[爆卦]raise加薪是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇raise加薪鄉民發文沒有被收入到精華區:在raise加薪這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 raise加薪產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過53萬的網紅VoiceTube 看影片學英語,也在其Facebook貼文中提到, 【多益必考!「津貼」的英文是?】 重點人事單字完整看 👉 http://voicetu.be/3kpahm 除了多益會考之外,職場上也超實用! 快學起來!用英文跟老闆要求加薪🤑 💰 salary 薪資 💰 raise 加薪 💰 pay cut 減薪 💰 bonus 獎金 💰 benefits 福利...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅VoiceTube 看影片學英語,也在其Youtube影片中提到,本週單字:payday 發薪日 / get a raise 加薪 / get promoted 升職 --------------------------------------------------------------------------------- Instagram 搶先看 ► ...

raise加薪 在 康妮英文ConniedaEnglish Instagram 的最佳解答

2021-02-03 19:01:02

《只背單字還不夠?你必須知道的字配》#康妮寫作 左滑至最後一頁有個小測驗, 做完截圖私給我即可領取字配小講義喔➡️ 如果還不知道我一直在強調的字配(有些叫”語塊”)是什麼東東的話, 可以去翻我以前的分享~ 但簡單來說就是: “A pair or group of words that ar...

raise加薪 在 Ruby Lin Instagram 的最佳貼文

2020-04-28 00:18:47

【English Time】 快開工囉!「加薪」英文怎麼說? Marie: The Chinese New Year break is finally over. Do you have any plans this year?(春節假期終於結束了。你今年有什麼計畫嗎?) Amy: I'd li...

  • raise加薪 在 VoiceTube 看影片學英語 Facebook 的最佳解答

    2021-08-02 18:00:13
    有 266 人按讚

    【多益必考!「津貼」的英文是?】
    重點人事單字完整看 👉 http://voicetu.be/3kpahm
    除了多益會考之外,職場上也超實用!
    快學起來!用英文跟老闆要求加薪🤑

    💰 salary 薪資
    💰 raise 加薪
    💰 pay cut 減薪
    💰 bonus 獎金
    💰 benefits 福利
    💰 perks 福利;津貼

  • raise加薪 在 EZ Talk Facebook 的最佳貼文

    2020-03-13 19:00:32
    有 24 人按讚

    #EZTALK #你不知道的美國大小事

    美國生活用語:cheese起司與 cream 鮮奶油

    1⃣ big cheese
    2⃣ cut the cheese
    3⃣ say cheese
    4⃣ have more holes than Swiss cheese
    5⃣ cream of the crop
    6⃣ the cream always rises to the top

    --
    Last time we talked about milk and butter, but what about other dairy products? Are there idioms related to things like cheese and cream? Of course!
    我們上次聊了牛奶跟奶油,那其他的乳製品呢?有沒有跟起司和鮮奶油之類有關的生活用語?當然有!

    Cheese is an important source of protein, 1⃣ and the “big cheese” is an important person, i.e. the boss. Ex: If you want a raise, you have to talk to the big cheese. Some cheeses, like Limburger and Camembert, have strong, unpleasant smells. 2⃣ So can you guess what “cut the cheese” means? If you guessed “to fart,” you’re right! Ex: All right—who cut the cheese?
    起司是很重要的蛋白質來源,而big cheese可以指「大人物」,也就是老闆。如:If you want a raise, you have to talk to the big cheese.(如果你想加薪,就要跟老大談。)有些如林堡起司或康門貝爾起司,具有強烈的臭味,所以你大概就能猜到cut the cheese的意思了吧?如果你猜的是「放屁」,恭喜你猜對了!All right—who cut the cheese? (好吧──這屁誰放的?)

    3⃣ Have you ever noticed that your mouth curves upward when you say “cheese”? This is why photographers tell people to “say cheese” before they take their photo. Ex: OK, everybody, say cheese! And you’ve probably noticed how Swiss cheese is full of holes. 4⃣ But what does the phrase “have more holes than Swiss cheese” mean? It means something has lots of problems, or lacks many things. Ex: The plot of that movie has more holes than Swiss cheese.
    你有注意過當你說cheese的時候嘴角會上揚嗎?這是為什麼拍照時攝影者都會要你say cheese。如:OK, everybody, say cheese!(好,各位說cheese!)你或許也發現了,瑞士起司總是一堆洞,所以片語have more holes than Swiss cheese(比瑞士起司還更多洞)到底是什麼意思?它指「有很多問題或缺陷」。如:The plot of that movie has more holes than Swiss cheese.(這部電影的劇情缺陷比瑞士起司上的洞還多。)

    And how about cream? Cream is the richest part of milk, and it rises to the top. So when you say something is the 5⃣ “cream of the crop,” it means it’s the very best of a group of people or things. Ex: The professors at Harvard are the cream of the crop. 6⃣ We also say, “the cream always rises to the top,” which means that the most competent person wins or succeeds in the end. Ex: I’m sure our team will win the Super Bowl, because the cream always rises to the top.
    那鮮奶油呢?鮮奶油是牛奶中最為濃郁的部份,浮在上方,所以當你說某東西是cream of the crop,就是指該事物是「群體中最精華的部份」或「菁英」,如:The professors at Harvard are the cream of the crop.(哈佛教授都是菁英。)我們也會講the cream always rises to the top,指「有能力的人最終會獲得勝利」。如:I’m sure our team will win the Super Bowl, because the cream always rises to the top.(我相信我們球隊最後會贏得超級杯,因為我們是菁英中的菁英。)

    【✍關鍵單字】
    1. raise「加薪」:當名詞時指「加薪」。當動詞有許多意思,如「養育(孩子或動物),種植」:The kid was raised by her grandparents. ;「募款」:raise funds;「增加、提高」:raise taxes、raise my voice、raise your hand。
    2. rise「上升,升起;上漲」:當動詞,為不及物動詞。

    --
    🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選

  • raise加薪 在 翻譯: Tony Tsou Facebook 的最佳貼文

    2015-07-16 21:23:50
    有 605 人按讚


    跟錯老闆、進錯公司的下場啊~XDDD

    同場加映:【上週今夜:戰鬥民族總統普丁的幽默感】
    http://translatedbytonytsou.blogspot.tw/…/07/blog-post_16.h…

    俄國總統普丁一向以他的鐵腕形象著稱,但為了表現他親民,甚至幽默的一面,普丁還是每年都會親自上電視,回答民眾的提問。只不過...普丁幽默起來的樣子究竟會是如何呢?

    P.S. 這張圖其實原文是寫 "Raise"(加薪、提高),但為了符合雙關,所以中文就翻成「升遷」了。

  • raise加薪 在 VoiceTube 看影片學英語 Youtube 的最佳貼文

    2018-05-16 16:11:14

    本週單字:payday 發薪日 / get a raise 加薪 / get promoted 升職

    ---------------------------------------------------------------------------------
    Instagram 搶先看 ► @voicetube_tw
    VoiceTube 看影片學英語 ► https://tw.voicetube.com