為什麼這篇nirvana翻譯鄉民發文收入到精華區:因為在nirvana翻譯這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者ddtmc (柯賜海是台灣龐克領導者)看板RockMetal標題[翻譯] Nirvana-You...
nirvana翻譯 在 mohftd Instagram 的最佳解答
2020-04-28 09:55:26
。 Building A Legend: Fender! 。 第一次感受到音樂震撼我整個人,重擊我整個心是在幾年前,我在Lady Gaga演唱會的時候擔任一名小小的舞台組裝翻譯員時,在舞台前聽第一次彩排時,所感受到的威力。那時讓我深深體悟到歌手,樂手用生命賣力演出的表演,也需要非常專業的設備才能完...
I will never bother you
I will never promise too
I will never follow you
I will never bother you
我再也不會惹妳生氣
我再也不會給你承諾
我再也不會追隨你
我再也不會惹妳生氣
Never say a word again
I will crawl away for good
不再說任何一句話
我將要永遠的離去
I will move away from here
You won't be afraid of fear
No thought was put into this
I always knew it would come to this
Things have never been so swell
I have never failed to feel
Pain!!!
Pain!!!
Pain!!!
我將要離開這裡
不要害怕恐懼~~我早就參透這一切
不用再思考了 放下這一切吧
我知道我將要到那裡
一切不會再更糟糕了
關於失敗 我從來都沒有失敗過
痛苦阿~~~
痛苦阿~~~
痛苦阿~~~
You know you're right
You know you're right
You know you're right
你知道你是對的
你知道你是對的
你知道你是對的
I'm so warm and calm inside
I no longer have to hide
Lets talk about someone else
Steaming soup against her mouth
Nothing really bothers her
She just wants to love herself
我的內心是如此溫暖與平靜
我不再將自己藏匿起來
說說別的吧...
冒煙的湯將燙傷她的嘴
沒有什麼事情能在惹惱她
她只想好好的愛自己
I will move away from here
You won't be afraid of fear
No thought was put into this
I always knew it'd come to this
Things have never been so swell
I have never failed to feel
我將要離開這裡
不要害怕恐懼~~我早就參透這一切
不用再思考了 放下這一切吧
我知道我將要到那裡
一切不會再更糟糕了
關於失敗 我從來都沒有失敗過
Pain!!!
Pain!!!
Pain!!!
Pain!!!
Pain!!!
痛苦阿~~
痛苦阿~~
痛苦阿~~
痛苦阿~~
痛苦阿~~
You know you're right (x14)
You know your right (x3)
Pain...
你知道你是對的(x14)
你知道妳的權利(x3)
痛苦阿...
如有錯誤 敬請指正 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.175.225