[爆卦]rains中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇rains中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在rains中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 rains中文產品中有18篇Facebook貼文,粉絲數超過5,013的網紅王家貞服務處專頁,也在其Facebook貼文中提到, 昨天一個好朋友傳來這篇分享: 現代人不重視 文言文的 教育, 其實 我們中華民族傳統的文字非常的優美 。 如果文言文不再傳承下去 這是我們中華民族 非常大的一個損失 。 將來也會讓我們的孩子語言能力越來越差 。 有人用 漢語的六種表達方式 , 翻譯了一首英文詩, 全世界的人都佩服了 。 ...

 同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅Lukas Engström,也在其Youtube影片中提到,After two weekends on the scooters in both Pingxi and Tainan, Francois and I decided to stay closer to home and decided to check out Xianjiyan hike. L...

rains中文 在 ? 樂趣閲讀 ??? Instagram 的最佳貼文

2020-04-28 09:21:01

【中文翻譯之奧妙】你愛那翻譯版本 ?📚📚 . 原文: You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains. You say that you love the sun, but you find a shad...

  • rains中文 在 王家貞服務處專頁 Facebook 的最佳解答

    2021-01-21 07:13:59
    有 9 人按讚

    昨天一個好朋友傳來這篇分享:

    現代人不重視 文言文的 教育, 其實 我們中華民族傳統的文字非常的優美 。

    如果文言文不再傳承下去 這是我們中華民族 非常大的一個損失 。

    將來也會讓我們的孩子語言能力越來越差 。

    有人用 漢語的六種表達方式 , 翻譯了一首英文詩, 全世界的人都佩服了 。

    【英文原文】
    You say that you love rain,
    but you open your umbrella when it rains...
    You say that you love the sun,
    but you find a shadow spot when the sun shines...
    You say that you love the wind,
    But you close your windows when wind blows...
    This is why I am afraid;
    You say that you love me too...

    ▊普通 翻譯 版

    你說你喜歡雨
    但是下雨的時候,你却撑開了傘;
    你說你喜歡陽光,
    但當陽光播撒的時候,
    你却躲在陰涼之地;
    你說你喜歡風,
    但清風撲面的時候,
    你却關上了窗户。
    我害怕你對我也是如此之愛。

    ▊詩經版

    子言慕雨,啟傘避之。
    子言好陽,尋蔭拒之。
    子言喜風,闔户離之。
    子言偕老,吾所畏之。

    ▊離騷版

    君樂雨兮啟傘枝,
    君樂晝兮林蔽日,
    君樂風兮欄帳起,
    君樂吾兮吾心噬。

    ▊五言詩版

    戀雨偏打傘,愛陽却遮凉。
    風来掩窗扉,葉公驚龍王。
    片言只語短,相思繾綣长。
    郎君說愛我,不敢細思量。

    ▊七言絕句版

    微茫烟雨傘輕移,
    喜日偏来樹底棲。
    一任風吹窗緊掩,
    忖君心事總猶疑。

    ▊七律壓軸版

    江南三月雨微茫,
    羅傘輕撑细细香。
    日送微醺如夢寐,
    身依濃翠乘陰凉。
    忽闻風籟傳朱閣,
    輕蹙蛾眉鎖碧窗。
    一片相思君莫解,
    錦池只恐散鴛鴦。

    不知道這個世界上是否還有第二種語言,可以像我們中華民族的中文一樣,可以擁有如此美的韻律 豐富的表達形式 。

  • rains中文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最讚貼文

    2019-10-26 12:27:24
    有 129 人按讚

    喬今天分享中文母語常常會犯的英文錯誤:

    ☛ 錯誤用法:這個很 fashion
    即便中英混雜,也要記得 fashion 只能當動詞跟名詞,沒有形容詞的屬性

    若要表達【時尚的】,請使用 fashionable 或 chic
    (其中發音也很常犯錯: chic 的發音,與 “shik” 相同)

    ☛ 錯誤用法:Where are you come from?
    詢問對方來自哪裡,不建議讓 be V. 與 介系詞 from 同時存在。

    請記住兩個簡單詢問對方來自哪裡的正確用法:
    Where are you from?
    Where do you come from?

    ☛ 錯誤用法:What’s happen?

    What’s 有兩種縮寫:可以表達為 What is / What has

    亦即變為全寫有兩種用法:

    What has happened? = What’s happened? (已經發生什麼了?)
    What is happening? = What’s happening? (現在發生什麼了?)

    ☛ 錯誤用法:Close the light/ Open the light
    開燈與關燈,在英文中使用 turn on / turn off

    Can you turn on the light?
    Can you turn off the light?

    ☛ 錯誤用法:I am boring.
    請記得這類動詞 (bore, interest...etc.)

    接 VING 時,意思是 讓他人覺得.... (interesting 他人覺得有趣)
    接 Ved 時,意思是 自己覺得... (interested 自己覺得有趣)

    ☛ 錯誤用法:answer of the question
    在英文中 answer “to” 是正確用法,不接 of

    Please let me know the answer to my question.

    ☛ 錯誤用法:Because.., so…
    Because 跟 so 都是連結詞,兩者在同一個句子不能同時出現。

    Because it rains, I will not join.
    = It rains, so I will not join.

    --

    ✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
    博客來: https://bit.ly/38nOl5H

    【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
    ☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/

    【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
    ☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86

    【若是您願意贊助幫助喬創作更優質的內容,歡迎點擊下方連結贊助】
    ☛ https://p.ecpay.com.tw/E8145

  • rains中文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最讚貼文

    2019-10-26 12:27:24
    有 128 人按讚


    喬今天分享中文母語常常會犯的英文錯誤:

    ☛ 錯誤用法:這個很 fashion
    即便中英混雜,也要記得 fashion 只能當動詞跟名詞,沒有形容詞的屬性

    若要表達【時尚的】,請使用 fashionable 或 chic
    (其中發音也很常犯錯: chic 的發音,與 “shik” 相同)

    ☛ 錯誤用法:Where are you come from?
    詢問對方來自哪裡,不建議讓 be V. 與 介系詞 from 同時存在。

    請記住兩個簡單詢問對方來自哪裡的正確用法:
    Where are you from?
    Where do you come from?

    ☛ 錯誤用法:What’s happen?

    What’s 有兩種縮寫:可以表達為 What is / What has

    亦即變為全寫有兩種用法:

    What has happened? = What’s happened? (已經發生什麼了?)
    What is happening? = What’s happening? (現在發生什麼了?)

    ☛ 錯誤用法:Close the light/ Open the light
    開燈與關燈,在英文中使用 turn on / turn off

    Can you turn on the light?
    Can you turn off the light?

    ☛ 錯誤用法:I am boring.
    請記得這類動詞 (bore, interest...etc.)

    接 VING 時,意思是 讓他人覺得.... (interesting 他人覺得有趣)
    接 Ved 時,意思是 自己覺得... (interested 自己覺得有趣)

    ☛ 錯誤用法:answer of the question
    在英文中 answer “to” 是正確用法,不接 of

    Please let me know the answer to my question.

    ☛ 錯誤用法:Because.., so…
    Because 跟 so 都是連結詞,兩者在同一個句子不能同時出現。

    Because it rains, I will not join.
    = It rains, so I will not join.

    -\-\

    ✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
    博客來: https://bit.ly/38nOl5H

    【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
    ☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/

    【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
    ☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86

    【若是您願意贊助幫助喬創作更優質的內容,歡迎點擊下方連結贊助】
    ☛ https://p.ecpay.com.tw/E8145

你可能也想看看

搜尋相關網站