[爆卦]lend意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇lend意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在lend意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 lend意思產品中有27篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅EZ Talk,也在其Facebook貼文中提到, #EZTALK #你不知道的美國大小事 #五十步笑百步 英文怎麼說 #打開看全文加強實力 本週🇺🇸美國大小事改來介紹煮菜少不了的鍋具啦!! pot 跟 pan 平平都是「鍋」,但pot指「深鍋」,pan指「淺鍋」 今天先介紹跟pot有關的諺語 4 個~ 順便搭上最近很夯的 #正義聯盟 四小時導演...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過285萬的網紅Namewee,也在其Youtube影片中提到,【BABI/你是豬】將在11月20日,於全台灣戲院正式上映! 並在11月6及7號在《金馬影展》世界首映。 【BABI/你是豬】由真人真事改編, 這起大型的校園種族暴動事件,發生在2000年馬來西亞南方小鎮的一所學校裡。 當時的馬來西亞處在一黨獨大,爛權腐敗,媒體被嚴格控管及消息封鎖的階段。因此這...

lend意思 在 DSE 7科5** | IELTS 9分 | 線上補習 Instagram 的最佳解答

2021-03-30 10:56:32

#Melody生詞教室 ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 中文有「馬死落地行」的說法,但其實英文裏面看到 “dead horse”,不要以為是同一個意思呀!“Flog a dead horse” 其實是解「枉費心思」,因為鞭打一隻死馬是徒勞無功的。以後想形容某些政策或方法沒用,就可以用這個idiom了! ⠀⠀⠀⠀...

lend意思 在 吸管英語?跟著蘇蘇學英文 Instagram 的最佳貼文

2021-04-04 17:46:22

give/lend a hand 伸出援手、幫個忙 在中文裡面也常常看到「援手、搭把手、幫手」這些詞,所以英文也用手來當幫忙的意思就一點也不奇怪啦👋🏻  give 給 lend 出借 兩個動詞都可以,都是「請對方把手給你 = 幫你個忙」的意思,這句是非常常用的生活句型,任何需要協助的時候都可以...

  • lend意思 在 EZ Talk Facebook 的最佳解答

    2021-03-19 17:30:20
    有 15 人按讚

    #EZTALK #你不知道的美國大小事
    #五十步笑百步 英文怎麼說 #打開看全文加強實力

    本週🇺🇸美國大小事改來介紹煮菜少不了的鍋具啦!!
    pot 跟 pan 平平都是「鍋」,但pot指「深鍋」,pan指「淺鍋」
    今天先介紹跟pot有關的諺語 4 個~
    順便搭上最近很夯的 #正義聯盟 四小時導演剪輯版作為例句

    對 #syndercut 有興趣的讀者,不要錯過下週的 #編輯聊英文 podcast!

    --正文開始

    Have you ever noticed that it seems to take forever for water to boil if stand in front of the stove waiting?1⃣This is the source of the expression “a watched pot never boils,” which means that when you want something to happen, paying close attention will make the wait seem much longer. Ex: Don’t just sit there next to the phone waiting for Lisa to call—a watched pot never boils.
    不知道你有沒有注意到,煮水的時候你要是一直站在爐火前等,這等待的時間彷彿就像永遠一樣長?這種感覺正好是諺語a watched pot never boils「某事是急不得的」的由來,意思是:當你越希望某件事情能發生,給它越多關注,那件事情就似乎越晚才會發生。如:Don’t just sit there next to the phone waiting for Lisa to call—a watched pot never boils.(不要只是坐在電話旁邊等麗莎打給你──心急吃不了熱豆腐。)

    Pots and kettles left on the stove for a long time tend to turn black. So if the pot calls the kettle black, well, the pot is probably black too. 2⃣ So this idiom is used to describe people criticising another person for a fault they have themselves. Ex: Robert accused me of being selfish—talk about the pot calling the kettle black!
    要是把鍋跟煮水壺放在爐火上越久,顏色就會變深變黑。所以如果鍋子笑水壺黑,嗯,鍋子自己也是黑的啊。因此,諺語the pot calls the kettle black就是「五十步笑百步」的意思:Robert accused me of being selfish—talk about the pot calling the kettle black!(羅伯罵我自私──拜託,他是五十步笑百步好嗎!)

    When you prepare meat to make a stew, you cut it up into tiny pieces and put in the pot. 3⃣ So the phrase “go to pot” came to mean “deteriorate, decline, be ruined.” Ex: Their business went to pot during the recession.
    如果你要燉肉,你會把肉切成小塊再放入鍋裡,因此入鍋(go to pot)延伸有「毀壞、衰弱、完蛋」的意思,像是:Their business went to pot during the recession.(經濟蕭條期間,他們的公司也一起完蛋。)

    4⃣But not all pots are made for cooking—like chamber pots, for example. You’d have to be pretty poor not to be able to afford a chamber pot, so if someone “doesn’t have a pot to piss in,” it means they’re very poor. Ex: Steve can’t lend you the money—he doesn’t have a pot to piss in.
    不過呢,並非所有的鍋子都是用來煮飯的──像便壺(chamber pot)就不是。便壺這種東西,除非你是非常窮,否則不太可能買不起,因此,如果你說某人doesn’t have a pot to piss in(沒有便壺可小便),就是在暗示那個人非常窮困。如:Steve can’t lend you the money—he doesn’t have a pot to piss in.(史提夫不可能借你錢──他自己都窮到快被鬼抓走。)

    --
    🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選

  • lend意思 在 Namewee 黃明志 Facebook 的最讚貼文

    2020-10-30 18:00:01
    有 4,791 人按讚

    【BABI/你是豬】將在11月20日,於全台灣戲院正式上映! 並在11月6及7號在《金馬影展》世界首映。

    【BABI/你是豬】由真人真事改編, 這起大型的校園種族暴動事件,發生在2000年馬來西亞南方小鎮的一所學校裡。

    當時的馬來西亞處在一黨獨大,爛權腐敗,媒體被嚴格控管及消息封鎖的階段。因此這起事件在當時已被相關單位“和諧”,在馬來西亞幾乎沒有人知道。

    我想把這部電影拍出來,目的除了要揭露事實的真相,也要藉此提醒馬來西亞人種族之間必須更團結,互助,交流,才不會一直被政治人物利用,以操弄種族情緒而達到政治目的。不然就會發生更多類似的悲劇。。。

    “BABI”在馬來語裡面是“豬”的意思。在一般人眼裡,“豬”就只是一個動物的名稱。但在穆斯林的眼裡,豬是不潔的動物,只要在任何媒體上或言論上提到“豬”這個字眼,等同犯了大忌,會引起很大的爭議。而這部電影就是建立在“豬”這個字眼所引發的一系列連鎖效應,最後造成的悲劇。

    【BABI/你是豬】在馬來西亞是一部禁片,沒辦法找到投資,因此只用了非常低的成本來拍攝,過程非常艱難和痛苦。但慶幸的是,最後我們不但在重重壓力下完成了拍攝,甚至還受到了各國影展的青睞,包括【德國柏林電影節】,【泰國國際電影節】以及【金馬影展】,有這樣的成績讓我們都感到非常欣慰。

    感謝【金馬影展】的評審對【BABI/你是豬】的肯定,希望未來能讓更多人知道,並看得到這一部電影。

    我們堅決反對種族政策,反對政府控制媒體及各種官官相護的行為。在此祝願我的國家馬來西亞未來能夠更好,各族團結共榮,一起譴責種族主義和一切歧視的行為。

    最後,我要感謝台灣這片土地對不同聲音及藝術作品的包容與接納,感謝台灣,感謝【金馬影展】【金馬獎】以及發行商【華映娛樂】對我的肯定!

    我們11月20號不見不散!

    ‘Babi’ will be available in all Taiwan cinemas on November 20 onwards! The film is also scheduled to debut internationally at the ‘Taipei Golden Horse Film Festival’ on the 6 and 7 of November 2020.

    ‘BABI’ is a film which is based on an actual real-life event, the movie sheds light on a massive school racial riot, the incident took place in year 2000 in a small town somewhere Southern in Malaysia.

    During that time Malaysia was still under the authoritarian rule of one-dominant party, abuse of power and corruption were frequent, media and news were being stringently controlled or filtered. Thus, the incident was being ‘compromised’ by relevant authority, the case was unknown to most of the Malaysians.

    I want to disclose the story though art and filming but most importantly sending a message to all Malaysians that we must be more unified disregard of our ethnicity and race. In short, we shall always lend a helping hand to each other and communicate with our hearts and souls therefore we won’t be exploited by politicians who incite racial sentiment to reach their end goal. Otherwise, we will only be trapped in this tragic never-ending cycle…

    ‘BABI’ in Malay means ‘PIG’. In someone’s eyes, ‘BABI’ is purely just a name for an animal but in Muslim’s eyes, pig resembles unholiness, a word which would radiate sin even mutter from one’s mouth, a taboo word which would spark controversy on any given media or comment section. Hence, this movie is built upon how the word ‘BABI’ triggered a chain reaction which ultimately resulted a series of misfortunes.

    ‘BABI’ is not passed for screening in Malaysia, a banned film. Due to this reason, the budget for this movie was very limited, I have had only a little of resources to finish this project, the process was arduous and agonizing. Luckily, we have not only completed the film under such immense pressure but being invited to Berlin International Film Festival, International Thai Film Festival and Golden Horse Film Festival as well, I’m relief that our labour and passion bore fruit right in the very end.

    I want to thank the judging panel for all the recognition. I hope that in the future more people would know about the film and able to watch it.

    We stand firm against any race policy and structural racism, we strongly oppose nepotism and government controlled media. I wish my home country Malaysia, to be ever united against racial policy and has a brighter future ahead.

    I would like to thank Taiwan for welcoming all different kind of voices and art, thank you Taiwan. Lastly, shout-out to the ‘Taipei Golden Horse Film Festival’, ‘Golden Horse Awards’ and the film’s distributor ‘CPT Entertainment’ for their acknowledgment.

    See you in the cinemas on November 20!

    【你是豬 | BABI】電影預告 Youtube 高清版: https://bit.ly/2HOjfwj

    -

    黃明志電影【你是豬 | BABI】金馬世界首映會

    11/06 (五) 19:40 信義威秀13廳
    11/07 (六) 17:00 信義威秀13廳

    【售票資訊】https://reurl.cc/6lGZ3M
    【你是豬場次】https://reurl.cc/Y6DvoX
    【購票網址】https://reurl.cc/D6xyk5

    【你是豬 | BABI】電影主題曲【Happy Family】: https://www.youtube.com/watch?v=tdnfe3lALd8

    -

    配合《BABI 你是豬》正式在台灣上映,黃明志決定開放福利給粉絲啦‼

    黃明志將會於11月13日 - 16日在台灣舉辦《BABI 你是豬》電影見面會。屆時你將會和黃明志一同看電影,還有機會能在電影結束後向黃明志提問,無論你心中有什麼疑惑都可以大膽地提出來!

    除了和黃明志近距離接觸外,還有機會獲得簽名海報喔!看到這裡你心動了嗎?心動不如行動,趕快點擊連結買票吧 🙌

    粉絲簽名分享會地點如下:

    11/13(五) 桃園 - 美麗新台茂影城 19:00
    活動頁面:https://fb.me/e/3g4Q1KlrQ
    桃園粉絲簽名分享會買票連結:https://reurl.cc/3Lm7K8

    -

    11/14(六) 台中 - 台中站前秀泰影城S2館 13:30
    活動頁面:https://fb.me/e/4tF9LvhyX
    台中粉絲簽名分享會買票連結:https://reurl.cc/k0vWG9

    -

    11/14(六) 嘉義 - 嘉義秀泰 18:30
    活動頁面:https://fb.me/e/cnL2zcQ8B
    嘉義粉絲簽名分享會買票連結:https://reurl.cc/Q3DoQ5

    -

    11/15(日) 台南 - 台南大遠百威秀影城 13:00
    活動頁面:https://fb.me/e/4szAREnw3
    台南粉絲簽名分享會買票連結:https://reurl.cc/EzDN8g

    -

    11/15(日) 高雄 - 高雄喜滿客夢時代影城 17:30
    活動頁面:https://fb.me/e/3HEFXP91r
    高雄粉絲簽名分享會買票連結:https://reurl.cc/8n76xy

    -

    11/16(一) 台北 - in89豪華數位影城 19:00
    活動頁面:https://fb.me/e/1KkqasF4G
    台北粉絲簽名分享會買票連結:https://reurl.cc/R1D74D

    -

    Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
    https://www.facebook.com/namewee/

    Namewee YouTube Channel Link:
    http://www.youtube.com/user/namewee

    #Namewee #黃明志

  • lend意思 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文

    2020-08-19 08:00:21
    有 71 人按讚

    【每日國際選讀】
    #文末挑戰多益選擇題📝
    5G 尚未普及
    Samsung已在研發 6G?
    開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
    來讀華爾街日報獨家

    🔥 Samsung Primed for 5G Foray as U.S., China Brawl Over Huawei
    美中就華為交鋒之際,三星獲得 5G 市場拓展良機

    - foray: 初次嘗試,在此是指三星跨足 5G 之戰取得先機
    - brawl over: 為⋯⋯爭吵、打架

    🧐 The U.S. and U.K. have barred from their 5G networks China’s Huawei Technologies Co., the industry’s largest player. Other European countries are weighing whether to follow suit. In response, Beijing is considering blocking two European suppliers and the industry’s next largest manufacturers, Nokia Corp. and Ericsson AB, from sending their China-made product elsewhere, The Wall Street Journal reported last week.
    中國的華為技術有限公司是 5G 網路產業的最大製造商,不過美英兩國已禁止其生產之設備,目前其它歐洲國家則在考量是否跟進。根據《華爾街日報》上周報導,中國正考慮影響規模僅次於華為的歐洲製造商(諾基亞和愛立信),阻止讓這兩家公司在中國製造的產品運往其它地方。

    - bar… from: 阻擋,阻撓…
    - follow suit: 跟著做, 照別人的方式去做

    ✏️ The geopolitical squabbling gives Samsung, the industry’s No. 4 player, a major chance to muscle into a telecom-equipment market it considers a pillar for future growth. Though deep-pocketed, Samsung has been a fringe networks player for decades, mostly servicing its home market. But with stagnating sales from its former cash cows in smartphones and televisions, Samsung has bet billions of dollars that telecom operators will prefer a supplier who sells both the network equipment and all the consumer products that connect to it.
    此地緣政治紛爭給了產業第四大競爭者——三星電子開拓 5G 設備領域的大好機會,且三星十分看好 5G 未來的成長趨勢。雖然擁有雄厚資金實力,但數十年來三星以服務韓國本土市場為主,極少投入網路領域的競爭。隨著智慧型手機和電視這兩項以往獲利豐厚業務的銷售停滯不前,三星已投入數十億美元資金,押注電信營運商會青睞其中一家 5G 供應商,該供應商需整合銷售網路設備及其他所有相連的消費者產品。

    - geopolitical: 地緣政治的
    - squabble: 爭吵、口角
    - deep-pocketed: 口袋很深,也就是資金雄厚的意思
    - fringe: 邊緣、附加的
    - stagnate: 淤塞;腐敗;沉滯;失去活力

    📈 Samsung also manufactures its network gear entirely in South Korea, lending it cover from the tit-for-tat restrictions that its main competitors lack.
    三星電子的網路設備完全在韓國製造,確保避開他國針鋒相對的限制規定,而這樣的保護正是其競爭對手所缺乏的。

    - lend: 提供;給予
    - tit-for-tat: 針鋒相對

    未完待續...
    不只 5G,三星甚至已投入 6G 的研發?
    加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版

    ——
    原文連結請看留言
    ——
    ❓❓多益模擬題❓:
    Because of the ¬¬______ squabble between the United States and China over Beijing’s growing clout on the world stage, the stock market has been _____ for many months.

    🙋🏻‍♀‍🙋🏼‍♀‍
    A. geopolitical/ stagmate
    B. geopolitical/ stagnating
    C. geocentric/ stagnating

    -
    【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
    華爾街日報訂閱超值方案 📰
    專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
    「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!

  • lend意思 在 Namewee Youtube 的最讚貼文

    2020-10-30 18:00:10

    【BABI/你是豬】將在11月20日,於全台灣戲院正式上映! 並在11月6及7號在《金馬影展》世界首映。

    【BABI/你是豬】由真人真事改編, 這起大型的校園種族暴動事件,發生在2000年馬來西亞南方小鎮的一所學校裡。

    當時的馬來西亞處在一黨獨大,爛權腐敗,媒體被嚴格控管及消息封鎖的階段。因此這起事件在當時已被相關單位“和諧”,在馬來西亞幾乎沒有人知道。

    我想把這部電影拍出來,目的除了要揭露事實的真相,也要藉此提醒馬來西亞人種族之間必須更團結,互助,交流,才不會一直被政治人物利用,以操弄種族情緒而達到政治目的。不然就會發生更多類似的悲劇。。。

    “BABI”在馬來語裡面是“豬”的意思。在一般人眼裡,“豬”就只是一個動物的名稱。但在穆斯林的眼裡,豬是不潔的動物,只要在任何媒體上或言論上提到“豬”這個字眼,等同犯了大忌,會引起很大的爭議。而這部電影就是建立在“豬”這個字眼所引發的一系列連鎖效應,最後造成的悲劇。

    【BABI/你是豬】在馬來西亞是一部禁片,沒辦法找到投資,因此只用了非常低的成本來拍攝,過程非常艱難和痛苦。但慶幸的是,最後我們不但在重重壓力下完成了拍攝,甚至還受到了各國影展的青睞,包括【德國柏林電影節】,【泰國國際電影節】以及【金馬影展】,有這樣的成績讓我們都感到非常欣慰。

    感謝【金馬影展】的評審對【BABI/你是豬】的肯定,希望未來能讓更多人知道,並看得到這一部電影。

    我們堅決反對種族政策,反對政府控制媒體及各種官官相護的行為。在此祝願我的國家馬來西亞未來能夠更好,各族團結共榮,一起譴責種族主義和一切歧視的行為。

    最後,我要感謝台灣這片土地對不同聲音及藝術作品的包容與接納,感謝台灣,感謝【金馬影展】【金馬獎】以及發行商【華映娛樂】對我的肯定!

    我們11月20號不見不散!

    ‘Babi’ will be available in all Taiwan cinemas on November 20 onwards! The film is also scheduled to debut internationally at the ‘Taipei Golden Horse Film Festival’ on the 6 and 7 of November 2020.

    ‘BABI’ is a film which is based on an actual real-life event, the movie sheds light on a massive school racial riot, the incident took place in year 2000 in a small town somewhere Southern in Malaysia.

    During that time Malaysia was still under the authoritarian rule of one-dominant party, abuse of power and corruption were frequent, media and news were being stringently controlled or filtered. Thus, the incident was being ‘compromised’ by relevant authority, the case was unknown to most of the Malaysians.

    I want to disclose the story though art and filming but most importantly sending a message to all Malaysians that we must be more unified disregard of our ethnicity and race. In short, we shall always lend a helping hand to each other and communicate with our hearts and souls therefore we won’t be exploited by politicians who incite racial sentiment to reach their end goal. Otherwise, we will only be trapped in this tragic never-ending cycle…

    ‘BABI’ in Malay means ‘PIG’. In someone’s eyes, ‘BABI’ is purely just a name for an animal but in Muslim’s eyes, pig resembles unholiness, a word which would radiate sin even mutter from one’s mouth, a taboo word which would spark controversy on any given media or comment section. Hence, this movie is built upon how the word ‘BABI’ triggered a chain reaction which ultimately resulted a series of misfortunes.

    ‘BABI’ is not passed for screening in Malaysia, a banned film. Due to this reason, the budget for this movie was very limited, I have had only a little of resources to finish this project, the process was arduous and agonizing. Luckily, we have not only completed the film under such immense pressure but being invited to Berlin International Film Festival, International Thai Film Festival and Golden Horse Film Festival as well, I’m relief that our labour and passion bore fruit right in the very end.

    I want to thank the judging panel for all the recognition. I hope that in the future more people would know about the film and able to watch it.

    We stand firm against any race policy and structural racism, we strongly oppose nepotism and government controlled media. I wish my home country Malaysia, to be ever united against racial policy and has a brighter future ahead.

    I would like to thank Taiwan for welcoming all different kind of voices and art, thank you Taiwan. Lastly, shout-out to the ‘Taipei Golden Horse Film Festival’, ‘Golden Horse Awards’ and the film’s distributor ‘CPT Entertainment’ for their acknowledgment.

    See you in the cinemas on November 20!

    -

    【你是豬|BABI】購票連結 Ticketing Link: https://www.ezding.com.tw/movieInfo?movieid=1fb7e4b914af42a3b44c268aba72fa75

    【你是豬|BABI】預告Trailer:https://youtu.be/_ZuZiHMSXtE

    【你是豬|BABI】電影插曲【Happy Family】https://youtu.be/tdnfe3lALd8

    【你是豬|BABI】解釋 Penjelasan:https://bit.ly/3mog7ps

    -

    配合《BABI 你是豬》正式在台灣上映,黃明志決定開放福利給粉絲啦‼

    黃明志將會於11月13日 - 16日在台灣舉辦《BABI 你是豬》電影見面會。屆時你將會和黃明志一同看電影,還有機會能在電影結束後向黃明志提問,無論你心中有什麼疑惑都可以大膽地提出來!

    除了和黃明志近距離接觸外,還有機會獲得簽名海報喔!看到這裡你心動了嗎?心動不如行動,趕快點擊連結買票吧 ?


    粉絲簽名分享會地點如下:

    11/13(五) 桃園 - 美麗新台茂影城 19:00
    活動頁面:https://fb.me/e/3g4Q1KlrQ
    桃園粉絲簽名分享會買票連結:https://reurl.cc/3Lm7K8

    -

    11/14(六) 台中 - 台中站前秀泰影城S2館 13:30
    活動頁面:https://fb.me/e/4tF9LvhyX
    台中粉絲簽名分享會買票連結:https://reurl.cc/k0vWG9

    -

    11/14(六) 嘉義 - 嘉義秀泰 18:30
    活動頁面:https://fb.me/e/cnL2zcQ8B
    嘉義粉絲簽名分享會買票連結:https://reurl.cc/Q3DoQ5

    -

    11/15(日) 台南 - 台南大遠百威秀影城 13:00
    活動頁面:https://fb.me/e/4szAREnw3
    台南粉絲簽名分享會買票連結:https://reurl.cc/EzDN8g

    -

    11/15(日) 高雄 - 高雄喜滿客夢時代影城 17:30
    活動頁面:https://fb.me/e/3HEFXP91r
    高雄粉絲簽名分享會買票連結:https://reurl.cc/8n76xy

    -

    11/16(一) 台北 - in89豪華數位影城 19:00
    活動頁面:https://fb.me/e/1KkqasF4G
    台北粉絲簽名分享會買票連結:https://reurl.cc/R1D74D

    -

    欲網購黃明志最新實體專輯《亞洲通才》及歷年專輯和周邊商品請到。Purchase Namewee Latest 《Asian Polymath》 , Others Music Albums & Merchandises Please log in to https://namewee4896.com/

    Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
    https://www.facebook.com/namewee/

    Namewee YouTube Channel Link:
    http://www.youtube.com/user/namewee

    #Namewee #黃明志

  • lend意思 在 英文易開罐 Youtube 的精選貼文

    2017-01-10 08:00:00

    這些字雖然中文意思一樣,但是用法都不同,快來看看吧
    訂閱英文易開罐: https://goo.gl/HIheog
    英文易開罐臉書: https://www.facebook.com/pblearnenglish/
    -
    1. 感謝 thank / appreciate
    2. 看 look at / watch / see
    3. 花 take / cost / spend
    4. 問題 question / problem
    5. 借 borrow / lend

你可能也想看看

搜尋相關網站