/
September 15, 2018
Red Cab Fares Rise from $24 to $30
.
Summary:
Be braced for a 25% base fare hike, pending the approval of the Transport Departm...
/
September 15, 2018
Red Cab Fares Rise from $24 to $30
.
Summary:
Be braced for a 25% base fare hike, pending the approval of the Transport Department, as soon as next year when taking a red cab. Successful passing of the fare increase would bring the starting price of an urban taxi ride from $24 to $30, and make the first two-kilometre travel 20% more expensive.
.
Language Enhancement:
Brace (n./v.)(支架/作好準備)
Brace 的核心意思是「支撐」,作名詞時可指承托着物件或受傷身體部分的「支架」,也可解作「牙箍」;作動詞時是指為未來的困難或挑戰「作好準備」,用法是 brace oneself + for N. / to do sth. 以及 be + braced + for N.。
e.g. Because of the faulty landing gear, our pilot told us to brace ourselves for a stronger than usual landing.
e.g. The doctor told me I was going to be fine. I just need to wear a knee brace for about two weeks. —————————————————
想每日睇新聞🗞,學英文📚🔠?
快啲 follow @k.e.n.joy 及 bookmark
—————————————————
#english #news #englishinnews #newsoftheday #language #enhancement #dse #kennethlau #kenjoy #英文 #時事英文熱點 #dse2018 #dse2019 #dse2020 #dsefighter #dseenglish #2018dse #2019dse #2020dse #20180915
pending動詞 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳解答
大家一直敲碗等待的生活英文來囉!
「欸!我等等會把錢venmo給你喔!」
和朋友出去吃飯、逛街時,聽到這句 “Hey! I will Venmo you later!”是什麼意思?
Venmo其實是個手機的應用程式(application),使用者可以用它來付錢給朋友們或者是家人,甚至可以設期限,來提醒朋友們記得準時還錢🤣
其實在幾年前Venmo就開始在歐美國家流行,因為順應著行動支付的發展,許多人出門不帶用皮夾(wallet),只需要帶一台手機(mobile phone)就可以完成一整天的支付(payment),甚至很多人的個性是非常拒絕零錢(coin/penny)的😵
所以當跟朋友出去吃飯想要各付各(go Dutch)的時候,用這個程式就非常方便喲!
而因為越來越多人使用Venmo,導致這個詞已經自動變成動詞了😂,現在在美國只要講到Venmo,就是轉錢給別人的意思喔!就像是當你想搜尋東西的時候,你會說我Google一下!
但是這個並不是真正的一個詞,所以只能在日常生活的時候用喔!
再來複習一次吧!
👉🏼 I’ll Venmo you the money. 我等等轉錢給你。
——————————————————
💰 欒哥&俐媽英文教室—支付篇:
📲 mobile payment (n.) 行動支付
📲 transaction (n.) 交易
📲 Near Field Communication 短距離高頻無線通訊技術(簡稱NFC)
📲 antenna (n.) 天線
📲 merchant (n.) 商家
📲 purchase (v.)(n.) 購買
📲 electronic commerce = e-commerce (n.) 電子商務
📲 checkout (n.) 結帳
📲 decimal (n.) 小數點
📲 default (a.) 預設的
📲 fee (n.) 費用
📲 installment (n.) 分期付款
📲 cashier (n.) 收銀台;收銀員
📲 go Dutch 各付各的
📲 Dutch party 各自付費的聚餐
📲 apiece (adv.) 各個;每個;每人;每樣
📲 per (perp.) 每
📲 shipping (n.) 運費
📲 cart (n.) 購物車(美式)
cf. trolley (n.) 購物車(英式)
📲 subtotal (n.) 小計
📲 total (n.) 總費用
📲 browse (v.) (n.) 瀏覽
📲 swipe (v.) 滑
📲 reader (n.) 感應器
📲 pending (a.) 未定的;待定的(-pend: hang)
📲 register (v.) 註冊
📲 verify (v.) 驗證、認證
📲 via (prep.😞 through 透過
📲 authorized (a.) 經授權的;經批准的
📲 eligible (a.) 法律上合格的(leg/lig-: law)
📲 recipient (n.) 接受者
📲 sync (v.) 同步(sim/sym-: the same)
📲 feature (n.) 功能;特色
📲 withdraw (v.) 提款
📲 deposit (v.) 存款
📲 vary (v.) 變化;使多樣化
📲 validity (n.) 有效性;合法性(val-: strong)
📲 fraudulent (a.) 詐欺的
—> fraud (n.) 詐騙
📲 facilitate (v.) 促進
📲 jurisdiction (n.) 管轄範圍
📲 infringe (v.) 違反
📲 defamatory (a.) 破壞名譽的;誹謗的
—> fame (n.) 名聲
📲 third party (a.) 第三方的
📲 respectively (adv.) 分別地;各別地;各自地
———————————————
欒哥 @luarnwei 好棒!
.
#俐媽英文教室 #俐媽英文教室行動支付篇 #venmo #venmomemoney