為什麼這篇lettuce中文鄉民發文收入到精華區:因為在lettuce中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者elphie (wants a soul.)看板Eng-Class標題[字辨] 高麗菜、萵苣、生...
lettuce中文 在 Foodie Taiwan | 台北美食 | 台灣美食 Instagram 的最佳貼文
2021-08-02 04:22:17
#EatatHome #在家吃美食 ❤️ Toasteria 👉🏻 @toasteriacafe ⠀ 🇹🇼(中文) #ToasteriaCafe只有好好好東西 早餐、早午餐、午餐、下午茶、晚餐到宵夜,全天候供應! #外帶外送全面9折優惠 (提供部分新北外送服務,運費依距離實際計算) 一起支持你喜歡...
好幾種菜都傻傻分不清楚
跟朋友聊天聊到 才發現我都搞混了
但是很多台灣的常見青菜 不知道英文是什麼
我們討論結果是:
高麗菜 Cabbage
生菜沙拉裡的菜葉子 Lettuce
不知道對不對?
但是 Cabbage 記得有兩種 一種葉子比較嫩
如果跟西方人說 Cabbage 他們會知道是高麗菜嗎?
另外小白菜的英文 只能稱為 Chinese white cabbage 嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.95.196
我沒去過美國 對那邊的飲食不了解
所以想要知道是否有對應的用字 還有用那些字是不是會有誤解
感謝你們的解說^^ 好詳細
※ 編輯: elphie 來自: 61.62.95.196 (07/03 01:20)
也謝謝樓上幾位 (baby bok choy 聽起來好可愛XD)
我查 bok choy 看到上面也有列出 bok choi 看來兩種拼法都可以用
http://www.thefreedictionary.com/bok+choi
※ 編輯: elphie 來自: 61.62.200.160 (07/07 17:13)