[爆卦]jean英文名發音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇jean英文名發音鄉民發文沒有被收入到精華區:在jean英文名發音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 jean英文名發音產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, (有片)你可能看過楊-波.貝蒙(Jean-Paul Belmondo)的《斷了氣 Breathless》,但未必看過這一部「前傳短片」。 . 在高達(Jean-Luc Godard)以《斷了氣》揚名之前,他與其他戰友如楚浮(François Truffaut)反覆製作短片,精進自己的實務經驗。在1...

  • jean英文名發音 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-08 12:00:23
    有 328 人按讚

    (有片)你可能看過楊-波.貝蒙(Jean-Paul Belmondo)的《斷了氣 Breathless》,但未必看過這一部「前傳短片」。


    在高達(Jean-Luc Godard)以《斷了氣》揚名之前,他與其他戰友如楚浮(François Truffaut)反覆製作短片,精進自己的實務經驗。在1958年,他與楊-波.貝蒙合作了一部短片拍攝,也奠定了兩人日後合作的基礎,而當時的貝蒙也是籍籍無名的年輕演員。


    這部作品名叫《夏綠蒂與她的情人 Charlotte and Her Boyfriend》,雖然片長不到13分鐘,但已經展現了高達的反骨。故事描寫一名女孩夏綠蒂回家遇上男友朱爾斯,知道愛人移情別戀的朱爾斯像是連珠砲般,表現自己的憤怒、妒忌與愛慕(又不時掉書袋)。而夏綠蒂卻像是充而不聞,也或者是說,她根本無從插話。兩人毫無交集的「對話」,頗具幽默效果。


    或許很多電影學者會主張電影便是要用鏡頭來說故事,但高達卻反其道而行,以男主角不間斷的獨白塞滿整部片,同時又以音畫不同步的手法,製作出一種「女主角/觀眾已經聽得頭昏眼花」的有趣效果,到最後,你甚至會感覺他到底說什麼已經不再這麼重要。角色僅能在狹小空間移動,但高達卻讓運鏡顯得生動活潑,充分展現了男孩的焦慮、女孩的從容。


    在劇中飾演朱爾斯的便是當時年僅25歲的楊-波.貝蒙。不過其實碟碟不休的卻不是他本人,而是高達親自為角色配音。故事則是向考克多(Jean Cocteau)的劇作《Le Bel Indifferent》(1940)致敬。


    由於高達在與貝蒙完成本片之後就拍出了《斷了氣》,坊間也有人將《夏綠蒂與她的情人》稱為《斷了氣》的前傳。其實,嚴格來說,兩個故事毫無連結,只是如果擺在一起連著欣賞,確實別具興味。


    《夏綠蒂與她的情人》全片欣賞(法語發音、英文字幕)
    https://youtu.be/ADRb_r09TFg

    #JeanLucGodard #JeanPaulBelmondo #Breathless #CharlotteandHerBoyfriend

  • jean英文名發音 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-02-26 12:00:01
    有 777 人按讚

    【2021年奧斯卡最佳真人短片獎十強名單全彙整+觀賞連結】


    2021年奧斯卡金像獎最佳真人短片獎的十強短名單稍早公布。其中最受矚目的作品當然是阿莫多瓦的首部英語作品《The Human Voice》。本片改編自尚.考克多(Jean Cocteau)的獨幕劇,女主角蒂妲.絲雲頓(Tilda Swinton)在30分鐘之內精準詮釋了失戀之下的各種狀態。影像美學延續阿莫多瓦的絢麗風格,在威尼斯影展首映後獲得盛讚。


    其它入選的大牌作品還包括紀錄片《裸舞芭比 Bobbi Jene》 (2017)的導演艾維拉.蓮的首部劇情短片《The Letter Room》,作品由奧斯卡.伊薩克(Oscar Isaac)領銜主演。故事背景是監獄的信件收發室,主人翁負責檢查信件,卻也享受於窺看受刑人的隱私,直到他越陷越深,跨越了與受刑人與其家屬的界線。


    有兩部短片去年曾入選高雄電影節,最後也都抱得大獎,包括獲得來自以色列的《單車失蹤記》描述一名青年在路上看見自己失竊的單車,百般設法將之取回,卻沒想到此舉卻致使非法移工的身分遭到曝光。本片採一鏡到底拍攝,場面調度流暢自如;《晚安,迦納》則以兩個迦納小孩的視角出發,他們單純地搭上陌生人的車,出去遊玩、看球,殊不知自己即將身陷險境,作品極具能量,有《無法無天 City of God》(2002)之風。


    以下列出10部作品名單以及相關重點備註。本文採用之片名以片商命名、台灣官方線上平台命名及影展命名為主,若未引進則使用原文。提供之部分連結並非官方觀賞連結,僅供參考試看,請支持正版。最終五部入圍名單將在台灣時間2021年3月15日晚間揭曉。



    《Bittu》(2020)
    導演:卡麗詩瑪.杜貝(Karishma Dube)
    產地:印度
    語言:印地語
    ▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
    全片觀賞:
    https://weibo.com/tv/show/1034:4599841385283635?from=old_pc_videoshow
    (印地語發音,英文字幕)



    《晚安,迦納 Da Yie》(2019)
    導演:安東尼.因提(Anthony Nti)
    產地:比利時、迦納
    語言:阿寒語、英語、法語
    ▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
    預告片:
    https://youtu.be/dhM2BWtgHB8



    《Feeling Through》(2019)
    導演:道格.羅蘭(Doug Roland)
    產地:美國
    語言:英語
    ▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
    全片觀賞:
    https://youtu.be/h1CqzntEZZ8
    (英文發音,英文字幕)



    《The Human Voice》(2020)
    導演:佩德羅.阿莫多瓦(Pedro Almodóvar)
    產地:西班牙
    語言:西班牙語
    ▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
    預告片:
    https://youtu.be/G3lGM39dKuY



    《The Kicksled Choir》(2020)
    導演:托芬.艾佛森(Torfinn Iversen)
    產地:挪威
    語言:挪威語
    ▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
    預告片:
    https://youtu.be/sYsCNZjNE00



    《The Letter Room》(2020)
    導演:艾維拉.蓮(Elvira Lind)
    產地:美國
    語言:英語
    ▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
    全片觀賞:
    https://www.bilibili.com/video/BV1xh41117UP
    (英文發音,無字幕。影片有音畫不同步狀況)



    《The Present》(2020)
    導演:法拉.納布爾西(Farah Nabulsi)
    產地:巴勒斯坦
    語言:阿拉伯語、英語
    ▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
    預告片:
    https://youtu.be/-Kl09vy6p2c



    《Two Distant Strangers》(2020)
    導演:特拉文.弗里(Travon Free)&馬丁.德斯蒙德.羅(Martin Desmond Roe)
    產地:美國
    語言:英語
    ▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
    預告片:
    https://youtu.be/xPgf-JaWNh8



    《The Van》(2019)
    導演:埃里尼克.貝其里(Erenik Beqiri)
    產地:法國、阿爾巴尼亞
    語言:阿爾巴尼亞語
    ▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
    全片觀賞:
    https://vimeo.com/ondemand/thevan?autoplay=1
    (阿爾巴尼亞語發音,英文字幕)(線上觀賞須繳一美元)



    《單車失蹤記 White Eye》(2019)
    導演:托莫.書珊(Tomer Shushan)
    產地:以色列
    語言:希伯來語
    ▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
    預告片:
    https://youtu.be/k2Jc-UvppFo



    延伸閱讀:
    【2021年奧斯卡最佳國際影片獎十五強名單全彙整】
    https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=3159318097504245&id=598582783577802
    【2021年奧斯卡最佳動畫短片獎十強名單全彙整+觀賞連結】
    https://www.facebook.com/nofilmnome/posts/275289480620635
    【2021年奧斯卡最佳視覺效果獎十強名單全彙整+視效分解連結】https://www.facebook.com/nofilmnome/posts/275879403894976
    【2021年奧斯卡最佳紀錄片獎十五強名單全彙整+觀賞連結】
    https://www.facebook.com/nofilmnome/posts/275205943962322
    【2021年奧斯卡最佳原創音樂獎十五強名單全彙整+配樂連結】
    https://www.facebook.com/nofilmnome/posts/277049897111260
    【2021年奧斯卡最佳原創歌曲獎十五強名單全彙整+配樂連結】
    https://www.facebook.com/nofilmnome/posts/279547640194819
    【2021年奧斯卡最佳紀錄短片獎十五強名單全彙整+觀賞連結】
    https://www.facebook.com/nofilmnome/posts/279264093556507
    【2021年奧斯卡最佳化妝與髮型設計十強名單全彙整】
    https://www.facebook.com/nofilmnome/posts/280084513474465



    (圖為《The Human Voice》劇照。)

  • jean英文名發音 在 李昆霖 Facebook 的精選貼文

    2020-07-15 08:19:02
    有 2,978 人按讚

    我很喜歡冷知識,在二十年前我的博士班指導教授曾經問過我:「John, 你有曾經想過為什麼hour的發音會是our的發音嗎?」

    「沒有」我心裡納悶,誰會去想這麼無聊的事

    「那是因為這是silent h, 沉默h音的概念是來自於法文,其實英文有很多的奇怪發音是不合邏輯的,都是有來自其他國家語言的影響,像是know的發音為什麼只是no的發音,而不是ke-now? 」

    那次跟教授的對話,我不知道為什麼一直記得很清楚,我記得當時的感覺是很崇拜他如此的博學多聞, 懂得這麼多的冷知識

    如今我也到了教授的年紀了,換我來當一下你們冷知識的教授

    我現在在每天的清晨法文課已經漸漸進步到可以跟老師用法文對話,基本的動詞變化跟過去式變化已經掌握得不錯,也可以跟老師在messenger都只用法文溝通簡訊。 當然還是會講到一半突然發現自己還沒學到某些簡單的動詞像是我記得(I remember)

    「老師, remember這個動詞的法文是什麼?」

    「哦,這個字很有意思,其實你早就知道這個字了,你猜猜看?」

    「?」

    「紀念品的英文是什麼?」老師問

    「souvenir, 難不成這是法文字? 難怪我當年在學這個字的時候覺得這個字很怪不會發中間那個ou的音,我今天才知道他是法文」

    「對,sourvenir在法文可以當名詞是紀念品,也可以當成動詞是記得。
    je me souviens是I remember的動詞」

    =========
    冷知識之二

    「老師,雨傘的法文是什麼?」

    「parapluis, para在法文是防止(避)的意思, pluis是雨」

    聽到老師這樣解釋,我腦海立刻把para的字首也聯想到另一個字跟para有關

    「等等,那難不成parachute(降落傘)也是法文?」我像是發現新大陸的一樣興奮

    「對啊, chute在法文的意思是墜落的動詞,所以parachute是防止墜落的意思,你沒講我也沒有發現原來parachute是防止墜落的意思」連法國人自己也晃然大悟。

    我認識parachute這個字至少三十年,從18歲第一次跳傘到現在也被你救了命好幾次,今天才知道原來你是來自法文,真是不好意思啊。

    回到雨傘

    「老師那你知道umbrella其實是來自拉丁文的字根umbra,意指陰影,也就是撐起傘會有陰影」換我跟老師炫耀自己的冷知識,
    在澳洲高中有學過二年拉丁文,五年德文,一年西班牙文的我總是很喜歡跟老師討論拉丁文, 德文,法文,西班牙文跟英文的互通有無

    「對耶,我們法文的陰影也是ombra, 原來是來自拉丁文啊,但我們就沒有用在雨傘這個字」

    「我猜在法國人的思維,傘是用來避雨的,但英國人是用傘來躲在陰影下,可能是用來防曬吧?」我不負責任的下註解

    =============
    冷知識之三

    「我喜歡去露意莎咖啡館寫作,因為它有電源插座可以讓我打電腦一整天」老師用法文講出這段話,我幾乎全部都聽得懂了,只有電源插座這個單字我沒有立刻get到

    「老師,你再講一次電源插座怎麼寫?」

    「prise electrique」

    「prise的意思是什麼?」我總是不放過任何一個細節,老師說我對於學習新單字很貪心

    「prise來自於prendre的字根(to take), 也就是去拿取電源的意思」

    「這很有趣,因為英文的電源插座用的字是plug, 比較像是擋住的意思,而法文卻是去取得, 從語言字意上就可以看得出二個國家的民主性跟思維的不同耶」我這樣跟老師分享我的發現

    「你真的是很特別的學生,我第一次遇到像你這麼愛問東問西,並且還延伸到文化的學生」老師也教我教得很有成就感。

    因為他也是作家,所以我們還會討論法國作家Jean Paul Sartre 沙特跟卡繆的作品,他對於台灣人竟然有看過這些書感到非常高興

    再怎樣我也是漫畫店老闆啊

    冷知識課程,下課一鞠躬

    ======
    以上是我為什麼本來只是打算一星期上一堂法文課,卻很快的就變成一星期上六堂法文課,每天上7:30到9:00然後再去上班。 養成了學習的習慣後,每天得到了心靈上的滋養,無論今天是否過得順不順,都知道自己每天都有學習到新東西。

    這是我想分享給大家的。 如果連我那麼忙了都有空要求自己學新東西的話,並且從取得新知識中得到樂趣, 你也可以。