雖然這篇ill意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在ill意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 ill意思產品中有28篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Facebook貼文中提到, 疫情持續,但學習不能中斷。 今天與同學分享Presentality最新的寫作技巧分析。 英文寫作絕對不只是將單字句型套用在模板上就好了。 用專業的寫作方法讓你的寫作有意義! ★★★★★★★★★★★★ 最近疫情再次高升,駐台灣的Bloomberg 記者寫了一篇文章: Complacency...
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過5,660的網紅踢萬8IG8A8Y,也在其Youtube影片中提到,🌐 踢萬's new single 360° (Beatbox Freestyle) 字幕MV 把 freestyle bars 直接當一首新歌重做,加上副歌,曲也重編 老早就想把它完成,最近在錄大嘻哈小炸 ° Song Credit: Produce by 薑母鴨 Ginger Duck ...
「ill意思」的推薦目錄
- 關於ill意思 在 Fang-Wei Lin 林部長 Instagram 的精選貼文
- 關於ill意思 在 lzsy Instagram 的最佳貼文
- 關於ill意思 在 westernhiphopbars Instagram 的最佳貼文
- 關於ill意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於ill意思 在 新思惟國際 Facebook 的最佳解答
- 關於ill意思 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文
- 關於ill意思 在 踢萬8IG8A8Y Youtube 的精選貼文
- 關於ill意思 在 ILL MO OFFICIAL Youtube 的最讚貼文
- 關於ill意思 在 曾鈺成 Youtube 的最佳貼文
ill意思 在 Fang-Wei Lin 林部長 Instagram 的精選貼文
2021-08-19 00:35:15
/邊界城鎮/ 位於萊茵河的西岸, 對應德國奧芬堡 Offenburg 的法國城市 史特拉斯堡, 不論是在現代的社會或者歷史都有重要的地位。 . 它的地理位置因為鄰近德國邊界萊茵河畔,歷史上曾屬於德國。 又因為附近的德國居民往來頻繁, 所以當地居民不少都是雙語皆通。 . 像是這樣過個橋就是另一個國家...
ill意思 在 lzsy Instagram 的最佳貼文
2020-05-02 07:56:17
【互繪•花語】與@ming1114_ 的互繪❤ 也介紹一下粉紅薔薇的花語,各種花也有其花語而且不同朵數也有不同意思~ 其實實際上薔薇與玫瑰是不同種類的花,我也是上網找找才知道~ . . . 1朵一見鍾情、你是我的唯一、唯一的愛、對你情有獨鍾、心中只有你 2朵你儂我儂、心心相印、世界只有我和你 (妳)...
ill意思 在 westernhiphopbars Instagram 的最佳貼文
2020-05-02 12:09:15
『Joyner Lucas – Devil’s Work』 「不曉得他是怎麼跟神父借到這個教堂的」 五月二號Joyner上傳了新歌,Mv中身穿新專輯名的帽T「ADHD」在自家附近的教堂,那裏掛著許多人的肖像,一瓶Hennessy白蘭地。大家都失去了Pac、Biggie、XXXTENTAC...
-
ill意思 在 踢萬8IG8A8Y Youtube 的精選貼文
2021-05-08 13:15:14🌐
踢萬's new single 360° (Beatbox Freestyle) 字幕MV
把 freestyle bars 直接當一首新歌重做,加上副歌,曲也重編
老早就想把它完成,最近在錄大嘻哈小炸
°
Song Credit:
Produce by 薑母鴨 Ginger Duck
Mix by 薑母鴨 Ginger Duck
Master by 薑母鴨 Ginger Duck
Record by 薑母鴨 Ginger Duck, Jacky
Lyrics by 踢萬8IG8A8Y
Compose by 踢萬8IG8A8Y
Video Credit:
Direct by 阿邦 AnBang
Edit by 阿邦 AnBang
Logo Design by 冠宇
°
Note:
歌詞中
"I" so clean 意味著 穿著 Reebok Iverson 擦得很乾淨很 fresh
Flexing 三百六十度 代表 各個方向零死角炫
With my BIGGIE 表示 踢萬的樂團 BIGGOE 萬
萬 hunnit 代表 One Hundred ㄧ百分的意思
°
Stream & Links:
🌐
在街聲StreetVoice 上面聽:https://streetvoice.com/papetone/songs/645117/
🌐
Follow 踢萬 IG: https://www.instagram.com/onemoretimebabywu/
°
Lyrics:
Hook:
“I” so clean 沒毛病 flexing 三百六十度
Look at me 187 萬 hunnit 0894 酷
“I” so clean with my BIGGIE 一起 三百六十度
You know I 製造優質 crew, hustle hard 直到休止符
(Okay) x2
Rap Verse:
要創作先搞懂文化
Pull up ideas 融會 貫通文法
似懂非懂的假董仔 別裝懂就上
道不同不相為盟 炒著相同舊帳
I’ve done told y’all
Think like a boss, stay loyal like a soldier
I dunno what you talking’ bout
So fuck what you thought
出來混先潤潤筆法 不然真叫人疲乏
文不對題 聽你一堆屁話 I might speed up
Spit it out 全部都是 truth
Click Clack Bow 一觸即發 so ruled
Gun off safety 沒有任何人 gonna save me
所有 homies 來自不同背景
共苦 能否一起同甘 同步 chase dreams
Still on my Day One same team
Not a Damn thing changed
With my squad 肩並肩
After show 喝完唱完 先領錢
Hook:
“I” so clean 沒毛病 flexing 三百六十度
Look at me 187 萬 hunnit 0894 酷
“I” so clean with my BIGGIE 一起 三百六十度
You know I 製造優質 crew, hustle hard 直到休止符
(Okay) x2
2nd Rap Verse:
I don’t even care,
Fuck is you wearing?
Can’t compare me with them I’m very ill
Got many skills
Staying still
Paying bills
沒聽錯
You might get got
被追殺 白目注意嘴巴-
We stay fly
Go outside 穿上 AI,
搜刮金錢袋
安靜 淡定 grinding 的天才-
I made my-
time come around
到現在-
發現原來
做自己愛事 阿嘶
爽度沒變卦
說真的
世界上沒有 Santa-
Not a gangsta
依然能 make it rain
就像 weather man
Change the weather
正要開始 台詞 跟上拍子 愛死
Cold as ice
Cut the beat, sliced
Beatbox, switch up
真要代言我選擇 Reebok
Fila 先別 我堅決
當我開口就先把 文法
不通順的全部殲滅
I can’t stand it,
understand me
回頭是岸 沒後路只能前進
這場賽跑馬拉松 不是田徑
聽天由命 或者單槍匹馬
突破險境
扶 搖 直 上 way up
奪走最大塊的甜餅
Get it?
Hook:
“I” so clean 沒毛病 flexing 三百六十度
Look at me 187 萬 hunnit 0894 酷
“I” so clean with my BIGGIE 一起 三百六十度
You know I 製造優質 crew, hustle hard 直到休止符
(Okay) x2
#beatboxfreestyle #360 #三百六十度 -
ill意思 在 ILL MO OFFICIAL Youtube 的最讚貼文
2019-08-09 20:00:09Produced by 老莫 ILL MO
Beat by 陳小律 GreenTed
Recorded And Mixed By 陳小律 GreenTed
歌曲口白 by 陳小律 GreenTed & 韓森 Professor H & 老莫 ILL MO
後期母帶 Mastering by Jon Tornblom @Transparent Mastering
-------------------------------
你說你很悶 你說你在家裡
想寫些什麼但不知如何下筆 你很昏
你說你很笨 你說你有壓力
創作不得要領不知道該怎麼押韻
你會訝異 其實只要練習駕馭
你的想法 都能變成名言佳句
說不定你是下一個黃家駒
說不定你是下一個Jay Z
說不定 正當你的想法在拉鋸
縮短了差距 往下一個接近
但成功的道路沒有捷徑 要竭盡
你所能地嘗試只怕沒有前進
調換語序看有沒有 同義字
不同的說法是否有相 同意思
揣摩不同的口氣 雕的細緻
你懂我意思嗎 不懂 我再說一次
我教你 怎麼開始押韻
我教你 怎麼繼續下去
我教你 這句寫完接下句
教你 別讓創作的熱情被澆熄
(老莫會教你 天大的好消息)
Do it for the culture 功力深厚的
ILL MO的folder裡招式絕對夠的
當音樂演奏著 feel it in my soul cuz
把我給逗的 開心因我參透了
訣竅 所以分享讓你也學到
老學校新學校都來我學校
這裡沒有先來後到 沒有學號
特效藥的藥效 你會感覺到
一知半解不可 我只作全套
教學認真負責 這一切全靠
熱情 在課裡 歡迎攝影
講的詳細讓學生都學的徹底
尊重每個獨立個體 幫你找風格
填補你的內在不再只有空殼
沒什麼功課 把難關給攻克
畢業於押韻的學校我為你恭賀
-----------------------------
Starring:
老莫 ILL MO / 陳小律 GreenTed / 韓森 Professor H / Black Mic / Chris / A fang
Film Crew:
出品:YOTTA
導演:陳邦恩 / 潘崇義
製片:連爾歡
攝影:潘崇義
攝影助理:姚荏富
燈光:鄧皓元
剪輯:潘崇義
調光:陳逸柔
動畫:鄭聖縈
專案經理:藍逸敦
FOLLOW 老莫 ILL MO:
Facebook https://www.facebook.com/illmoisthename
Instagram: https://www.instagram.com/ill_mo/
【押韻的學校|嘻哈饒舌詞曲創作課】YOTTA 線上課程 https://pse.is/KRW23
ill意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
疫情持續,但學習不能中斷。
今天與同學分享Presentality最新的寫作技巧分析。
英文寫作絕對不只是將單字句型套用在模板上就好了。
用專業的寫作方法讓你的寫作有意義!
★★★★★★★★★★★★
最近疫情再次高升,駐台灣的Bloomberg 記者寫了一篇文章:
Complacency Let Covid Erode Taiwan’s Only Line of Defense
自滿讓 COVID 侵蝕了台灣唯一的防線
文章:https://bloom.bg/3ywfKA9
我們來看看Bloomberg寫的一篇好文章:
★★★★★★★★★★★★
📌 結構:當調查故事寫
這篇文章讀起來一點都不無聊,不只是因為它攸關我們的社會,也是因為他在結構上,就像一個偵探調查的故事:
1. Opening line: 戲劇性開場,不要無聊
2. Background: 然後再給簡短背景
3. Key moment: 影響後續發展最關鍵的事件
4. Outcome: 這個決定的後果
5. What to do: 國際專家建議應該怎麼做
6. But.....: 可惜,可能做不到
7. Details: 後面的部分,再進入細節
★★★★★★★★★★★★
📌 最好的開頭 = 簡短有力、抓住注意力、又可以做結論
我們先來看開頭三段:
All the virus had to do was get through the border.
Until this week, Taiwan’s Covid-19 containment appeared to be so effective that virtually no other defenses were put in place: few tests, no local surveillance to pick up undetected infection and close to zero vaccination.
Lauded as one of most successful places in the world at containment, a high level of complacency about the risks had set in among both the public and authorities. Covid-19 seemed to be something happening only in the outside world.
如果是我們認識大部分的人來寫,通常會從第二段開始。為什麼?因為總是要解釋背景嘛!而且任何人在研究這個議題,都會從背景開始教育自己,所以就不自覺的從背景寫起。
但他們不這麼做,反而以一個吸引人的方式開頭:
All the virus had to do was get through the border.
這個開頭有幾個優點:
•簡短一行,讓人不會看到一大坨字就不想要繼續看
•有故事性:好像病毒是一個入侵的敵人
•又是結論:怎麼會發生?一旦病毒溜進來了,就會發生
這種是非常理想的開頭:因為就算我沒有時間看剩下的,也會理解到文章的重點:邊境守的很嚴,但是裡面很鬆散。
第一句,下的太好了。
★★★★★★★★★★★★
📌 給一點背景後,馬上提到關鍵一個決定
記者們解釋背景的篇幅,就只有三段。他們很快就鎖定關鍵的一個 (錯誤) 決定:
The virus’s opening was an ill-fated decision on April 15 to shorten quarantine for airline crew to just three days, as carriers struggled to operate their cargo lines with staff undergoing 14-day isolation periods. Infected pilots introduced a more transmissible U.K. variant, whose spread was then accelerated through a network of “hostess bars” -- places both staff and patrons were reluctant to be associated with, making contact tracing more difficult.
如果他們再花 1-2 段解釋背景,文章就會變得有點無聊,會流失讀者。
所以他們在這裡提到關鍵的失策。
📌 Note:寫作語氣相對正式
這幾位記者,也許是受 Bloomberg 整體風格影響,還算正式。
從哪邊看的出來呢?
The virus's opening was an ill-fated decision...
輕鬆口語化的文章,絕對不會用 "ill-fated" (ill 就是生病/不好嘛,fate 就是命運,所以就是「之後的命運不好」的一個決定。這是一個很不錯的字就是了。
另一個例子,看這句:
Infected pilots introduced a more transmissible U.K. variant, whose spread was then accelerated through a network of “hostess bars” -- places both staff and patrons were reluctant to be associated with, making contact tracing more difficult.
哇噻,尤其 "reluctant to be associated with",好。。。委婉啊
怎麼樣寫的平易近人一點?
Infected pilots carried a more transmissible U.K. variant, which then spread quickly through a network of "hostess bars". This also made contact tracing harder — because staff and customers didn't want to admit that they worked at or visited these bars.
稍微長一點,但是用的字都比較直白簡單。
★★★★★★★★★★★★
📌 強調嚴重性
這個失策跟破口,有多嚴重的後果?
Taiwan reported 267 new infections Wednesday, bringing the total over the past few days to 1,291 -- a small number in global terms but an astonishing one in a place that, before May 1, had posted just 1,132 cases during the entire pandemic.
The surge from zero to quadruple digits signals that undetected spread has been occurring for months, and concern is now growing that Taiwan will go the way of other cautionary tales, from the outbreak last year in Australia’s Victoria state that took a brutal three-month lockdown to quell, to Thailand’s ongoing surge driven by prison clusters.
"The surge from zero to quadruple"
這邊,寫的非常好,因為雖然不是真正的 rhyme,還是聽起來很近,所以有節奏感。
"Go the way of other cautionary tales" 又是一個文筆很好的寫法,就是「變得跟那些拿來警惕大家的故事一樣」的意思。
但是記得,別在聊天的時候用這些啊,對方會覺得你很奇怪。
這邊他們把最壞的可能性帶進來:就是台灣可能變得跟那些 cautionary tales 一樣。
這邊也讓讀者緊張起來。
但因為他們寫 "concern is now growing...",又沒有說「誰的 concern」,所以應該要馬上帶具有可信度的 source 進來:
“If they have 300 diagnosed cases, they have 3,000 cases in the community -- they just don’t know it.” said Gregory Poland, a virologist and director of the Mayo Clinic’s Vaccine Research Group. “It’s going to require a hard lockdown, what’s called a circuit-breaker approach, and then getting the vaccine out as quickly as they can.”
這樣就比較有可信度了,也指出一個解決的可能性:lock down,然後疫苗。
但是...
★★★★★★★★★★★★
需要完整分析的同學請留言「看 Bloomberg學資深記者如何寫文章」。
我們每天都在看跟英文溝通/寫作有關的東西,如果想要透過這些「閱讀筆記」跟我們一起看,可在 FB 追蹤我們:https://www.facebook.com/presentality/
★★★★★★★★★★★★
Presentality系列文章:
📌 看貝佐斯致亞馬遜股東的最後一封信,學一些英文寫作小撇步
https://bit.ly/3xCN1cC
📌 英文演講實用的結構與技巧
https://bit.ly/2PHu3Ax
📌 在演講中的四種敘述角度
https://bit.ly/39tNUtv
📌 詩人Amanda Gorman的英文演講技巧
https://bit.ly/39sI3on
📌 從 Most Dangerous Place 文章,看經濟學人寫作邏輯
https://bit.ly/3htqJEs
📌 寫作的終極目標是「提供價值」
https://bit.ly/3yA3gYe
ill意思 在 新思惟國際 Facebook 的最佳解答
👁🗨 想寫 meta-analysis,但怕遭受異樣眼光?
許多長輩會認為,meta-analysis「#只是整理別人的文章」,「不算是研究」,但這說法其實是站不住腳的。我們來看看這些文章:
☑ NEJM (這篇被引用 2000+ 次)
http://bit.ly/2ObR0HX
☑ JAMA(這篇被引用 1000+ 次)
http://bit.ly/2U7GoOb
☑ Lancet(這篇被引用 1700+ 次)
http://bit.ly/38N3dLd
不管是 NEJM、JAMA,或 Lancet,都有許多 meta-analysis 刊登,且往往為一整個研究潮流做出重要的結論(如:HES 對 critically ill patients 究竟有益還是有害?),更別說風行全台的實證醫學潮流,其指標期刊 The Cochrane Database of Systematic Reviews,整本都是 meta-analysis。
所以,初學者先不理會就好,存活才是第一要務。當然,你也可以在用 meta-analysis 站穩腳步、存活下來後,日後再拼臨床研究,讓自己的研究文體更多元。
🚩 2020 / 5 / 23(六)統合分析工作坊
✓ 研究規劃技巧
✓ 拆解論文架構
✓ 重要的專有名詞
✓ 如何搜尋文獻
✓ 圖表優化重點
✓ 初學者起步建議
把握先機,無資源者的機會在這裡!
立即報名 ☛ https://meta-analysis.innovarad.tw/event/
⚔ 勝兵,先勝而後求戰!
一篇好的 meta-analysis,在搜尋文獻,規劃方向的時候,就已經決定了。
▪ 收集資料時,思考「我該收進哪些?這些文章的角色是什麼?最後可以為我的論文增加什麼層次?」
▪ 歸納的時候,思考「我該怎麼歸納?怎麼分類?怎麼把一個更有趣的故事藉由歸納的過程說出來?」
▪ Run 統計軟體時,不只取得數據,更一邊決定「我要怎麼呈現圖片?順序為何?內容為何?怎樣的圖組最有說服力?」
有了這樣的策略思維,當統計軟體 run 完時,論文的架構、高度、層次已經決定,剩下的,就只是把他從腦子裡寫出來而已。正如米開朗基羅所說:「雕像其實已經在大vu,3理石裏面了,我只是要把多餘的部份鑿開。」
🎯 3 階段,快速引領你入門。
#實例教學
以「指定論文」為核心,不講空泛概念,與您分享研究規劃技巧、論文架構、Meta-analysis 的重要關鍵。
#互動實作
使用「指定論文」的原始資料作為學習素材,實際在自己的電腦上,配合講師與助教的協助,從 Excel 內的數據開始,經過統計軟體,變成可以投稿的 Figures 與 Tables!
#課後回饋
運用上課學到的技術,完成回家功課,並由講師親自給予回饋,用多年的指導經驗,建議您未來努力的方向。
👤 課後學員回饋
「早點上課就好了,越早上越少走很多冤枉路。統計實作非常有幫助,有用有效好上手,對我的統計及製表都幫助很多!」
「直接命中初學論文寫作的人想 / 該知道的東西,課程精準度、精緻度讓人驚艷!」
ill意思 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文
【商業快訊學英文 👓】
連假結束,來看疫情故事警惕
1 確診造成 20 例感染 65 隔離
💼 How Coronavirus Swept Through JPMorgan’s Trading Floor
冠狀病毒橫掃摩根大通交易室
sweep 橫掃
trading floor 交易室
有人翻成交易大廳,但實際在銀行界工作的朋友都說交易室,英文就是 trading floor,而不用 room
💼 Wall Street is used to making tough choices in seconds, but the coronavirus pandemic has added a dimension of life or death. Because home offices lack the multibillion-dollar technology infrastructure of the trading floor, banks are hesitant to allow all of their thousands of traders and salespeople to work from home.
華爾街習慣於在幾秒鐘內做出艱難的選擇,但冠狀病毒大流行卻增加了生死攸關的層面。由於在家辦公少了交易室價值數十億美元的交易室基礎建設,因此銀行不願允許交易員和業務員在家中工作
a dimension of life or death 攸關生死的層面
infrastructure 基礎建設,在此意思該有的軟硬體
hesitant 猶豫
💼 JPMorgan’s coronavirus outbreak is concentrated on the fifth floor of the bank’s Madison Avenue headquarters, a tight web of desks for those who buy and sell stocks and pitch clients on trades.
摩根大通的冠狀病毒爆發,主要集中在該銀行麥迪遜大道總部的五樓,這裡是由股票交易和業務員辦公桌組成的密集網
pitch clients 對客戶提案、銷售商品
💼 The floor’s troubles started with a managing director who came into the office on March 9. He began to feel ill as the day progressed, and was coughing at his fifth-floor desk.
交易室的狀況始於 3 月 9 日進入辦公室的一位董事總經理。隨時間過去,他開始感到不適,並在辦公桌前咳嗽
progress 進展
cough 咳嗽
💼 He stayed home the next day and tested positive for the virus later that week. Top brass kept the news tight for a few days. Then that Friday, a longtime executive broke the news to a group of fifth floor traders.
第二天他待在家裡,並在當週篩檢呈現陽性。高層封鎖了幾天的消息。週五,資深幹部告知了一群五樓的交易員
test positive 篩檢呈陽性,英文直接用主動式 test + negative 或 positive 即可
top brass 不是頂級黃銅,而是高層
break the news to 告知消息
💼 Later, the bank told the rest of the trading staff on other floors. Employees questioned why it had taken several days to spread the word.
後來,銀行告訴其他樓層的交易人員。員工質疑為何遲了好幾天時間才公佈消息
question 質疑
spread the word 擴散消息
看完以上故事,可以看出一個人可能對別人帶來的巨大潛在影響!不要覺得自己不可能,真的是寧可謹慎,也不要遺憾,繼續盡量宅好宅滿
#Quiz:
The potentially infected guy later _______ for the virus. Mask up and be safe!
那位潛在案例後來確診了。戴好口罩,自保安全!
A. tested negative
B. tested positive
C. test to be
D. testing, testing, hello?
🙋♀️🙋♂️🙅♀️🤷♂
今天英文再度來自 #華爾街日報
喜歡讀的話,不妨訂閱
輸入浩爾專屬優惠碼「HOWSJ」
☞ 每天11元,最好的投資
月底前訂閱還能進入獨家 Line 群組
一天一篇精選導讀與交流討論 📰
這裡訂閱最划算
➡️ https://events.storm.mg/member/HOWSJ/
想增進商業聽力和口說?
每週二晚間持續舉辦 #線上商英讀書會 💻
由浩爾帶領導讀,最衛生便利又實際的英文進步方式
比起線上家教便宜又有效
現在就填表獲得最新通知
➡️ https://forms.gle/wHNspct959ikwg9t9