作者jetty17 (Jennifer L)
看板Nurse
標題[問題] 請問heparin的注射劑量換算?
時間Sun Aug 24 19:08:39 2014
即將到心內病房實習
看了老師給的資料實在搞不懂這個單位要怎麼換算
1MD/min=60ml/min=1ml/hr
Heparin (u/hr)
10MD/min=400u/hr (這裡我就不懂了?為什麼是400)
15MD/min=600u/hr
20MD/min=800u/hr
問題:if 20000u in N/S 500ml rate 20 MD/min, how many u/hr?
謝謝學姐們幫忙~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.80.9.158
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Nurse/M.1408878522.A.4DA.html
→ sad0soul: 48000 U? 08/24 19:22
→ chingfen: 400是給定的條件,每小時給400u Heparin,沒特別意思。 08/24 19:40
→ chingfen: microdrip = MD, 1MD/min=60ml/min 這是不是有錯? 08/24 19:41
→ chingfen: 是 1MD/sec (以秒為單位)=60ml/min 才對吧? 08/24 19:43
→ chingfen: 1 ml = 60 MD (微滴);1MD/min=1ml/hr≠60ml/min 08/24 19:50
→ chingfen: 1 MD/min=(1/60) ml/min 08/24 19:51
→ chingfen: 總劑量只有 20000u,每小時怎麼可能給到 48000u,而且這 08/24 19:56
→ chingfen: 種劑量也不安全。 08/24 19:57
推 dreizehn: 1MD/min=1ml/hr, 20MD/min=20ml/hr 08/24 20:23
→ dreizehn: 20000u/500ml=40u/ml 08/24 20:24
推 dreizehn: 20MD/min=20ml/hr=(20휴0u)/hr=800u/hr 08/24 20:27
→ dreizehn: 是這樣嗎?QQ 08/24 20:27
→ chingfen: (答案等好久啊,你最後一行等式怪怪的,答案對了) 08/24 20:29
→ chingfen: 20*40 或 20×40? 08/24 20:33
→ dreizehn: 是相乘沒錯但是不知道為什麼打出來變問號囧rz 08/24 20:38
推 enshang: 20000u?? 有人用過嗎? 08/24 21:15
推 herced: md是什麼的縮寫? 08/24 21:16
→ herced: microdrip ? macrodrip? 08/24 21:19
推 herced: 再說第一行後兩包等式根本不成立,題目有問題,不要在意了 08/24 21:22
→ jetty17: 謝謝樓下C大E大的解答!好厲害呀!我也有覺得一開始的式 08/24 22:12
→ jetty17: 不成立,但不知道怎麼樣才是正確的,謝謝學姐!!!! 08/24 22:12
→ jetty17: 打錯了是樓上的C大D大E大~謝謝學姐們 08/24 22:14
→ herced: 還是困惑的話明天再寫個詳解,如果題目全貌長這樣的話, 08/25 01:26
→ herced: 這老師恐怕... 08/25 01:26
推 bluto: 其實第一行整個換算都是錯的...只有結論是對的... 08/25 14:14
→ bluto: 不過他只是要考你濃度的換算 08/25 14:15
推 bluto: D大的是詳解 08/25 14:35
推 marco0944: D大詳解 08/27 09:47
推 herced: 對不起我書讀得不夠多,請問Microdrip真的有人縮寫成MD嗎? 08/27 22:09
→ herced: 看過的原文書都是使用micro(60gtt/ml).macro(10~15gtt/ml) 08/27 22:11
→ herced: 來描述IV set,MD的縮寫還是第一次看到,縱使heparin大都是 08/27 22:14
→ herced: 使用microdrip的set,但使用奇怪的縮寫對新手似乎不太好 08/27 22:16
→ herced: 當然D大的算是在現實上的確是正確的,但其中有太多不在原題 08/27 22:18
→ herced: 的資訊,希望jetty還是能仔細思考一下,方能一通百通 08/27 22:19
→ herced: 算式* 抱歉第四行錯字 08/27 22:20
→ chingfen: 你知道有種東西叫做 google 嗎? 08/28 09:19
→ chingfen: 而每個單位都可能有自己習慣使用的簡稱,請別太本位主義 08/28 09:23
→ chingfen: 你沒遇過的東西,不代表這世界上沒有 08/28 09:24
→ chingfen: 你覺的有錯的東西,也不一定對他人有錯 08/28 09:25
→ chingfen: 遇到問題應先澄清,而不是先責怪誰錯或誰糟糕 08/28 09:27
→ chingfen: 原PO提出問題和板友互相討論,這就是澄清問題、解決問題 08/28 09:30
→ chingfen: 和主動學習的過程。 08/28 09:31
→ chingfen: 新手到臨床單位遇到奇怪縮寫,不懂就是要發問;要糾正 08/28 09:33
→ chingfen: 該單位不要使用所謂的奇怪縮寫才對新手不太好吧。 08/28 09:34
→ chingfen: 這和讀多少書一點關係都沒有,這和找資料、澄清問題的 08/28 09:37
→ chingfen: 能力還比較有關係。 08/28 09:37
→ chingfen: (要改變/指責他人之前,請先試著用他人的觀點了解他人) 08/28 09:40
→ herced: Google我一開始就嘗試過了,但沒有找到足夠的證據 08/28 17:22
→ herced: 我想這是我倆對於實習及學習過程的教材強度的觀念差異 08/28 17:24
→ herced: 總之我認為不應放任無普遍性證據的做法或說法困擾學生 08/28 17:28
→ herced: 這是實習,非職前訓練,或許在單位遇到這種事無法避免 08/28 17:30
→ herced: 但先給的學習資料應該清楚的說明與過濾。 08/28 17:31
→ jetty17: 謝謝樓上的C大H大,我也是第一次看到MD這種縮寫,google 08/29 21:55
→ jetty17: 才知道是microdrip的意思,兩位學姊的立場我都能理解,很 08/29 21:57
→ jetty17: 謝謝版上的學姊們都好為學妹著想(初到單位見習第一天問學 08/29 22:02
→ jetty17: 姊類似習慣用語的問題時,單位學姊都覺得誇張怎麼不會, 08/29 22:06
→ jetty17: 但就因為沒聽過那樣的說法才問的呀!) 08/29 22:07
→ jetty17: 再次謝謝學姊們幫我解答,我懂80%了,至於大一條等式不 08/29 22:08
→ jetty17: 成立的問題我問了老師,但她卻要我先了解病房、熟悉疾病 08/29 22:10
→ jetty17: 後再討論,我會盡力搞懂的,謝謝學姊們!Y 08/29 22:10