[爆卦]sac意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇sac意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在sac意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 sac意思產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過1,725的網紅那個櫃姐每天眼線都不對稱,也在其Facebook貼文中提到, 我今天一起床就被各路轟炸 Dior Booktote 客製繡名字的中文版 🌚 這讓我想起幾年前在巴黎幫 S 編買 Longchamp 帆布包的時候,發現袋子的那個皮蓋內側用鋼印壓了一個小小的法文 shoppin' sac,意思是購物袋。當時我們就曾經討論過,如果這個鋼印壓的是中文的「購物袋」三個字...

sac意思 在 Chen Lily - 英文學習 Instagram 的最佳解答

2020-05-11 12:16:17

#中國用語入侵 #政治能影響語言嗎 今天讀了一篇關於「中國語彙入侵」的文章,作者用說文解字的方式,說明大陸用語的意識形態,並呼籲讀者在使用「質量」、「視頻」、「貌似」這些詞彙時,必須慎重以對 。我想談的是語言與政治之間的關係,還有政治力量到底有沒有辦法介入語言。 - - 【台灣的那些「國語運動」】...

  • sac意思 在 那個櫃姐每天眼線都不對稱 Facebook 的最佳解答

    2020-05-03 21:15:44
    有 132 人按讚

    我今天一起床就被各路轟炸 Dior Booktote 客製繡名字的中文版 🌚

    這讓我想起幾年前在巴黎幫 S 編買 Longchamp 帆布包的時候,發現袋子的那個皮蓋內側用鋼印壓了一個小小的法文 shoppin' sac,意思是購物袋。當時我們就曾經討論過,如果這個鋼印壓的是中文的「購物袋」三個字,瞬間會變成另一件事。

    這不是說中文字就是比較醜,但母語字印刷體四面八方的存在於我們的生活,怎麼看就是 fancy 不起來,少了一種異國情調。並且這也不只發生在中文使用者,看看那邊那個極度乾燥 Superdry 其實是個英國潮牌呢。

    Dior 原本的構想大概是跟原版的英文字體相呼應,所以選了這個類似微軟雅黑體的字型,但殊不知對母語使用者來說簡直杯具。

    包可不可以繡中文?我覺得可以,但是要請書法老師來寫,且繁體。

    #刺繡費180鎊謝謝

  • sac意思 在 Gavin職場英文 Facebook 的最佳貼文

    2020-04-28 14:37:39
    有 48 人按讚

    今天介紹這個有趣詞彙:cul-de-sac

    cul-de-sac 意思是「死胡同,死巷;困境,死路,僵局」。
    這個詞據說源自法文,原意是「袋子的底部」。

    例句:
    Personal computers are running into a technological cul-de-sac.
    個人電腦(產業)正走進死胡同(困境/死路)。