[爆卦]induction中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇induction中文鄉民發文收入到精華區:因為在induction中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者supercilious (mnemonic)看板Translation標題[英中] condu...

induction中文 在 ?賭Sir|數學考試專家 Instagram 的最佳解答

2021-09-03 14:17:26

普及數學界,有一系列叫做《數學女孩》嘅書,出名將數學深入淺出。呢套書嘅日本作者(千祈唔好以為係㗎妹)另外出咗本書,教人寫同數學有關嘅文章,其中提到一個「測試自己理唔理解某個原理」嘅方法——舉例💁🏻‍♂️⁣ ⁣ 「舉例為理解的試金石。」嗰個日本四眼佬(唔係眼鏡娘)咁樣講🤭⁣ ⁣ 如果你舉得出例子,就代...


物理電磁學有conduction & induction。conduction是傳導,induction中文翻譯成感應
,日文翻譯成誘導。我覺得日文翻譯更符合conduction & induction的構詞(morphology)


--
宋晏仁醫師逆轉糖尿病
https://reurl.cc/GV1xep

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.126.114 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1597084099.A.9BD.html
spacedunce5: 很多專有名詞翻譯是有歷史因素啦,非最佳解就流傳下來 08/11 11:08
spacedunce5: 不曉得這個是否為一例 08/11 11:09
wanway: 翻譯本來就有文化跟地域因素要納入考量,同樣一個字,台灣 08/11 12:51
wanway: 、中國、香港三種說法。沒有誰對誰錯,看目標族群是誰而已 08/11 12:51
wanway: 。 08/11 12:51
diabolica: 文字只是符號容器 09/03 21:14

你可能也想看看

搜尋相關網站