雖然這篇案子pending鄉民發文沒有被收入到精華區:在案子pending這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 案子pending產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅JASDESIGNER,也在其Facebook貼文中提到, 最近我们都在研究Ig动画广告, Ig 15秒影片製作真的好不容易,每一次設計出來都需要經過無數次討論。顏色,排版,字體,動畫操作,音樂,動畫效果等。 最近也陸續收到很多新客戶的需求,想設計包裝,設計ig廣告,拍攝,商標設計等。其實我們內部人手有限,今年也暫時沒有再想增加新的設計師,主要想專注把內部...
案子pending 在 BusinessFocus | 商業、投資、創科平台 Instagram 的最讚貼文
2020-05-12 20:47:12
【京東醜聞】京東創辦人劉強東涉性侵,被美國警方扣留16小時 立即Follow @businessfocus.presslogic 據外國媒體報道,中國電子商務巨頭京東公司的創辦人兼CEO 劉強東因涉嫌性侵於上周五在美國明尼蘇達州被捕,上周六獲釋放。 報道引述明尼蘇達州亨內平郡( Hennepi...
案子pending 在 JASDESIGNER Facebook 的最佳貼文
最近我们都在研究Ig动画广告,
Ig 15秒影片製作真的好不容易,每一次設計出來都需要經過無數次討論。顏色,排版,字體,動畫操作,音樂,動畫效果等。
最近也陸續收到很多新客戶的需求,想設計包裝,設計ig廣告,拍攝,商標設計等。其實我們內部人手有限,今年也暫時沒有再想增加新的設計師,主要想專注把內部系統做好,和努力強化每一位內部設計師。(我想,這段時間大家也能看見團隊設計師的每一位努力著把自己的強項給做好)
接下來,所有案子還在pending的都會過濾一遍再決定是否接單,原因是想要控制每個月的案子數量,以及呈現最佳的設計服務給客戶們。
關於【Ig動畫】是我們目前公司的新項目,接下來我們會花更多時間在這裡。謝謝每一位設計師的鼓勵,還有客戶們特地私訊稱讚和鼓勵。
2020 下半年已經準備好了。
案子pending 在 元毓 Facebook 的最佳解答
【得關係者得補助】
WSJ:「In Race for Small-Business Loans, Winning Hinged on Where Firms Bank」
摘要:
1. 美國聯邦政府$3500億美元針對中小企業的救助計畫實施結果並非「最亟需現金」或「最可能存活」的中小企業獲得補助,而是「與銀行關係最好」或「公司規模夠大」者優先取得補助。
2. 某些取得最多補助金額的根本是上市公司,與"中小企業"八竿子打不著關係。
3. 政府透過JPMorgan Chase & Co.發放的「可免償還義務借款(forgivable loans)」超過$1.15億美元都是給予與JPMorgan往來的二十幾家上市公司,例如茹絲葵牛排館的母公司Ruth’s Hospitality Group Inc.就取得$2千萬美元免償還借款。
4. 雖然說The Paycheck Protection Program目標是保護員工數500人以下的中小企業,但因為法規的許多例外條款,餐廳與飯店的上市公司依然適用。此外,這些上市大公司還可以申請總預算高達$6000億美元的Main Street Lending Program,這是中小企業無福申請的。
5. 因此雖然可免償還貸款申請案金額超過$1百萬美元的案件數僅佔總體4%,但卻是耗去總預算的45% 。換個角度看,政府緊急援助資金的45%依然落到4%的大公司上。
6. Lindblad Expeditions Holdings Inc.從花旗銀行申請到$660萬美元的可免償還貸款,然而SEC資料指出,早在疫情之前該公司已經從花旗銀行借貸了$2310萬美元。
但許多從未與花旗銀行往來的小型企業如Lily Bird Inc.,,僅有6名員工,就無法通過申請。根據花旗銀行的說明,Lily Bird Inc.,的申請案資料不齊全,然該公司創辦人則稱資料老早就根據花旗銀行要求補上,但案子進度卻始終顯示「等待企業主回應(pending additional ownership responses)」。
Lily Bird創辦人表示:「沒想到在哪家銀行開帳戶會關係到金融危機時公司得否生存…」
8. 各行業申請Paycheck Protection Program的狀況(見圖)
--------------------------------------------
我的看法:
a. 從訊息費用角度看風險,如今情勢變化迅猛,三個月前美國還是「有史以來最佳就業狀況」,三個月後首次請領失業補助人數超過2千萬!如此高的訊息費用之下,要求基層公務員或銀行行員判斷「誰最需要現金」或「誰存活機率最高」是不切實際也緩不濟急的。
換言之,選擇原本與銀行就有往來的客戶,才是訊息費用最低的對象。
如報導中Lindblad Expeditions Holdings Inc.這家公司本就從花旗銀行借得2千多萬美元,這說明該公司的資產真實性與信用品質都通過較為嚴格的審查,此時再借出$660萬美元的風險較低,即便這是慷政府慨、拿稅金借花獻佛,也不容易在事後因受補助企業倒閉率偏高而被納稅人或有心政客秋後算帳。
b. 銀行優先照顧自家客戶,才能優先照顧自己。
在此風雲變色、倒閉潮驚濤駭浪之時,銀行如能藉這些政府專案提高客戶的生存率,也等於保障自己已貸出款項。
雖然看似私心,但依然與此前聯邦政府的施政企圖契合。反之,唯有透過提供銀行足夠誘因,方可能夠快夠有效率地發出救急款項。事實上即便銀行有誘因,也可因協助發放這些資金賺取相當手續費,但資金發放速度其實依然不足。
c. 政客即便好心也常常只是壞事。
(1) 不清楚真實世界的各種侷限條件,特別是訊息費用這點,往往只會制定出帶來「結果出乎意料(unintentional consequence)」的政策。前述因未知風險而生的訊息費用,是最大的侷限條件,絕非政客們一廂情願設置種種法規條件可以克服。
(2) 濫發鈔票救市的結果將是無可避免的通貨膨脹與國債利率上升。換言之下一波的美國股市債市崩跌種子已經在此次危機處理中由美國政府親自播種。
如無其他重大侷限條件變化,美元地位的下跌與人民幣的國際化崛起會是未來十到二十年的主要路徑,特別是若中國人民銀行推出的國家級區塊鏈人民幣能成功,則此軌跡將越來越清晰。
(3) 過度僵化的市場法規、勞工保障制度,必然在不景氣時造成大量失業結果。這個制度經濟學的重要觀點我已經講過無數次:制度費用過高,於人就是失業、於物就是呆料廢料、於資金就是爛頭寸。
強烈建議閱讀經濟學大師 Armen A. Alchian在1969年的鴻文-- 「Information Cost, Pricing, and Resource Unemployment」(Western Economic Journal 7)
就我的瞭解,美國還有許多尚在苦撐營業的餐廳,卻於2000多萬人失業的當下「請不到員工」!根據所知的美國加盟餐廳主表示,當下因為「更優渥的失業補助與更寬鬆的失業認定」,許多人選擇失業而放棄工作。
d. 尋租貪汙肯定存在,疫情平息後的未來出現各種爆料新聞我也不意外。
https://bit.ly/2Ksf5rY
案子pending 在 Hiroto的『日語なるほど研究室』【渡邊紘人-Watanabe Hiroto】 Facebook 的最佳解答
【Hiroto的『商務日語』】片假名特集4(ナ行、ハ行)
『商務日語』是針對工作時候常用的日語。現在『商務日語』裡面的外來語越來越多,其實日本人也不一定清楚明白較新穎外來語的意思和用法。
雖然幾乎都是從英文外來語的詞彙,轉換成日語裡面的意思卻不一定和原本的英文一樣,所以我打算介紹這些外來語。因為份量很多,我分開幾次慢慢介紹。
1【ナレッジ[knowledge]:知識】
和『ナレッジ』很像的詞彙是『ノウハウ[know-how]』,但這兩個詞彙有點不一樣。
『ナレッジ』代表『知識[ちしき]』,是學習或研究而累積的知識。『ノウハウ』代表『知恵[ちえ]』,是透過經驗而發現的智慧,也可以形容『知識的運用能力』或『透過經驗蓄積的技巧』。
<例>社員[しゃいん]全員[ぜんいん]が 同[おな]じ レベルで お客様[きゃくさま]に 受[う]け答[こた]え できるよう、ナレッジを 共有[きょうゆう]しましょう。
(為了所有員工能夠有同樣水準應對客人回答,我們分享知識吧。)
2【バジェット[budget]:預算】
指示工作的預算,也可以代表經費。除了外來語之外,還可以說『予算[よさん]』和『経費[けいひ]』。
<例>このプロジェクトの 詳細[しょうさい]は バジェット次第[しだい]で 変更[へんこう]になる。
(這個專案的細節隨著預算而變更。)
3【フィードバック[feedback]:回饋】
將評價內容轉給本人或相關的單位。提昇品質,服務水準,面對工作的態度...等為目的。
<例>この製品[せいひん]は 消費者[しょうひしゃ]からの フィードバックの おかげで、品質[ひんしつ]が 改善[かいぜん]できました。
(這個商品托消費者回饋的福,可以改善品質。)
4【フェーズ[phase]:階段】
指示工程的區分,關於工作進度討論的時候使用。
<例>この 工程[こうてい]が 完了[かんりょう]した ので、第2[だい に]フェーズに 移[うつ]りたいと 思[おも]います。
(因為這個工程已完成,我想要移動到第二個階段。)
5【プライオリティ[priority]:優先級】
指示『優先的程度』,也可以理解『重要度的排名』。
除了外來語,還有『優先順位[ゆうせん じゅんい]』『優先度[ゆうせん ど]』等說法。
<例>この 案件[あんけん]は プライオリティ 高[たか]めで 対応[たいおう]して ください。
(請把這個案子以較高優先程度來應對處理。)
6【ブラッシュアップ[Brush Up]:溫習,了解更多】
類似『改善』或『進步』的意思。例如透過複習,研究,練習...等過程,把品質改善。不僅僅是指實體的商品,也可以指服務態度、企劃內容...等,對於各種方面都可以使用。
<例>この 企画[きかく]の 内容[ないよう]は もう少[すこ]し ブラッシュアップが 必要[ひつよう]です。
(這個企劃內容還需要研究及改善一下。)
7【ブルー オーシャン[blue ocean]:藍海】
是由韓國學者『金偉燦[W. Chan Kim]』和法國學者『勒妮·莫博涅[Renée Mauborgne]』共同著作一本經濟學暢銷書『藍海策略』裡面出現的用語。『ブルー オーシャン[blue ocean]』代表『未被開發之全新市場』。
與『ブルー オーシャン[blue ocean]』相反的概念稱為『レッド オーシャン[red ocean]:紅海』。
<例>我々[われわれ]の 会社[かいしゃ]に 必要[ひつよう]な ことは、コスト 削減[さくげん]を して 他社[たしゃ]と 価格競争[かかく きょうそう]を する ことではなく、新製品[しん せいひん]を 開発[かいはつ]して ブルーオーシャンを 創[つく]る ことだ。
(我們公司需要的不是壓低成本來和別家公司競爭價格,應該是開發新商品進而創作藍海。)
8【ブレスト(=ブレイン ストーミング)[Brainstorming]:腦力激盪】
為激發創造力、強化思考力而設計出來的一種方法。
<例>今日[きょう]の ミーティングは 来年[らいねん]の 展示会[てんじかい]について ブレストで 行[おこな]います。
(今天的會議是關於明年展示會的腦力激盪。)
9【ペンディング[pending]:待決議】
代表保留,未決定等狀態。
<例>この件[けん]は 一旦[いったん] ペンディングに して 会社[かいしゃ]に 持[も]ち帰[かえ]らせて いただきます。
(這個案子暫且保留,請讓我先帶回公司,謝謝。)
10【ボトルネック[bottleneck]:瓶頸】
指示事情進行中容易發生阻礙的部分。系統,交通,工作過程等,對於各種方面可以使用。
<例>開発中[かいはつ ちゅう]の 通信[つうしん]システムは パフォーマンスが 悪[わる]い。どの 機能[きのう]の レスポンスが ボトルネックに なって いるか 調[しら]べる 必要[ひつよう]が ある。
(正在開發的通信系統性能不好。我們必須調查哪一個功能的回應遭受瓶頸。)