[爆卦]like名詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇like名詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在like名詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 like名詞產品中有408篇Facebook貼文,粉絲數超過11萬的網紅myCOOKey,也在其Facebook貼文中提到, 【小編試食】巨型梳乎厘/芝士蕃茄撈蛋麵 油尖旺區經典美食系列 油尖旺區不一定只得「MK」、「買嘢」或「酒吧」這些代名詞,今日帶大家回到過去,到訪三間食店發掘昔日的好味道! 完整內容:https://bit.ly/3kM6ROn -----------------------------------...

 同時也有71部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,你英文想變更好嗎?快來 PressPlay 訂閱賓狗: https://www.pressplay.cc/bingobilingual · 免費試用 3 天 · 搭配本集 Podcast 的詳細講義 · 手機背景播放,善用零碎時間學習 · 一次掌握頂尖學習資源:文法、發音、口說及更多 【本集單字...

like名詞 在 ✨ ᴇʀɪᴋᴀ ✨ Instagram 的精選貼文

2021-08-03 14:11:55

讓自己變美,就是最棒的投資! 身邊許多妹子好友,一個個的比娃娃還要精緻,雖然都說沒比較沒傷害,但女人何嘗又不想漂亮呢? 先前對於醫美的認知上,如果是鼻子要微整,似乎該選擇的是微晶瓷、晶亮瓷,可填補凹陷,改善不夠堅挺等。 但在新一代第三型長效玻尿酸: 魔V針®—Vivacy維法熙玻尿酸  不但擁有...

like名詞 在 Spark Light 工作坊 Instagram 的最讚貼文

2021-08-18 20:27:06

|Spark Light 工作坊| 📍|主題| ▫️如何複習學測英文 📍|前情提要| ▫️很多人都說,英文就是從小到大用「錢」培養出來的長期實力,若是沒有上雙語學校、沒有出國經驗、沒有補習,英文還是有機會考好嗎?別擔心,S編也不是那種從小就被栽培,英文根本是第二母語、一開始就贏在起跑線的人!所...

  • like名詞 在 myCOOKey Facebook 的精選貼文

    2021-09-28 12:34:42
    有 0 人按讚

    【小編試食】巨型梳乎厘/芝士蕃茄撈蛋麵 油尖旺區經典美食系列
    油尖旺區不一定只得「MK」、「買嘢」或「酒吧」這些代名詞,今日帶大家回到過去,到訪三間食店發掘昔日的好味道!

    完整內容:https://bit.ly/3kM6ROn
    ------------------------------------------------
    烹飪工作坊➕廚電Jetso:https://buy.mycookey.com/
    Whatsapp報名或查詢📲:http://bit.ly/52968520
    -------------------------------------------------
    而家就將myCOOKey專頁設定為👀"搶先看"/"See First"
    與你每天分享多元化飲食及健康生活資訊
    即刻“Like”/“訂閱”埋👇🏻👇🏻
    ▶️Instagram:instagram.com/mycookey
    🎥YouTube:http://bit.ly/myCOOKeyYouTube

    #myCOOKey #橙新聞 #梳乎厘 #芝士 #蕃茄 #蕃茄撈蛋麵 #大皇牌套餐 #瑞士雞翼 #星座冰室 #hkfoodie #instahk #foodporn #foodshare #foodlover #igfood #foodaholic #hkrestaurant #hkfood #ighk #foodstagram #foodpornshare

  • like名詞 在 Facebook 的精選貼文

    2021-09-25 09:51:57
    有 241 人按讚

    跟著孩子唸英文~
    老大很愛看這套童書,有中英對照,對話又很機車,基本上我們家買書是沒有預算限制的,但完全沒有玩具預算,所以書他可以隨便買,玩具他得自己存錢買,但老大好像也很認命的這麼做,每次到蝦皮買喜歡的東西,就會順手拿錢給我,非常老實的小孩。

    Look forward to 期待(這是小時候狄克森學到最基本的片語耶)
    Stretch 名詞:一段時間 動詞:延展

    My present job doesn't stretch me, so I'm looking for something more demanding.
    我目前的工作不能讓我盡展所長,所以我在尋找更有挑戰性的工作。

    I'd like to stretch my mortgage payments out over a longer period if possible.如果可能的話,我想把抵押借款的期限延長一些。

    nervous wreck 精神崩潰的人
    It’s not big deal.沒什麼大不了
    You’re gonna pay for it.你必須要付出代價。

    Pinch 捏
    You say that you have to pinch yourself if you cannot really believe something that has happened because it is so good or so strange
    掐自己一下(表示某事太好或太奇怪,簡直令人難以置信)

    In a row連續

    Stress out 壓力過大而焦慮
    to make someone feel very nervous and worried
    令(某人)緊張;使(某人)焦慮不安
    Interviews always stress me out.面試總是令我非常緊張。

    Category 類別
    Jerky愚蠢、討人厭

    #葛瑞的囧日記
    #劍橋英文
    #今天要帶小孩去哪玩🤷‍♀️

  • like名詞 在 時事英文 English News Podcast Facebook 的最佳貼文

    2021-09-24 12:00:04
    有 10 人按讚

    似曾相識的感覺 👉 Déjà vu
    PS: 有一部 2006 年 Denzel Washington 的動作片叫 Déjà Vu

    源自法文所以會有特別字母 é 以及 à,
但因為這個 #名詞 在英文裡已很常見,所以很多人甚至大媒體會直接使用 “deja vu”。

    常見用法有
    👉 Feels like deja vu 感覺像似曾相識一樣
    👉 Sense / feeling of deja vu 似曾相識的感覺
    👉 Deja vu all over again (強調又再一次了)

    更多解釋在 #時事英文ep55
    🇸🇬 Can we live with COVID? 新加坡嘗試開闢一條新路

    #時事英文 #時事英文podcast #英文筆記 #英文單字 #學英文 #英文學習

  • like名詞 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文

    2021-07-30 16:00:03

    你英文想變更好嗎?快來 PressPlay 訂閱賓狗:
    https://www.pressplay.cc/bingobilingual

    · 免費試用 3 天
    · 搭配本集 Podcast 的詳細講義
    · 手機背景播放,善用零碎時間學習
    · 一次掌握頂尖學習資源:文法、發音、口說及更多

    【本集單字】

    diplomatic 外交的

    secure a victory 獲得勝利

    gain international exposure
    增加國際能見度;讓世界看見台灣


    (An idea) pop into one’s mind/head 心裡冒出一個點子

    Non-partisan 無黨派的

    Be devoted to 目標(名詞) - Ving

    pressing 急迫必須處理的

    senior 資深的

    Delegation 代表團

    Institute for National Defense and Security Research
    國防安全研究院(中華民國國防部成立的國防智庫)

    In association with A : 在 A的幫助下


    Award 名詞:獎項
    動詞:頒獎給 ...

    Handle 處理;handling 動名詞
    搭配 competent 形容詞:有效的;有能力的

    value 重視
    Solidarity 團結

    Like-minded 想法接近的(常在國際上形容意識型態)

    Seize the chance 把握機會
    alliance 結盟;緊密關係
    搭配動詞 build

    Halifax, 哈利法克斯國際安全論壇, HFX 國際安全論壇, 蔡英文, 頒獎, 領獎, 台北舉辦, 國防部, 智庫, 民主

    現在抖內賓狗,有好康回饋啦!
    https://pay.firstory.me/user/bingobilingual

    · 加入 IG 摯友清單(看得到綠圈圈)
    · 點餐賓狗碎碎念主題
    · 每月一集「抖內限定」的私房賓狗碎碎念

    !7 月底前加入訂閱式抖內,我會寄親筆簽名明信片到你家唷!


    賓狗誠心徵求廠商乾媽乾爹!!
    歡迎來信:weeklybingoenglish@gmail.com
    口播案例:https://bingobilingual.firstory.io/playlists/ckmm0e1of9zai08974rfszzfh


    想跟賓狗一起不死背、「玩單字」嗎?
    歡迎加入臉書私密社團:
    https://www.facebook.com/groups/883689222203801/


    賓狗的 IG @bingobilingual_bb
    https://www.instagram.com/bingobilingual_bb

    賓狗的 FB
    https://www.facebook.com/bingobilingual

    陪賓狗錄 podcast:
    https://www.youtube.com/c/BingoBilingual
    (側錄影片)


    【Podcast的廣告效益 - 學生問卷】
    5-10 分鐘,幫學生一個忙,還可以抽獎喔!

    學術單位:國立臺北商業大學 企業管理系 研究所與大學部學生
    抽獎資格:只要有在 Podcast 節目中聽過廣告內容的經驗,填寫問卷並留下Email,都有機會參加抽獎!
    抽獎禮物:7-11百元禮券*10位
    問卷連結:https://forms.gle/ZZAfiwotkmQRbpiaA
    *問卷皆採匿名方式,請安心填寫


    你想要高品質中英對照新聞嗎?訂閱《風傳媒》,就能隨意暢讀華爾街日報的新聞,中英對照喔!原價一年一萬四,立刻降到三千九,趕快透過賓狗的專屬連結訂閱吧: https://events.storm.mg/member/BGWSJ/


    跟賓狗 Line 聊天:
    https://line.me/ti/g2/AnkujGhzM4qHqycKmUd9Nw?utm_source=invitation&utm_medium=link_copy&utm_campaign=default


    在 KKBOX 收聽賓狗:
    https://podcast.kkbox.com/channel/4tuXnkLJpEDF7ypC6S?lang=tc

  • like名詞 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳貼文

    2021-06-15 16:00:13

    — 陪賓狗錄 podcast —
    歡迎來訂閱我的節目《聽新聞學英文》
    https://open.firstory.me/user/bingobilingual/platforms

    想跟賓狗一起不死背、「玩單字」嗎?
    歡迎加入臉書私密社團:
    https://www.facebook.com/groups/883689222203801/

    1【be committed to 致力於】- 動詞片語
    G7 leaders are committed to ensuring the devastation caused by a pandemic like Covid-19 is never repeated.

    2【relief 鬆一口氣】- 名詞
    The cancellation came as a huge relief to many.

    3【quest 探尋】- 名詞(比較文言一點)
    A white rhino has travelled from Taiwan to Japan, all as part of a quest to find love.

    台灣, 日本, 白犀牛, 印度, 考生, 入學考試, G7, 七大工業國, 疫情


    賓狗誠心徵求廠商乾媽乾爹!!
    歡迎來信:weeklybingoenglish@gmail.com
    口播案例:https://bingobilingual.firstory.io/playlists/ckmm0e1of9zai08974rfszzfh


    抖內支持賓狗:
    https://pay.firstory.me/user/bingobilingual


    賓狗的 IG @bingobilingual_bb
    https://www.instagram.com/bingobilingual_bb

    賓狗的 FB
    https://www.facebook.com/bingobilingual

    陪賓狗錄 podcast:
    https://www.youtube.com/c/BingoBilingual
    (側錄影片)

    你想要高品質中英對照新聞嗎?訂閱《風傳媒》,就能隨意暢讀華爾街日報的新聞,中英對照喔!原價一年一萬四,立刻降到三千九,趕快透過賓狗的專屬連結訂閱吧: https://events.storm.mg/member/BGWSJ/


    跟賓狗 Line 聊天:
    https://line.me/ti/g2/AnkujGhzM4qHqycKmUd9Nw?utm_source=invitation&utm_medium=link_copy&utm_campaign=default


    在 KKBOX 收聽賓狗:
    https://podcast.kkbox.com/channel/4tuXnkLJpEDF7ypC6S?lang=tc

  • like名詞 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答

    2021-03-05 17:00:17

    #Skullgirls #BigBand #Story
    Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事

    影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢

    並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
    為了保留最原始的發音
    並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
    所有特殊名詞與姓名皆保留英文
    如有任何問題歡迎留言告知

    -----名詞與註解-----

    Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
    有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!

    0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔

    1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
    「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
    或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等

    2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
    "catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
    動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
    那對應下一句
    Cerebella說 "The show caught you!"
    就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
    Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
    這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
    例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻

    2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
    簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思

    3:58 "One-man band? More like one-man army!"
    Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
    One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
    在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法

    4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
    因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
    因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了

    4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器

    5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
    cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」

    6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了

    8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
    就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式

    9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
    所以這裡她才這麼說
    (Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)

    10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點

    10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
    沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
    例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小

    11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
    外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的

    之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來

    13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了

    13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思

    15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強

    19:10 ~ 19:15
    "IS here" 跟 "WAS here"
    非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
    這在英文裡面非常常見喔!

    20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
    那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變

    23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
    字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念

    25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了

    26:19 同上

    26:42 同上上

    27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
    "It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」

    27:46
    感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
    Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
    (因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
    這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了



    影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們


    遊戲官方網站:
    http://skullgirls.com/

    Skullgirls Steam網站:
    http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/


    希望大家能多多支持我們翻譯組!
    訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
    IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
    關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
    動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
    我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed

你可能也想看看

搜尋相關網站