:
羽葉甘藍蔬果沙拉佐垮頌。
對,我不是寫可頌而是垮頌,這個典型法式早餐的主食croissant,用法文唸的發音真的是垮頌,法文字尾的子音不發音。
今天一早的心情沒有很美麗,除了陰雨天的影響之外,也實在是看夠了社群平台中親友之間互相傳遞進而逐漸養大的恐慌。
疫情的更新很重要,防疫也很重要,但是...
:
羽葉甘藍蔬果沙拉佐垮頌。
對,我不是寫可頌而是垮頌,這個典型法式早餐的主食croissant,用法文唸的發音真的是垮頌,法文字尾的子音不發音。
今天一早的心情沒有很美麗,除了陰雨天的影響之外,也實在是看夠了社群平台中親友之間互相傳遞進而逐漸養大的恐慌。
疫情的更新很重要,防疫也很重要,但是心情的平靜更是抗疫長戰時期的致勝關鍵。
我們開始互相攻擊,除了有心政客藉此機會炒作民族仇恨,打開臉書對防疫老鼠屎的指責發文遠多過對疫情本身的更新;然後我們開始奔相走告要搶購什麼。今天一早在LINE群組看到媽友之間不斷在貼圖告知哪個賣場的物資被搶光了、要網購時不管腦中想到什麼物品都是售完的狀態,忍不住嘆了一口氣,此時最不需要的就是對抗疫毫無幫助的集體恐慌(mass panic。
之前在進行翻譯的書中有讀到羊群的從眾性(herd behavior),羊群依賴領頭羊的帶領,當羊群大規模移動時,領頭羊往哪走牠們全都會跟著走,如果領頭羊遇到懸崖決定往下跳,全部的羊群真的就會跟著往下跳。如果有哪隻羊是清醒的決定踩煞車,很不幸的,牠只會被後面的羊群推擠下崖。
以下摘自國家教育研究院雙語詞彙學術名詞暨辭書資訊網對群眾心理學的一段名詞解釋:「除了麥獨孤與池特還主張群性本能是群眾的重要成因外,這些早期的群眾心理學家都根據催眠(hypnotism)與暗示作用(suggestibility)立論,認為置身群眾中的個人比較容易受暗示與影響,因此在群體的鼓動與心理的傳染作用下,往往不自覺的融入集體的心理狀態。在群眾裡的人都顯得比較情緒化,心智能力與道德意識減低,因此可能發生不理性與不負責任的集體行為。
今天的英文,暫停催促用語的播出,簡短的用一個句型來收尾吧。
The last thing/person.... 這樣的句型很常用,the last thing直翻是最後一件事,換句話說,就是最不想要、最不需要的一件事,才會排在優先順序的最後面。
例如:You are the last person I would like to go out with. 你是我最不想出門約會的對象了,實在有點殘忍。
又例如:Sammi is the last person I'd expect to see in a pub. 我完全沒有料到小珊會在pub出現(可能平常給人乖乖牌的印象)。是不是很好用的句型呢?
The last thing we need during a plague is unnecessary panic. Please remain calm, and try not to respond to any irrational messages. Have faith, we can surely get trought this. 在疫情盛行期間我們最不需要的事情就是無謂的恐慌了。請保持冷靜,盡量不要對任何不理性的訊息做出回應。只要有信心,我們一定可以度過難關。
最後的最後,我想引用兩段名言。
第一段是小羅斯福總統在他第一次任期的就職演說中所提到的;當時的時空背景是美國1930年代的經濟大蕭條:他說 “the only thing we have to fear is fear itself - nameless, unreasoning, unjustified terror which paralyzes needed efforts to convert retreat into advance.” 我們唯一值得恐懼的就是恐懼本身——這是一種難以名狀、盲目衝動、毫無緣由的恐懼,足以使人們轉退為進所需的努力全都喪失效力。
轉頭看看現在的美國總統...唉。不釜底抽薪也就罷了還拼命火上加油。
另一段是美國神學家Reinhold Niebuhr著名的寧靜禱詞(Serenity Prayer):“Grant me the serenity to accept the things I cannot change, the courage to change the things I can, and the wisdom to know the difference.” 神啊,請賜給我足夠的淡定來接受我無法改變的事情、足夠的勇氣來改變我能改變的、足夠的智慧來辨別兩者之差別。
如果大家對於台灣的時鐘先生以及全體醫護人員所做的努力及犧牲有所認同,請不要再用無謂的恐懼與恐慌去抵銷他們的負重前行了。
我們淡定接受現實、努力掌握自己能掌握的(吃健康的食物、避免出入人多的場合、多運動勤洗手等等),用足夠的信念來抵抗集體的焦慮,做那把逆水行舟的槳,而這樣的槳,越多把越好。
#自己煮早餐
#在家吃早餐
#早餐吃什麼
#早餐日記
#文科太太
#文科太太的廚房
#文科太太的早餐英文教學
#文科太太的早餐英語教學
#eatathome
#homecooking
#breakfast
#breakfastideas
#healthyfood
#healthymeals
#food
#fooddiary
#foodphotography
#foodporn
prayer用法 在 LifewithQuinny 八比愛漂亮 Facebook 的精選貼文
10月生日月,寵愛自己天經地義(藉口)
趁著生日前夕入手了一些小玩意兒
其中一件是 Prayer Garden 祈願飾品
Prayer Garden的《Juicy Grape》系列結合了PANDORA與Les Nerides的特質
每當我對自我有期許的時候,就會買顆PANDORA charm
Juicy Grape中的『全體運向上』系列是可愛琺瑯小動物 🐷🐰🐤🐶🍰📬📕💝
採用法國工藝技術手繪琺瑯製作,外層加厚電鍍18K金
色彩斑斕又有活力!很有Les Nerides的味道✨
而,每隻小動物都帶有不同的祝福願力 🙏
.
.
我選擇了 開運兔彩蛋🥚
➡https://www.prayergarden.com.tw/SalePage/Index/6520283
「復活節彩蛋象徵著新生命的開始
兔子極佳跳躍力與速度,象徵著快速擺脫厄運,擁抱新生」
.
.
彩蛋是可以打開的
打開後小白兔就蹦出來,超級可愛 😻
收到後就趕快抓著許了個願
超想把整個『全體運向上』系列都收集起來 >////////<
.
.
💡結帳輸入10月折扣碼 QUINNY10 享300元購物金優惠
開運兔彩蛋🥚
➡https://www.prayergarden.com.tw/SalePage/Index/6520283
.
.
💌 願力心得 https://kozue58106.pixnet.net/blog/post/69327154
.
.
#全體運向上 #開運兔彩蛋 #JuicyGrape #PrayerGarden #祈願飾品 #fashion #accessory #粉絲頁LifewithQuinny
prayer用法 在 洞見國際事務評論-Insight Post Facebook 的最讚貼文
[洞見社會眼] 美國參議院批准鮑卡斯任駐中國大使
上週四,參議院批准民主黨馬克斯·鮑卡斯(Max Baucus)出任美國駐中國大使,自1978年以來一直是代表蒙大拿州的參議員。身為參議院財政委員會(Senate Finance Committee)主席,他在過去十年的許多重大政策辯論中發出了強有力的聲音。此外,他還是歐巴馬總統的標誌性立法成就《合理醫療費用法案》(Affordable Care Act)的設計者之一,他將接替首位華裔美國駐中國大使駱家輝的職務。
正當美國試圖對付越來越強勢和自信的中國,同時努力設法擴大其在亞洲的影響的時候,鮑卡斯不得不專心聽取亞利桑那州共和黨參議員約翰·麥凱恩(John McCain)激烈和批評性的長篇發言。
麥凱恩說,「這不是因為中國人像我們似的有自豪感,也不是因為中國官員想要保住自己的官位。」他接著說:「這是一個關乎亞洲和平與安全的日益突出的威脅或挑戰,因為中國領導人深信,中國必須、也一定會重新獲得它曾在亞洲擁有過幾千年的主導地位。」
麥凱恩直言不諱地說,除非鮑卡斯明白這一點——並認識到「他們長期踐踏人權,從未間斷過」——他就無法有效地代表美國。也許是想避免與一位即將對自己的提名進行投票的參議員公開對質,鮑卡斯告訴麥凱恩,他並無異議,並表示,「我認為,你的觀點基本上是準確的。」
他接著說:「我認為,在這個問題上,我們作為一個國家的總體目標是與中國接觸,睜大眼睛努力尋找共同點,」比如通過改善兩國間的軍事合作。但他承認,兩國的整體關係相當之複雜。
但是,當另一名來自佛羅里達州的參議員馬科·魯比奧(Maco Rubio)問鮑卡斯,是否會以個人身份挑戰中國對宗教自由的限制時,這位大使提名人選沒有給出直接的回答。
就宗教問題來說,同樣為上週四,歐巴馬總統對中國、伊朗和朝鮮等壓迫宗教少數派的國家表示了譴責,並且宣稱,在世界各地推動信仰自由是美國外交政策的中心目標之一。
歐巴馬在年度全國祈禱早餐會(National Prayer Breakfast)上發表了上述講話,其間特別提到了中國政府,督促其採取更多措施,允許基督徒和其他人舉行宗教儀式。
「我和中國領導人會面時——我們與中國有很多往來,這種關係對全世界都非常重要,不僅是對我們兩個國家——但我還是強調,實現中國的潛力的前提是維護普世權利,包括基督徒、藏傳佛教徒和維吾爾族穆斯林的權利。」歐巴馬繼續說,美國人應該「為所有政治犯祈禱,無論他們的信仰是什麼,無論他們被關押在哪裡」。
整理自紐約時報中文網
http://cn.nytimes.com/usa/20140207/c07baucus/zh-hant/
http://cn.nytimes.com/usa/20140207/c07obama/zh-hant/