[爆卦]indicates中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇indicates中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在indicates中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 indicates中文產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過1,479的網紅記者 王紀堯,也在其Facebook貼文中提到, #國際時事 【#美國駐華大使 十月卸任 離開北京】 美國國務院週一宣布,現時73歲的駐華大使布蘭斯塔(Terry Branstad)將卸任職務,在十月初離開北京。 綜合各美國媒體的報導,布蘭斯塔是前愛荷華州(Lowa State)共和黨州長,特朗普的早期支持者。在他任期內,中美貿易戰掀起連場風雨...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Jing Jing Beh 妗妗,也在其Youtube影片中提到,#thejingproductions #xiaomiscale2 Yes Correct. We want a sexy body!! So, we bought this Xiao Mi Smart Scale 2. Just to make sure our weight is under ...

indicates中文 在 DSE 7科5** | IELTS 9分 | 線上補習 Instagram 的最佳解答

2020-12-15 15:10:34

「有說服力的」的同義詞 ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Cogent 例句:To convince the audience, you must raise cogent arguments. 句子翻譯:為了說服聽眾,您必須提出令人信服的論點。 ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Compelling 例句:The compe...

  • indicates中文 在 記者 王紀堯 Facebook 的最讚貼文

    2020-09-15 02:00:07
    有 19 人按讚

    #國際時事 【#美國駐華大使 十月卸任 離開北京】

    美國國務院週一宣布,現時73歲的駐華大使布蘭斯塔(Terry Branstad)將卸任職務,在十月初離開北京。

    綜合各美國媒體的報導,布蘭斯塔是前愛荷華州(Lowa State)共和黨州長,特朗普的早期支持者。在他任期內,中美貿易戰掀起連場風雨,中美關係轉差。他去年罕有地訪問西藏要求中國與達賴喇嘛或代表行實質性對話,也曾經要求在《人民日報》刊登文章但被因被中方批評,拒絕刊登(有關風波見BBC延伸閱讀文章)。

    布蘭斯塔在80年代、習近平當上國家領導人前,在愛荷華州一個場合會面,有影片顯示兩人在台上碰杯又握手。中國外交部前發言人陸慷曾形容布蘭斯塔德是「中國人民的老朋友」。2012年,時任中國國家副主席的習近平重訪愛荷華州,布蘭斯塔德設晚宴招待。根據彭博社報道,布蘭斯塔德與習近平兩人對農業有興趣,所以關係良好。環球時報總編輯胡進在微博分析,美國一般都是在大選之後調換駐外大使,現在換布蘭斯塔德,顯得很突然。他指出,當初布蘭斯塔德就任駐華大使,中美輿論都對他能夠為促進兩國關係發揮作用有較高期待。

    然而,這位「老朋友」面臨香港的抗爭、肺炎疫情和經濟戰的影響,在中國的工作經常遇到很大的阻力。在中美關係急劇轉差的漩渦中,他早在美國大選前,收到「命令」,要先離開北京。

    這個舉動似乎告訴世界中美關係傾向不明朗,一切交由美國的選民11月用選票決定。這場選舉結果將會影響香港、中國和世界。

    還有一個問題,駐華大使誰接任?

    延伸閱讀
    BBC 中文
    【美国驻华大使布兰斯塔德宣布离任 回顾《人民日报》拒稿风波始末】
    https://www.bbc.com/zhongwen/simp/world-54116506

    環球時報總編胡锡进 微博 (9月14日貼文)
    https://weibo.com/huxijin?is_all=1#_loginLayer_1600106280239

    Washington Post
    “US ambassador to China to step down next month“
    https://www.washingtonpost.com/world/asia_pacific/pompeo-tweet-indicates-us-ambassador-to-china-is-leaving/2020/09/14/edc43272-f657-11ea-85f7-5941188a98cd_story.html

    Daily Mail
    “US Ambassador to China Terry Branstad steps down amid rapidly deteriorating relations over trade war, Hong Kong and coronavirus“
    https://www.dailymail.co.uk/news/article-8730219/US-Ambassador-China-Terry-Branstad-steps-amid-rapidly-deteriorating-relations.html

    New York Times
    ”With Tensions High, Trump’s Ambassador to China Is Stepping Down“
    https://www.nytimes.com/2020/09/14/world/asia/branstad-ambassador-china.html

  • indicates中文 在 Roger Chung 鍾一諾 Facebook 的精選貼文

    2019-12-13 10:53:15
    有 19 人按讚

    中大公布第二批校園環境檢測結果





    香港中文大學(中大) 早前委託獨立認可實驗室於不同時間在校園不同地點,抽取空氣、水質及泥土樣本,並送往化驗。大學已收到了第二批校園環境檢測結果。



    因應有大學成員對校園可能殘留CS(鄰-氯代苯亞甲基丙二腈)的疑慮,校方已經進一步安排樣本檢測,預計將於二至三星期後收到結果,並盡快公布。



    今日(12月12日)公布的第二批校園環境檢測結果包括13個泥土樣本(#1至#12 、S8)以及兩個水樣本(W9、W10)的化驗結果,摘要及參考水平如下﹕



    (1) 泥土樣本



    表一﹕泥土樣本(#1 至#12)

    污染物

    測試結果

    參考水平

    參考文件

    二噁英

    0.0037至0.0059 毫微克/克

    1毫微克/克

    香港環保署發出的「按風險釐定的土壤污染整治標準(公園)」

    總多氯聯苯

    < 0.2毫克/公斤

    0.756毫克/公斤

    多環芳香烴

    < 0.500至2.05毫克/公斤

    3.83至10,000毫克/公斤





    表二﹕泥土樣本(S8)

    污染物

    測試結果

    參考水平

    參考文件

    二噁英

    0.12 毫微克/克

    1毫微克/克

    香港環保署發出的「按風險釐定的土壤污染整治標準(公園)」

    總氰化物

    < 1 毫克/公斤

    4,900毫克/公斤

    總多氯聯苯

    < 0.200毫克/公斤

    0.756毫克/公斤

    多環芳香烴

    < 0.500毫克/公斤

    3.83至10,000毫克/公斤





    (2) 水樣本



    表三﹕水樣本(W9 及 W10)

    污染物

    測試結果

    參考水平

    參考文件

    二噁英

    4.6至4.7 皮克/公升

    30皮克/公升

    美國國家環境保護局(USEPA)建議的飲用水標準

    總氰化物

    < 0.05毫克/公升

    0.2毫克/公升

    總多氯聯苯

    < 0.50 微克/公升

    0.5 微克/公升

    多環芳香烴

    < 0.1 微克/公升

    0.1 至 0.4 微克/公升





    結論



    (1) 泥土樣本



    化驗結果顯示12個泥土樣本(#1至#12)的二噁英含量遠低於香港環保署在2007年發出的《按風險釐定的土地污染整治標準的使用指引》中「按風險釐定的土壤污染整治標準(公園)」之數值。這表示二噁英在這些泥土(#1至#12)的含量水平並不顯著,化驗結果與距離2號橋較遠位置的泥土樣本 (S1至S7、S9) 相若 (見表一)。





    至於總多氯聯苯的化驗結果,所有泥土樣本 (#1 - #12)都遠低於前述由香港環保署發出的使用指引中(公園)標準之總多氯聯苯含量 (0.756毫克/公斤)。(見表一)



    關於泥土樣本 (#1 - #12) 中多環芳香烴的含量,全部均低於參考文件中所規定的水平 (見表一)。 至於多環芳香烴中個別的化合物含量,可於此處瀏覽。



    一個含有黑色煙熏物質的泥土樣本 (S8),在夏鼎基運動場裡被火燒焦的墊褥附近採集。測試結果顯示二噁英的含量相比其他泥土樣本為高,但仍相等於使用指引中的參考水平大約十分之一。這個略高的數值可能是由燃燒塑膠或墊褥的塑料部分引起。S8的其他測試參數例如總氰化物、總多氯聯苯和多環芳香烴,它們的含量遠低於在相關參考文件所規定的最低數值(見表二)。



    (2) 水樣本



    兩個水樣本從賽馬會研究生宿舍(一座)採集。化驗結果顯示兩個水樣本(W9 及 W10)中二噁英含量介乎4.6至4.7皮克/升。根據美國國家環境保護局建議的飲用水標準,其水樣本 (W9 & W10)中二噁英含量並不顯著。其他測試參數例如總氰化物、總多氯聯苯和多環芳香烴,它們的含量遠低於在相關參考文件所規定的最低數值 (見表三)。



    從上述結論可見,這些污染物在泥土(#1 至 #12、S8)和水(W9 及W10)樣本的含量對健康的危害不顯著。



    至於其他測試結果,大學收到後盡快公布。



    相關數據可於此處瀏覽。







    CUHK Releases the Second Batch of Test Results on Campus Environment



    The Chinese University of Hong Kong (CUHK) earlier appointed an independent accredited laboratory to collect air, water and soil samples at various locations and at different times on campus and sent them for testing. The University has just received the second batch of test results.



    In addition, in response to the concerns of some University members over the level of CS (2-chlorobenzalmalononitrile) on CUHK campus, the University has arranged to conduct another round of tests. The results will be announced as soon as they are received in 2-3 weeks’ time.



    Here is the summary of the second batch of test results including 13 soil samples (#1-#12 & S8) and 2 water samples (W9 & W10) compared with the guidance notes/international standards.



    (1) Soil samples



    Table 1: For soil samples (#1 - #12)

    Contaminant

    Test results

    Reference Level

    Reference Document

    Dioxins

    0.0037-0.0059 ng/g

    1 ng/g

    Risk-Based Remediation Goals (RBRGs) for Soil – Public Parks, published by Hong Kong Environmental Protection Department

    Total PCBs

    < 0.2 mg/kg

    0.756 mg/kg

    PAHs

    < 0.500-2.05 mg/kg

    3.83-10,000 mg/kg



    Table 2﹕For soil sample (S8)

    Contaminant

    Test results

    Reference Level

    Reference Document

    Dioxins

    0.12 ng/g

    1 ng/g

    Risk-Based Remediation Goals (RBRGs) for Soil – Public Parks, published by Hong Kong Environmental Protection Department

    Total Cyanide

    < 1 mg/kg

    4,900 mg/kg

    Total PCBs

    < 0.200 mg/kg

    0.756 mg/kg

    PAHs

    < 0.500 mg/kg

    3.83-10,000mg/kg



    (2) Water samples



    Table 3: For water samples (W9 & W10)

    Contaminant

    Test results

    Reference Level

    Reference Document

    Dioxins

    4.6-4.7 pg/L

    30 pg/L

    Drinking Water Standards from USEPA

    Total Cyanide

    < 0.05 mg/L

    0.2 mg/L

    Total PCBs

    < 0.50 µg/L

    0.5 µg/L

    PAHs

    < 0.1 µg/L

    0.1-0.4 µg/L



    Conclusion



    (1) Soil samples



    Among the 12 soil samples (#1-#12), the dioxins (I-TEQ) are well below the Risk-Based Remediation Goals (RBRGs) of dioxins in soil (I-TEQ) for public parks as quoted in the Guidance Manual for Use of Risk-Based Remediation Goals for Contaminated Land Management published by Hong Kong Environmental Protection Department (HKEPD) in 2007. This indicates that the dioxins (I-TEQ) levels in these soil samples (#1 - #12) are not significant, and the results are comparable to soil samples (S1-S7 & S9) collected in the more distant locations away from No. 2 Bridge (see table 1).



    Based on the test results of Total Polychlorinated Biphenyls (PCBs), all soil samples (#1 - #12) are lower than the respective limits of PCBs level (0.756 mg/kg) for public parks cited in the aforementioned Guidance Manual from HKEPD (see table 1).



    Regarding the Polycyclic Aromatic Hydrocarbons (PAHs) levels for these soil samples (#1 - #12), all of them are below the level as required by the reference document (see table 1). For the figures of individual PAH compounds, please click here.



    A soil sample with black-smoked materials (S8) was collected in the vicinity of the burned mattress in Sir Philip Haddon-Cave Sports Field. The test result of the dioxins (I-TEQ) level is relatively higher than that of other soil samples though it is only about one tenth of the reference level cited in the Guidance Manual. The possible reason for the elevated result may be due to the burning of rubber or plastic components of the mattress. For the other testing parameters such as Total Cyanide, Total Polychlorinated Biphenyls (PCBs) and Polycyclic Aromatic Hydrocarbons (PAHs) for the sample (S8), they are all well lower than their respective limits as required by the related reference documents (see table 2).



    (2) Water samples



    Two water samples (W9 & W10) had been collected from Jockey Club Postgraduate Hall 1. The test results reveal that the dioxins (I-TEQ) levels for both samples (W9 & W10) are from 4.6 to 4.7 pg/L. In accordance with drinking water standards from United States Environmental Protection Agency (USEPA), the dioxins levels for these water samples (W9 & W10) are not significant. For the other testing parameters such as Total Cyanide, Total Polychlorinated Biphenyls (PCBs) and Polycyclic Aromatic Hydrocarbons (PAHs), they are all much below their respective limits as required by the related reference documents (see table 3).



    In view of the aforementioned interpretation, the health hazards of these contaminants from the soil (#1 - #12 & S8) and water (W9 & W10) samples are negligible.



    Other test results will be announced as soon as they are available. Related information may be viewed here.

  • indicates中文 在 讀書e誌 Facebook 的最讚貼文

    2018-12-30 00:22:12
    有 326 人按讚

    媽呀超精彩的故事!矽谷新創的超級騙局 (有中文版)。據說已經找到珍妮佛勞倫斯來詮釋電影版的女主角。"Bad Blood" 字面上是“惡血”,但它的意思是人與人之間交惡那種互相“苦毒”的感覺。

    人,常常只看見自己想要相信的那一面。金光黨與白領詐欺,都脫離不了貪婪與一廂情願

    This book almost reads like a fiction, hard to put down! I remember those magazine covers that calls her "The Next Steve Jobs" and wondering exactly how it works? As a female business executive, I hope that when people are impressed with us, don't add the word "female" in front of these titles, because it almost indicates that we aren't so wonderful otherwise and it also means that we're being projected with certain (unrealistic) expectations.

    “As much as she courted the attention, Elizabeth’s sudden fame wasn’t entirely her doing. Her emergence tapped into the public’s hunger to see a female entrepreneur break through in a technology world dominated by men. Women like Yahoo’s Marissa Mayer and Facebook’s Sheryl Sandberg had achieved a measure of renown in Silicon Valley, but they hadn’t created their own companies from scratch. In Elizabeth Holmes, the Valley had its first female billionaire tech founder.”

    從小就立志當億萬富翁的聰明女孩 Elizabeth Holmes,來自良好家庭還會說流利的中文。進入史丹福大學,她認為要賺大錢又要展現人道精神,最好的途徑就是在醫療領域。在史丹福不久後,她向知名的指導教授闡述她的理念,用最不痛最少量血,能測出多種疾病。在教授的鼓勵下她創立了新創公司Theranos。

    史丹福輟學
    年輕美麗
    有著深沉的嗓音
    極度聰明
    穿著黑色高領毛衣
    名校博士員工
    公司董事會有知名前美國政府官員

    整個創業過程中,一切都符合了市場的想像。這讓她快速成名,吸引急於找尋出路的Walgreen (藥妝店)和 Safeway (量販店)爭相想透過與Theranos合作,成為領導科技診斷潮流的先鋒。而一個接著一個知名VC也競相投錢,讓Theranos成為矽谷的獨角獸之一。

    書本中每一段都是和之前員工採訪的,精彩和驚悚程度完全像是宮廷劇與紙牌屋的合體。辦公室drama, 利用人心恐懼的管理模式,創辦人與第二號人物見不尋常的同居關係,員工被炒被威脅,資深員工發現詐欺時的恐懼,老闆找保鏢,員工自殺,等等。這些發生的同時媒體開始炒作Elizabeth的光環,讓投資人和合作夥伴更加深信這個公司描繪的願景。

    當中Elizabeth父母的一位朋友申請了相關專利,Elizabeth知道後,找了全美最厲害的律師事務所,花了幾年的時間威脅他們到散盡官司費而只好投降。

    有一位員工是董事成員的孫子 Tyler,這位董事是美國勞務部和財政部長。在見到Elizabeth後深深的被這位年輕創業家感動。Tyler 從大學時代開始在公司實習,然後工作一陣子。他發現公司諸多行為讓他感到良心不安,因此辭職。在他辭職後他的爺爺選擇相信Elizabeth竟開始疏離自己的孫子。在Tyler開始跟本書作者 (華爾街日報)透露時,爺爺竟與公司找的律師一同逼他簽保密協議書。Tyler一方面希望爺爺能看到真相,一邊希望能戳破謊言而站立。同時,開始有其他前員工和一些醫師雖然飽受威脅但也願意出面指出問題。

    當中還有一招是在華爾街日報醞釀這則故事時,Theranos找上了了報社母公司的老闆Rupert Murdoch 成為下一輪融資最大投資人,也請Murdoch 停止報社調查,還好Murdoch堅持不干涉報社的中立性而拒絕。

    在2015年底新聞出來後,就是一連串爆料的開始。目前Theranos 差不多破產了,創始人也仍面對美國司法的檢調。

    市場太期望有女性領導人,特別是在以男性為主的科技業。雖然我也相信科技會顛覆各行各業,但我認為矽谷總是把它的模式套用在其他行業,是一種驕傲。如果科技真要轉變非科技業,科技人必須明白科技只是工具不是目的,而各行各業在安全的規範是不容忽視的。

    這個故事,和更多獨角獸的故事,似乎也提醒著,生意最終還是要看基本面。

    照片與中文版鏈接在文章中
    https://dushuyizhi.net/bad-blood-惡血/

你可能也想看看

搜尋相關網站