民對北京的不信任來抵制中國的影響力。執政黨最近提出的國安新法可能將任何被認定為為中國宣傳者入罪。

    和歐洲一樣,台灣人對中國的感受也是複雜的。 當中國代表的是活躍的經濟機會時,很多台灣人就容易所謂「親中」,當中國代表的是壓迫和可能的入侵時,很多台灣人就是所謂的「反中」。問題是,中國兩者兼備。後果就是,台灣內部的分歧遠遠超過了僅只是政治和經濟的層面。

    如果你知道台灣是如何一路走來的,你會覺得它今天變成一個民主社會真是一個不得了的成就。沒有革命,一黨獨裁四十年的國民黨,不管你說它是自願還是被迫,放下了政權,分享權力。沒有流血,昔日牢裡的政治犯變成今日的立法者和政治領袖。1987年解嚴以後,政權的交替基本上公平而有序地進行了三十年。

    台灣安靜地進行了三十年的民主,時間幾乎和它的國際孤立一樣長。美國不承認台灣的國家地位,但是,就如同當年對於德國,美國也扮演了安全守護者的角色。令人不安的是,在美國宣布要把軍售台灣常態化的同時,中國也宣布,它在台灣海峽及其領空,要把軍艦和戰機的演習常態化。

    所以台灣民主的威脅其實是雙重的。比較明顯的是中國的威脅,這個威脅,往往超出台灣本身的控制能力。一個不那麼明顯的威脅,卻是內部自製的。台灣的政治人物和政黨熱切拿這個威脅做為政治資本,刺激集體恐懼來強化部落式的愛國主義。這種操作的成功,對台灣的民主制度和機構本身,是個真實的危險。

    國際上那些純粹為了攻擊中國而故意把台灣捧在手心讚美的人,其實讓我坐立不安。一代又一代的台灣人為民主付出了代價,很大的代價,而得到今天的成果。這個成果,太珍貴了,不可以變成別人或別國為了自己的利益而拿來玩弄的籌碼或棋子。

    德國的歷史是特殊的。德國的人民親身目睹了,如果不戒慎恐懼地去維護,一個開放合理的社會制度是如何容易地瓦解,一夜之間可以被獨裁取代。經歷了二戰,又擺脫了共產黨的歷史爭取到自由,德國可能比很多其他國家更容易理解台灣人的困境和追求。道德勇氣的來源往往是歷史的痛苦。身為歐盟的重要成員,德國有責任為世界的和平做出最大的努力,發揮最大的影響力。

    但是,歐洲憑什麼一定要關心台灣呢?

    首先,如果沒有台灣模式,全世界大概就都得接受一種說法,就是,儒家文化和民主制度是無法相容的,而所謂「中國模式」就是唯一邏輯、不可避免的現代中國。台灣的存在證明了一件事:未必如此。

    第二,台灣本身的努力值得世界的尊敬。沒錯,如果中國是一艘航空母艦,那麼台灣只不過是一葉孤零零的獨木舟。可是在這個獨木舟上有兩千三百萬人正在追求一種有自由、有尊嚴的生活方式。如果台灣是歐盟的一個成員,就人口論,台灣就是二十八個成員國(英國脫歐後二十七國)中第七大國,比波蘭稍小,但比荷蘭和比利時大。以經濟購買力來看,台灣更是名列全球第二十二。所以,歐洲可以想像剝奪波蘭人或者荷蘭人對生活方式和政治體制的選擇權利嗎?

    23 Million People on a Canoe
    —Why Europe should care about Taiwan’s future

    Lung Yingtai

    On the day when the opposition party announced its presidential candidate for the 2020 election, I was sitting at a lunch table in Taipei listening to my intellectual friends uttering their concerns about the future of Taiwan. The pessimists phrased their pessimism in the form of questions such as “How many years do you think Taiwan has left?” The optimists expressed their optimism with dark humour, “Thank God they will be too busy with Hong Kong and the US for a while.”

    Like Germany, Taiwan operates a trade surplus with mainland China and Hong Kong, amounting to $83.1 billion in 2018. With 41% of Taiwan’s exports going to China, Taipei’s economy depends on trade with the mainland. However, given the increasing tension across the Taiwan Strait, the opposition Kuomintang (KMT) in particular has been worrying whether Taiwan will be able to sustain these figures. The ruling Democratic Progressive Party, on the other hand, is capitalizing on voters’ intense distrust of Beijing, stepping up measures to “contain” China’s influence. Taipei recently drafted a national security law that would make it a punishable offense to spread “political propaganda” for China.

    As in Europe, Taiwanese feel highly ambivalent about mainland China: When China signifies economic opportunities, most Taiwanese are 23 Million People on a Canoe Why Europe should care about Taiwan’s future “pro-China”; when China represents oppression and potential invasion, most Taiwanese are “anti-China”. The problem is that China resembles both. The result is a deep division among Taiwanese extending far beyond the political and economic spheres.

    Given the circumstances under which Taiwan emerged and evolved, its evolution into an authentic democracy represents an extraordinary achievement. It was without a revolution that the KMT, which had ruled Taiwan for more than 40 years, put an end to martial law and, whether convinced or compelled to act, opened the country’s political system to sharing power. Without bloodshed, dissidents who had once sat in jails became legislators and political leaders. Since the lifting of martial law 1987, power has changed hands fairly and orderly, following the results of each election.

    Taiwan has been a quiet democracy for more than thirty years, nearly as long as the four decades during which it has been isolated by the international community. The US does not formally recognize Taiwan but, as with Germany, acts as the country’s security guarantor. While Washington has indicated that arms sales to Taiwan will become more of a routine, China has devised a routine of its own by holding long-range combat drills and ordering its fighter jets to cross the maritime line.

    However, the threat to Taiwanese democracy is twofold. The obvious one comes from China, and to a large extent lies beyond Taipei’s control. The less obvious threat is home-made, as the looming China threat tempts domestic politicians to mobilize the population’s collective fear to foment a tribal nationalism. Their success would pose a real danger to Taiwan’s democratic institutions.

    Those who applaud Taiwanese democracy for the sole purpose of criticizing China make me nervous. Generations of Taiwanese fought and ultimately achieved a democracy – it is simply too precious for other people’s agendas, internal or external.

    Germany has a unique history: its people have experienced first-hand how easily democratic institutions may fall apart when not meticulously guarded. Having received democracy as a gift following World War II and struggled to regain their freedom from Communist rule, Germans are in a unique position to understand both the predicament as well as the aspirations of the Taiwanese. Moral courage often comes from past sufferings. As a leading EU member state, Germany has a responsibility to maximize its own efforts as well as to influence others’ efforts for world peace.

    But why should the world care about the future of Taiwan? First of all, save the Taiwan model, the world might have to accept the claim that democracy and Confucianism are incompatible, and that a communist China presents the only logical and inevitable path to modernity. Secondly, Taiwan deserves respect on its own merits. True, if China were an aircraft carrier, Taiwan would be a lone canoe. But standing on this canoe are 23 million people aspiring for a life with liberty and dignity. If it were an EU member, Taiwan would be the 7th largest of the Union’s 28 member-states (27 after Brexit), smaller than Poland but larger than the Netherlands or Belgium, with a developed economy ranking 22nd in the world by purchasing power parity. Do we really want to return to a world in which it is imaginable that countries such as Poland or the Netherlands should be deprived of their autonomy to determine their own way of life and political system?

    The Berlin Pulse 2019
    龍應台專文:https://www.koerber-stiftung.de/fileadmin/user_upload/koerber-stiftung/redaktion/the-berlin-pulse/pdf/2019/3_Koerber_TheBerlinPulse_YingTai.pdf
    全本:https://www.koerber-stiftung.de/fileadmin/user_upload/koerber-stiftung/redaktion/the-berlin-pulse/pdf/2019/TheBerlinPulse_2019_FINAL.pdf

  • spheres中文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文

    2019-05-13 15:32:41
    有 109 人按讚


    已經很強的好朋友/好老師就是這樣持續變得更強,大家學起來學起來!

    #私人學習筆記公開
    每天早晨可以做和英語相關的學習很多。為減少頭腦的記憶成本,我喜歡用傳統的書寫方式,將今天要做的事情一項項用英文或中文寫下來,想練口說的人可以嘗試用未來式講出來(晚上睡覺前再做一次,用past tense;沒做的呢?嘗試說 I haven’t pp.....because...)。我也會嘗試看一點英文,幾分鐘都好,但要做學習記錄(如下)。有時也邊刷牙 or 整理頭髮時邊聽 podcast (中英文的都可,聽中文的話可以邊聽邊想裡面講的東西,如何用英文表達 e.g. 關稅、美中貿易大戰)。

    學英文的方法真的很多,台灣的學習環境已不算差。第一步驟還是: start doing it,再來就是 make it a habit,最後 stick to it。其實讓英文融入生活,一點也不難。

    今日王老師の早晨私人學習 notes (今日自Foreign affairs 雜誌整理,分享私人筆記而非教學用,恕無中譯):

    1. The United States should make the defense of openness the overarching goal of its global strategy. (OS: overarching goal 在 collocation 和學寫課教了好多次,好例句來著)

    2. An openness-based strategy would represent a clear departure from the principles of liberal universalism that have guided US strategy since the end of the Cold War. (Os: represent a clear departure...好美的句子,GRE 填空句子常看到的熟字僻義,記下來和學生分享....that have 一定有人寫 that has, 記下來當 agreement 的例子)

    3. As new forms of conflict emerge, traditional forms of cooperation are unlikely to keep pace. (背起來吧,emerge 很 keep pace 用得美美的、記下來在文法課解釋 as 和 when 的差異時當例句之一)

    4. Thanks to the separation of powers within the US government, no one foreign policy camp could accrue too much influence. (OS: 恩。。這個 camp 用法在學寫課講過、accrue 的用法練習產出)

    5. Their recognition need not—and, indeed, must not—entail the acceptance of closed spheres of influence, emerging either by design or by default. (OS: 帶學生模寫、分析這句話的邏輯、層次、結構、need not 用法)

    其實就是教學癌爆發啦

  • spheres中文 在 詹森淮 Senhuai Youtube 的最佳解答

    2017-01-27 22:27:07

    詹森淮 全新創作專輯《我想再唱起歌》

    __________________________________________夢__________


    " It's not until you awaken that you will realise you've been asleep, dreaming you are awake." - Leonard Jacobson

    「 直到甦醒之前,你都不會發現自己始終在夢裡一直清醒 」。



    _____________________我想再唱起歌________專輯購買連結____

    博客來:http://goo.gl/QWst9s
    五大唱片:http://goo.gl/H7edkk
    佳佳唱片:http://goo.gl/BofoTd
    誠品音樂:http://goo.gl/wat3Rz

    _____________________我想再唱起歌________數位連結________

    iTunes / Apple Music : https://itun.es/tw/RGQdeb
    Spotify : http://smarturl.it/Riva_sp
    KKBOX : http://kkbox.fm/Ba1dEM
    myMusic 線上音樂 : http://smarturl.it/Riva_mm
    Omusic : http://smarturl.it/Riva_om
    心音樂:https://www.heartmusic.com.tw 請搜尋 詹森淮
    FET遠傳電信:http://smarturl.it/Riva_fet
    Hami中華電信:http://goo.gl/udboS6


    作詞:詹森淮
    作曲:詹森淮
    編曲:詹森淮、劉涵

    流動 卻不隨著時間走
    所有景色會跳動 意識混濁
    仰首 答案依稀的閃爍
    道路漫長又朦朧 沒有盡頭

    夢裡交錯的溫柔 讓我糾纏在裡頭
    無法掙脫 失格腳步會騰空
    毫無頭緒的時候 寫一首詩的時候
    出現的是夢的鏡頭

    流動 卻不隨著時間走
    所有景色會跳動 意識混濁

    劃破了夜穿的斗篷
    散落的星星好沉默
    綻開的天 捧著雲朵

    雲朵匆匆忙忙經過
    經過又來了又走
    太陽曬得刺痛
    痛醒了我的夢

    夢裡所嚮往的夢
    關在夢中卻自由
    要怎麼 寬恕所有的包容
    現實夢境交錯
    太陽與月亮輪流當空

    夢裡所嚮往的夢
    關在夢中卻自由
    要怎麼 拋棄所有而足夠
    現實夢境交錯
    太陽與月亮輪流當空

    我回到手中的時間 繼續走



    製片 Production:馮安 Adrian Feng
    製片協力 Executive Producer:Michelle K.
    導演 Director:馮安 Adrian Feng
    攝影 D.O.P. :馮安 Adrian Feng
    攝影協力 A.O.P.:Michelle K.
    剪接:馮安 Adrian Feng
    剪接協力:陳依琳 Eileen Chen. 詹森淮 Riva Jan
    線條動畫 2D Animation:陳依琳 Eileen Chen
    中文手寫字幕Hand-writing:謝艾樺 Nilza Hsieh
    英文歌詞詮釋 English lyrics Interpretation:Michelle K.
    特別感謝 Special Thanks to:Free Spirit Spheres (Canada)

    編曲:詹森淮 Riva Jan、劉涵(隱分子樂團) Hang Liu
    木吉他:詹森淮 Riva Jan
    大提琴:劉涵(隱分子樂團) Hang Liu
    和聲編寫/演唱:詹森淮 Riva Jan



    製作人 Producer:陳建騏 George Chen
    製作助理 Production Assistants:陳以霖 Yi-Lin Chen / 姚信宇 Shin Yao
    錄音工程師 Recording Engineer:陳以霖 Yi-Lin Chen
    錄音室 Tracking Studios:大小眼錄音室 / 112F Recording Studio
    混音工程師 Mixing Engineer:Kevin Paul @ http://www.kevin-paul.com
    混音錄音室 Mixing Studio:Orchard Studio
    母帶後期處理製作人 Mastering Producer:陳建騏 George Chen
    母帶後期處理工程師 Mastering Engineer:Kevin Paul @ http://www.kevin-paul.com
    母帶後期處理錄音室 Mastering Studio:Orchard Studio
    製作公司 Production House:銀翼文創有限公司 Mr Wing Creative


    詹森淮 Senhuai 官方Facebook
    https://www.facebook.com/Rivajanbe
    forgood music 好多音樂 官方Facebook
    https://www.facebook.com/forgoodmusicTaiwan
    Sony Music官方網站
    http://www.sonymusic.com.tw/main
    Sony Music Taiwan CPOP-華語粉絲團
    https://www.facebook.com/sonymusiccpop

  • spheres中文 在 真電玩宅速配 Youtube 的精選貼文

    2015-11-26 18:22:59

    來自新加坡的遊戲開發發行商GTOKEN,今日舉辦媒體發布會,宣布將正式進軍台灣市場,將推出來自東南亞的有趣手遊,並結合全新遊戲平台Playtoken,讓玩家能更容易找到適合自己的遊戲。

    今日更公開首支中文化遊戲作品《Battle Spheres》,玩法激似大家熟悉的彈珠戰鬥,支援Co-op合作與PVP對戰等,遊戲中更有超過兩百個可愛魔珠等著玩家來收集,後續更多GTOKEN新作情報,也請繼續鎖定我們電玩宅速配囉。

    (C) Gtoken

    電玩宅速配粉絲團:https://www.facebook.com/tvgamexpress
    美女愛玩Game節目:https://www.youtube.com/playlist?list=PLWtF_vHNbmch7miQgRA-pKZl0au2oGvrO
    休閒平台:http://myfun.gamedb.com.tw
    最hot攻略:http://www.gamedb.com.tw/
    遊戲庫粉絲團:http://www.facebook.com/Gamedbfans

你可能也想看看

搜尋相關網站