[爆卦]souvenirs中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇souvenirs中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在souvenirs中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 souvenirs中文產品中有8篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅杰宇的法文邂逅,也在其Facebook貼文中提到, 【回顧八年前:我與亞洲初次邂逅的故事】​ ​ ​ « Resurgissant des méandres de la toile, doux souvenirs ravivant la nostalgie. »​ ​ 「從網路世界的昏暗處湧現的回憶,再度升起懷舊之情」​ ​ ​ 今天在我的臉書上,跳...

 同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅RinRin Doll Life in Japan,也在其Youtube影片中提到,SUBSCRIBE → https://www.youtube.com/subscription_center?add_user=UCU8_LMvzzqBXNL-KXuE-D_w JAPANESE Channel → http://www.youtube.com/subscription_cente...

souvenirs中文 在 ?蔡總?Sissi (蔡昀羲) Instagram 的最讚貼文

2021-03-02 10:26:30

228連假是不是應該來挑戰一下抖音? #heartbreak #heartbreakanniversary #heartbreakanniversarychallenge #sissi #tiktok #連假 #mylife #cute #taiwan #taiwanesegirl #workha...

souvenirs中文 在 Wen | Travel Content Creator✈️ Instagram 的最讚貼文

2021-02-03 10:43:45

[中文👇]Have you heard of Area 51? It’s a highly classified United States Air Force facility located within Nevada. However, it’s known for the alien fa...

souvenirs中文 在 綠綠 Tracy みどり Instagram 的最讚貼文

2020-05-09 15:00:37

是一個充滿熱情學習的年輕的故事。 20歲的捷克妹妹—愛芮 🇨🇿 高中畢業的她決定來個冒險, 一人獨自來台灣學習中文旅行, 並要完成一項紀念清單—「衝浪」! 誰說紀念品是買的, 有些紀念品不只是物質上的, 更是親身體驗學習得到的, 學習衝浪、語言、當地小島生活這是一輩子帶不走的紀念品。 在她身上吸收到...

  • souvenirs中文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的精選貼文

    2020-10-16 18:57:58
    有 2,250 人按讚

    【回顧八年前:我與亞洲初次邂逅的故事】​


    « Resurgissant des méandres de la toile, doux souvenirs ravivant la nostalgie. »​

    「從網路世界的昏暗處湧現的回憶,再度升起懷舊之情」​


    今天在我的臉書上,跳出了這張八年前的回憶,大家看得出來背景是在哪裡嗎?​


    « Toujours à contrecourant. » 「總是非主流的我」​


    我一直都是臉書的忠誠的使用者,當大家慢慢往其他社群移動,我還是每次都拿出手機點進來這裡。我還因此曾經被妹妹笑 :「你幹嘛還在用 FB啊,你是老人嗎?」​


    我的妹妹們只使用IG, Snapchat或抖音,她們這個年紀的歐洲人也幾乎都不用臉書。我反而無法離開這裡,就算大家說這些軟體功能上都大同小異,但還是覺得FB有些獨特,有他們才有的很棒的功能。​


    « Une mémoire de poisson rouge. » 「金魚腦」​


    別人會說我是一個:貼心,忠誠,可靠的朋友。不過也一定會提到我很:拖線,健忘,丟三落四!坦白說,如果沒有FB提醒朋友們的生日,像我這種記憶力很弱的人,很有可能會忘記。但是感謝FB,我就不會忘記他們的生日,也能有個好機會和久未聯繫的朋友能再通話,聯繫感情。​


    « Mon jardin secret. » 「我的神秘花園」​


    另一點我很喜歡的是,臉書會回顧舊照片。在學校的時候,同學們都很常發我們合拍的醜照到 FB,這些很「清蠢」的照片實在是無價的。我也早就把這些照片設定成自己才能看到,FB因此變成了我國高中的照相冊。每次系統讓這些老照片出現時,心裡總是暖暖的,回憶也會馬上湧出來,就像今天的照片,那是我們全家第一次踏上的亞洲土地 ─ 香港。​


    « La ville des extrêmes et des contradictions. »「充滿各種極端和矛盾的城市」​


    那時我們家規劃了亞洲的旅行,原本只打算在香港待3天,但在辦理前往中國的簽證的時候,一直缺少文件,變成在香港停留了12天。但也因此讓我和家人有機會深入認識香港,慢慢愛上這個地方。今天要來跟大家分享八年前,在香港的初感受 。​


    « La métropole transposée dans la jungle » 「叢林中的大都市」​


    瑞士人眼中的香港就好像是一個歐美大城市,只不過移動到秘密的叢林裡面。回國後,我爸跟他朋友說:「香港就好像是紐約遷到秘密的叢林裡面」。我再也沒有聽過更好的方式可以來形容我當下對香港的第一個印象​


    « Entre la chaleur et le froid extrême » 「忽(極)冷忽(極)熱」​


    剛抵達香港時,給我的第一印象是壓迫感:空氣和瑞士很不一樣,潮濕、悶熱,我覺得整個人像被一個濕熱的氣泡罩住。只要到室內逃避濕熱,就得面對莫名其妙超低的溫度。不習慣吹冷氣的歐洲人絕對無法接受餐廳,咖啡店冷氣吹15度,甚至於更低的冷氣。​


    我們全家人就會覺得:都來到香港了,為何還要面對像瑞士冬天一樣的冷度呢?悶熱的問題,神奇的是過了幾天後,我很快的就適應了這樣的氣候,甚至還愛了下雨過後的午後散步。至於室內的北極溫度,也只能包包裡準備一件長袖或外套。​


    « La ville qui ne dort jamais »「永不沈睡的城市」​


    來到香港後的第二個印象,就是熱鬧。不論是白天街上往來的各種行人,或是晚上的繁華霓虹燈的樣子,都讓我感到「哇~」。跟瑞士很不一樣,瑞士只要六點之後,整個城市就會安靜下來,沒有什麼夜生活。但在香港,我體驗到了晚上八、九點後還是可以逛街、買東西吃,在路上跟妹妹們聊天大笑。這樣的夜晚,真的讓我們開了眼界 。​


    « Le service à la hongkongaise »「有著香港特色的服務」​


    不知道怎麼買票?總是可以依靠身邊的香港人!不會中文,在香港也不成問題。我們當時很常向當地人問東問西,而他們也總是善良熱情的出手幫忙。生活上幾乎沒有什麼不方便的地方。在香港待了快兩週之後,心裡會把香港人分成兩組:熱情的香港人民與餐廳兇巴巴的老闆娘​


    來到台灣,我對於服務業的禮貌口氣,和周到服務感到十分驚訝。我跟家人在香港的回憶就是,只要是到巷裡的小餐廳、路邊攤,我們就一直被老闆娘兇到。我還記得第一天晚上吃葷的爸爸想要點燒賣,他指著菜單上他想要吃的東西,但阿姨硬要他點貴的。當下我爸要開始跟她討論,阿姨就開始用粵語尖叫,嚇死我們,結果我們就點她要我們點的料理了 😂​


    還好身邊有許多很好的香港朋友,讓我知道餐廳裡的阿姨只是香港人裡面少數會這樣的人,她的個性並非代表一般香港人對於外國人的態度。我很好奇你們有沒有過類似的經驗,還是只是我們的運氣很差,每次都遇到脾氣特別差的老闆娘?​


    « Hong Kong, si proche mais si loin à la fois »「若即若離的城市」​


    在那之後,我再也沒踏上香港這塊土地。來到台灣後,一直想著有機會要再去一次香港旅遊。原本計劃今年初的時候,要到香港旅遊,甚至想著,如果可以的話,在那裡辦一個小小的法文講座,跟香港的朋友們分享法文和文化,同時彌補當時無法和他們用中文聊天的遺憾。​


    但因為疫情爆發,導致這個計畫必須先暫停。儘管先前,有好幾次都準備好前往香港的計畫,卻總是被突發狀況影響,而被迫暫緩,香港對我來說,是一個明明離我很近、但卻沒機會前往的地方。​


    而讓我覺得驚訝的是,最近有許多香港的朋友們,透過粉專表達支持與關心,也常常聊到,希望能到香港開法文講座。謝謝這群熱情的朋友,讓我透過線上感受到你們的溫暖,讓我覺得我離香港又更靠近了!​


    « À jamais dans mon cœur »「永遠在我心裡」​


    這也是我愛用臉書的一個原因,透過社群的平台,認識世界各地的朋友,大家一起交流文化,學習語言,最棒的是,雖然彼此隔著遙遠的距離,但卻依然可以透過網路的方式支持、關心彼此。感謝有了八年前的回憶,讓我認識了中文、體驗了華人的生活。​


    疫情結束後,我想我一定會迫不及的組團旅遊,除了法國,香港一定是我的旅遊清單的前三名!這邊偷偷先問一下,因為真的好久沒去香港了,跪求香港私房景點、美食​


    【與法文的初次邂逅・入門法文】​

    朋友們 🇭🇰 🇹🇼 🇲🇾 🇸🇬​

    我知道很多人都聽說了我的第一個線上入門法語課程,不過,還是有很多粉絲私訊詢問,所以我想再藉機宣傳一下!感謝網路的世界讓我們如此貼近!雖然無法飛出去,但我們還是可以在網路上空中相會,歡迎想認識法文、法國文化的朋友們來加入我的線上課程喔!​


    從基礎發音、生活用語到文化大小事等等的小驚喜,通通分享給你!其中我的基礎發音,除了用注音符號協助之外,也放上了國際音標,讓世界各地想學法文的華人朋友可以快速掌握發音技巧!​


    想來一場與法文的邂逅嗎? 目前推出的三人學法文66折的優惠活動,歡迎你帶著家人、朋友、鄰居,甚至是地球另一端的朋友們,一起相揪學法文!​


    點進來,你與法文的距離近在咫尺 👇 😍 https://jella.tw/native_languages/66​


    #杰宇的法文邂逅​
    #與香港邂逅​
    #與亞洲邂逅​
    #與中文邂逅​
    #線上課程​
    #募資優惠

  • souvenirs中文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文

    2020-07-01 18:14:30
    有 3,104 人按讚

    🇨🇭🇹🇼與妹妹在台相處的日記|和家人的溫暖邂逅❤️​


    大家有兄弟姐妹嗎?在台灣對於家人之間的相處,和家庭的價值觀是什麼樣的形式呢?😊​


    我來自瑞士的山區,比起其他西歐國家的人,瑞士山區的人相較保守,那種保守不僅可以從「政見發表」中反應出來,也可以從「瑞式社交」行為中發現,而後面這點是最為明顯的。我從小時候就觀察到,瑞士人不容易接納新朋友,並習慣在自己舒服的朋友圈裡社交,不會想要積極擴大人脈,但卻很重視與老朋友之間的關係。​


    除了朋友圈以外,跟家人的關係也很傳統,尤其住在瑞士山區的人跟家人彼此間都很團結。這些在瑞士家庭世代相傳的價值觀,也讓我父母自然而然的想要把這些觀念教導給我們。然而,我還記得媽媽多次努力,讓子女之間培養好的關係,但我小時候不知道為什麼,對兩個妹妹的一切都表示沒興趣 😅 在瑞士,男孩子在年紀較小的時候,都會比較容易鄙視女孩子的遊戲和興趣。​


    ​高中的時候,我去了瑞士德語區唸書,因為離家太遠了,所以無法繼續住家裡,於是彷彿跟妹妹們失聯一樣。當我週末偶爾回家,她們經常有自己的活動或跟自己的朋友見面。媽媽看著我跟妹妹不常相處,就會說 :「家人很重要,當你需要幫忙,朋友們有可能就不見了,但是家人一直都會在,你要好好珍惜兩個妹妹,要好好照顧她們。」​


    ​當我在德語區的高中已經念超過一半的學年時,我的第一個妹妹也開始上了在法語區的高中。 從此她在我的眼裡再也不像個小朋友,我們的年紀在突然間感覺沒有明顯的差別。雖然那時我們都上高中了,卻沒有因此成為更親近的家人。​


    ​其實,我們變成兩個完全不同個性的人:我比較外向,喜歡戶外運動,個性比較衝動,也很叛逆,常常不聽長輩的話。而妹妹比較內向,喜歡宅在家裡打電動,很安靜,也非常聽話。我們在不同語區唸書,加上個性上的大不同也導致之間並沒有機會拉近距離😕​


    ​法文有個關於家庭的有趣俗語:« on ne choisit pas sa famille, mais on peut chosir ses amis »(我們不能選擇自己的家人,但是我們能選擇自己的朋友)這個俗語通常用來形容跟家人關係不好,但是在自己朋友圈裡找到歸屬感的人。​


    ​我想,如果我跟妹妹不是家人,我們應該不會有機會成為朋友。我妹妹的優點很多:可靠,溫柔,善良,包容,有責任感等等,但是這些優點都是要相處一段時間後才會發現。如果我們在平行世界不認識彼此而在某個地方相遇,我們應該會尬聊一下而迅速忘記對方😅​


    ​但是,即使我們之間的關係是有距離的,我還是很疼兩個妹妹。當我聽到她們有學校壓力、考試被當掉,或被別人欺負,我心裡會非常難過,就像我自己遭遇了這些一樣。只要我在家裡,當她們學校快要考試時,我就會當她們的家教(也許我對教學的熱忱要感謝妹妹們了😂)。​


    ​由於很早就離開家裡去外地上學,高中時自己跑去南美洲,畢業後去了中國一年才回來上大學,這些經歷也有影響到她們的人生規劃。第一個妹妹高中畢業後跟父母說:「我也不要直接讀大學,我要先去澳洲打工。」我才意識到,原來在妹妹眼裡,我一直以來都是她們的榜樣。​


    ​2019年底,其中一個妹妹(沒錯,就是幫我帶了很多和口罩的貼心妹妹Kiki❤️)在跟我通話時說:「我下一學期只剩下畢業論文,所以不想待在瑞士。」於是我邀請她來台灣找我,當時我們還計畫暑假一起去日本、韓國,想帶妹妹玩不同的亞洲國家。但我們沒有預料到2020年會是多麼奇特的一年。​


    ​妹妹在今年二月的時候終於來了,然而我們已經超過十年沒有長時間住在一起,我們變成個性、習慣上更不一樣的人,連許多小事情都不一樣。像是:​

    - 冷氣的大爭論:我不耐冷,妹妹不耐熱,冷氣要怎麼調?​

    - 做家事的時候要播什麼音樂:我喜歡聽法文老歌,妹妹喜歡聽美國流行歌,而我們兩邊都無法忍受對方的音樂品味😅 ​

    - 悠閒活動的不一樣:我喜歡看書,和朋友一起喝紅酒。妹妹喜歡看劇,喜歡和朋友一起喝啤酒。而且她喜歡攀岩,但是我怕高 😂 ​ ​
    ​​

    我們兩個人的興趣真的是天差地別。但是最奇妙的是,我們這半年以來的相處都很和平,每天看到對方還會一起大笑,在平行宇宙注定無法相處的人,居然還可以像現在這樣的相處模式,我想,這就是家人之間的緣分。​


    ​即便沒有去日本玩,我們還是一起去了蘭嶼。去蘭嶼之前,我還在考慮要不要帶Narou一起去,怕她在船上會不習慣。妹妹聽到我在考慮就喊出一句:「當然要喔,不帶Narou還可以算家庭旅遊嗎?」妹妹堅持帶著Narou一起出遠門其實不意外,因為她從見到Narou的第一天,就把她當作自己親愛的姪女,她對狗狗無條件的愛與照顧讓我十分感動。​


    ​這兩個月妹妹都沒有在我的社群媒體上出現,是因為她都在忙論文。很用功的她把自己完全的投入到論文裡,這禮拜一是她繳交論文的截止日,原本是可以無憂無慮地完成的一件事情。但沒有想到,今年端午連假卻變成了「論文惡夢」。​


    ​連假的第一天,妹妹打電話哭著跟我說:「論文不見了!筆電當機了,很多資訊不見了!」因為妹妹沒有備份,於是必須在這四天的連假時間裡,把2/3的論文重寫!原本我自己有很多工作,要趕自己課程的影片和講義,也想趁連假跟許久沒見面的朋友們聚會。不過,當下聽到妹妹崩潰的聲音,為了能夠幫助妹妹重寫文章,我就把大部分的行程取消了。​


    ​因為時間太趕了,妹妹就全部寫大概的句子,我再幫她優化法文文法及用詞的部分(讀德法雙語學校的妳,幸好沒有選擇用德文寫論文,不然妳就挫賽了!)到了禮拜一晚上 18:00 的截止時間,我們在17:58終於交出去了😱雖然我們到後面的結論有點虎頭蛇尾,我們還是有交出東西 😂​


    ​禮拜一晚上交完論文後,跟朋友們聚會,我的全身都還在發抖。雖然我心裡感到如釋重負,但當下的刺激還離不開我的手指,所以一直在抖。其中一個朋友問我:「你怎麼感覺很緊張?」我跟朋友解釋情況,他聽完後覺得我人太好了,認為沒有備份交不出論文就是個好教訓。雖然我心裡也有一點這麼認為,但我對他說:「我在心裡曾經對媽媽承諾,我會好好照顧妹妹。於是她每次求我幫忙,我一定會幫她。」​


    ​瑞士人的心像一顆椰子,外面很硬,但裡面是軟軟甜甜的。我們只是比較不擅長對自己的朋友們和家人示愛,不代表我們不關心他們,希望這次妹妹感受到我有多在乎她。​


    我還想藉此跟妹妹說幾句話(以下有大概的中文翻譯)​

    Chère Christelle, ​

    Ton passage à Taïwan ne s’est pas effectué comme nous l’avions initialement prévu. Tout d’abord, la pandémie, puis mon travail et finalement ta thèse ont successivement eu raison de beaucoup de nos projets d’escapade. J’espère donc que tu profiteras intensément de ton dernier mois sur cette merveilleuse île. Peut-être te souviens-tu de cette photo ? C’est ma préférée parmi toutes celles que nous avons faites ensemble. Je sais qu’elle est un peu floue et que la luminosité laisse à désirer. Pourtant, c’est celle qui m’évoque les plus joyeux souvenirs. Elle me replonge instantanément dans notre hilarante séance de selfies que nous avions improvisée avant d'admirer le coucher de soleil de Lanyu.​

    Il ne fait aucun doute que nous tenons là notre plus belle photo de famille de l’année 2020 ❤️​


    親愛的妹妹,​

    妳這次來台灣,跟我原本規劃很不一樣。沒有機會多玩,且我工作很忙,後來論文又讓我們倆個快要發瘋。我真希望妳這最後一個月在台灣過得很幸福。這一張是我2020拍過最愛的照片。照片看起來其實還好,有點模糊,且光線也不好。不過,當我看著相片就會回想到我們三個在蘭嶼黃昏裡大笑自拍的情景。​

    這一張就是我2020拍過最驕傲的照片:我們在台灣的小家庭幸福時光 ❤️​


    #杰宇的法文邂逅​
    #妹妹在台日記​
    #家人​
    #緣分

  • souvenirs中文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文

    2020-05-05 18:44:59
    有 606 人按讚

    【🇫🇷 🎬杰式劇場!跟著杰宇一起遊法國!在出國前一起把法文練到滿分! 🇫🇷✈️】​


    我想很多朋友們跟我有一樣的狀況:原本打算今年暑假出國玩,不過看國外疫情還這麼嚴重也只能延後...😔​


    所以我決定,那不如大家一起用這段時間學法文,明年到法國來一趟浪漫之旅!​


    這一次我準備了練習題,很好奇有多少認真的朋友們會順利完成這份題目 ❤️​


    一抵達巴黎,你們第一件想做的事情是?​

    👨‍🏫 Quelle serait la première chose que vous feriez en arrivant à Paris ?​



    💙Visiter la Tour Eiffel : 看艾菲爾鐵塔​

    ✔️A1 程度例句:​

    【 vouloir : 想要 】​

    - Tu veux visiter la Tour Eiffel avec moi ? (你想跟我一起去看艾菲爾鐵塔嗎?)​

    - Vous voulez monter sur la Tour Eiffel ? ​ (你們想要登上艾菲鐵塔嗎?)​

    - Je veux revoir la Tour Eiffel avant de quitter Paris. (我在離開巴黎之前想再看艾菲爾鐵塔一次。)​


    ✔️A2 程度例句:​

    【 prévoir : 打算 】​

    - Vous prévoyez de visiter la Tour Eiffel durant votre séjour à Paris ​ ? (你們去巴黎玩的時候打算去看艾菲爾鐵塔嗎?)​


    【 planifier : 計畫 】​

    - Tu as fini de planifier ton voyage à Paris ? (你去巴黎玩,計畫好了嗎?)​


    ✔️B1程度例句 :​

    【 se souvenir : 記得 】​

    - Je me souviens d'avoir visité la Tour Eiffel quand j'étais petit(e). Cependant, j'en garde peu de souvenirs. (我記得小時候去過艾菲爾鐵塔。不過,我現在已經沒什麼印象了。)​


    【 revisiter : 再看 - 再次參觀 】​

    - Je pourrai revisiter la Tour Eiffel cent fois ! (我可以再去艾菲爾鐵塔一百次都沒問題 !)​



    💙Manger dans un restaurant étoilé : 吃一家米其林餐廳​

    例句:​

    - Tu as déjà mangé dans un restaurant étoilé ? (你曾經吃過米其林餐廳嗎?)​


    🔺« étoilé » :充滿星星 ~​

    - Regarde ce ciel étoilé ! C'est magnifique ! (你看今晚的天空充滿了星星 ! 好美喔!)​



    💙Faire les boutiques : 逛街​

    例句:​

    - Je vais profiter d'être à Paris pour faire les boutiques.(我要趁著人在巴黎多多逛街)​

    - Viens, on va faire les boutiques ! Ça va te remonter le moral.(來吧~ 我們去逛街!你的心情會好一點。)​


    🔺口語上,« faire les magasins » 跟 « faire les boutiques » 意思差不多!« Le magasin » 是通稱,就等於中文的「商店」。« La boutique » 指的是一個比較小的商店,通常只會賣一種產品,例如:衣服,鞋子,道具類的「專賣店」。​

    例句:​

    - Il y a plein de petites boutiques de vêtements sympa à Paris. ​ (巴黎充滿了不錯的小衣服店。)​


    接下來是練習題,大家準備好了嗎?😆​



    Exercies - 多選題 ​ :​


    1. 【 planifie - veux - prévois 】​

    Je ___________ aller à Paris l'année prochaine. ​


    2. 【 visiter - revoir - revisiter 】​

    Je ne suis pas encore allé à Paris. J'aimerais beaucoup ___________ la Tour Eiffel. ​


    3. 【 boutiques - magasins - restaurants 】 ​

    En 2019, il y avait vingt-quatre ___________ étoilés à Taipei.​



    晚點公佈答案,各位朋友們一起來認真的學法文吧!😘​


    #杰宇的法文邂逅​
    #杰式劇場​
    #法國旅遊​
    #一起學法文​
    #大家要好好練習