雖然這篇guess翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在guess翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 guess翻譯產品中有86篇Facebook貼文,粉絲數超過16萬的網紅寶總監的寶之國與他的狗王子 Empire of Director Bao & Niku & Baku,也在其Facebook貼文中提到, (如果不想看我打的英文可以直接拉到下面看我另外打的中文) Hello my people from Bao country just wanna show u guys the animation for the motions test of the pets Niku and Baku, an...
同時也有20部Youtube影片,追蹤數超過3,000的網紅抹茶団子Machadango,也在其Youtube影片中提到,🇹🇼曾經到京都觀光的朋友們,應該都吃過小倉山莊的仙貝吧。今天跟大家分享小倉山莊的各式招牌仙貝喔。 🇯🇵京都観光に来られた皆様、きっと小倉山荘さんのおせんべいを召し上がったことがあるのでしょう。今日は小倉山荘の定番おせんべいを紹介させて頂きます。 🇺🇸If you ever had a trip ...
「guess翻譯」的推薦目錄
- 關於guess翻譯 在 包定居美國中(๑•̀ㅂ•́)و? Instagram 的最佳解答
- 關於guess翻譯 在 游泳教練 yilian Instagram 的最讚貼文
- 關於guess翻譯 在 TW Online Seller 兩個抽獎活動進行中? Instagram 的最佳解答
- 關於guess翻譯 在 寶總監的寶之國與他的狗王子 Empire of Director Bao & Niku & Baku Facebook 的最佳解答
- 關於guess翻譯 在 Facebook 的精選貼文
- 關於guess翻譯 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於guess翻譯 在 抹茶団子Machadango Youtube 的最佳貼文
- 關於guess翻譯 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最讚貼文
- 關於guess翻譯 在 莎白Elizabeth Youtube 的最佳貼文
guess翻譯 在 包定居美國中(๑•̀ㅂ•́)و? Instagram 的最佳解答
2021-07-11 09:58:50
《幹話語錄🌝》 可可可惡... 有人說我的文都太正經了 其實我才不是一個多正經的人啦🥺 既然是幹話! 來跟大家分一個我前陣子發生的尷尬故事(欸好沒關聯噢) 因為在臺灣沒有太多講英文的機會 只有偶爾會在家裡用英文對談🤔(我們家講話是中英台夾雜(有時候還會有西班牙文)) 所以我有在跟一個外國人上英文課...
guess翻譯 在 游泳教練 yilian Instagram 的最讚貼文
2021-04-04 15:50:58
. 一年一度 朗讀文本出處:《你的藍色不是我的藍色》 音檔後製: @gay_and_dick 翻譯Translation: @benkongenglish . 又接近一年一度的農曆新年了 許多民族慎重地開始籌備慶祝 怕麻煩的我想著 「又要過年了」 「又有一年一度的例行公事要忙了」 時間好快 也鐵血...
guess翻譯 在 TW Online Seller 兩個抽獎活動進行中? Instagram 的最佳解答
2021-02-03 13:29:12
晚安🌒 之前韓國連線的 Guess韓文字大學t 目前還有現貨在台喔👕 (衣服上面寫的韓文是Guess的韓文翻譯) ______________________________ Guess 韓文字大學t 👕(Blackpink代言) . 成人版(沒有內鋪棉, 但不算很薄) . 黑色/白色, Size:...
-
guess翻譯 在 抹茶団子Machadango Youtube 的最佳貼文
2021-09-26 10:00:05🇹🇼曾經到京都觀光的朋友們,應該都吃過小倉山莊的仙貝吧。今天跟大家分享小倉山莊的各式招牌仙貝喔。
🇯🇵京都観光に来られた皆様、きっと小倉山荘さんのおせんべいを召し上がったことがあるのでしょう。今日は小倉山荘の定番おせんべいを紹介させて頂きます。
🇺🇸If you ever had a trip in Kyoto, then I guess you already tried the rice crackers from OGURA SANSOU. Today I'm gonna show you speciality merchandise from them.
=============
🔹facebook :https://www.facebook.com/Machadango
🔹webpage :https://machadango.com
🔹instagram:https://www.instagram.com/machadango/
🔹plurk:https://www.plurk.com/KIOTO
=============
🍡關於抹茶糰子|抹茶団子について|About Machadango🍡
—————————————————
📍日本、京都。Kyoto, Japan
👶🏻台灣、台北。台湾、台北。Taipei, Taiwan
🗣🇹🇼🇯🇵🇺🇸
—————————————————
🇹🇼生長於台韓、旅美兩年。現居京都十餘年
🏅京都府文化観光大使
🏅京都市國際觀光大使
🏅京都府宣傳顧問
🧑🏻💼顧問
🤹🏻♀️譯者
📚作者
📺電視節目主持人
👩🏻🎨美術設計
🦸🏻♀️廣告代言
🇯🇵台湾韓国生まれ育ち、渡米二年
京都滞在十何年
🏅京都府文化觀光大使
🏅京都市国際観光大使
🏅京都府広報アドバイザー
🧑🏻💼コンサルタント
🤹🏻♀️訳者
📚作者
📺テレビレポーター
👩🏻🎨グラフィックデザイナー
🦸🏻♀️CM出演
🇺🇸Raised in Taiwan & Korea,
been in the States for 2 years
Now in Kyoto over a decade
🏅Culture Ambassador of Kyoto Pref.
🏅Visit Kyoto Ambassador of Kyoto City
🏅PR Adviser of Kyoto Pref.
🧑🏻💼Consultant
🤹🏻♀️Interpreter
📚Author
📺 TV Reporter
👩🏻🎨Graphic Designer
🦸🏻♀️Promotional Model
—————————————————
🔹Facebook:https://www.facebook.com/Machadango
🔹webpage :https://machadango.com
🔹instagram:https://www.instagram.com/machadango/
🔹plurk:https://www.plurk.com/KIOTO
—————————————————
📙my 4th book: 《(🚧工事中)》
📘my 3rd book: 《京都日日・上》
📗my 2nd book: 《裏京都案内》
📕my 1st book: 《京都請小心服用》
👩🏻💻my other works:
|動畫翻譯
|アニメ翻訳者
|Animation Subtitle Translation
→《奇天烈大百科》(キテレツ大百科)
→《三眼神童》(三つ目がとおる)
→《森林大帝》(ジャングル大帝)
⋯⋯etc.
|書籍翻譯
|出版翻訳者
|Book Translation
→《🚧預計八月出版,保密中》
(🚧八月頃出版予定。一応内緒)
→《日本的神明,多謝照顧》
(イラスト版 けっこうお世話になっている「日本の神様」がよくわかる本)
→《蛤ㄏㄚˊ!台灣人來了:日本人眼中,你一定會愛上台灣的N個理由》
(台湾人には、ご用心!)
=============
🎶🎶BGM🎶🎶
Pineapple by Roa https://soundcloud.com/roa_music1031
Creative Commons — Attribution 3.0 Unported — CC BY 3.0
Free Download / Stream: https://bit.ly/2Xn3lAL
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/YxnWhkiLuHo -
guess翻譯 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最讚貼文
2021-08-20 06:03:37#WelcomeToHell #HazbinHotel #SIWEL
這是由SIWEL與Pacific共同創作的同人歌曲
作者於2019年看完Hazbin Hotel試播集之後創作出這首曲子,以其中女主角Charlie的爸爸Lucifer Magne的角度去唱這首歌
作者當初的靈感來自,假設Charlie的爸爸Lucifer去到旅館,並告知他女兒地獄的惡魔不可能如她所想的好轉的想法
原影片連結:
https://www.youtube.com/watch?v=0zbIkIBv_cQ
音樂作者的相關連結:
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UC2jAUq-yse2_h_5gCkMgh0A
IG: https://www.instagram.com/siwelmusic
Twitter: https://twitter.com/iamsiwel
Facebook: https://www.facebook.com/iamsiwel
Soundcloud: https://soundcloud.com/iamsiwel
Genius: https://genius.com/iamsiwel
中英歌詞:
Welcome to hell
歡迎來到地獄
This Hazbin Hotel
這間地獄旅館
You’ve got big dreams, well
妳懷抱偉大的夢想,不過
I got some news for you, Charlie
我有些消息得告訴妳,Charlie
You should pack up and sell
妳最好收拾收拾把這賣了
These demons aren’t well
這些惡魔可不是好東西
You rose and you fell
妳奮起只會失敗
Shame I was late to the party
可惜這場派對我晚到了
Cause’ Heaven’s not goin’ open the gates
因為天堂才不會敞開大門
To let a bunch of mistakes
讓這些世間的錯誤
Pretend they got redeemed
能去假裝牠們被救贖了
(Well shucks)
(欸呀真可惜)
And yes I guess it’s kind of a shame
是啊我猜這真的是很可惜啊
But they’ve got themselves to blame
但這也要怪牠們自己
An unrealistic dream
懷抱這種不切實際的美夢
[Charlie在試播集之中的一段獨白]
Welcome to hell
歡迎來到地獄
Where all the demons are dying
一個惡魔不斷死亡的地方
You might as well
妳可能也不例外
Just give up and stop fucking trying
就乖乖放棄別再嘗試了吧
Don’t blame yourself
別怪妳自己
Oh, come now dear, don’t start crying
喔拜託親愛的別又要哭了
You’ve tried to help
妳已經試著幫過了
But their time here is expiring
但牠們待在這的時間已所剩無幾
也歡迎大家來看我們頻道的Hazbin Hotel 地獄旅館 試播集翻譯!
https://www.youtube.com/watch?v=hfEs7pH7xy0
感謝Lemonasty抽空製作這張中文封面圖
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed -
guess翻譯 在 莎白Elizabeth Youtube 的最佳貼文
2021-07-16 20:00:21#八點檔 #台語 #Taiwanese
🎈莎白的Instagram日常: https://www.instagram.com/elizabenny/?hl=en
🎈莎白的Facebook專頁: https://m.facebook.com/shabaianderic/
🎈合作邀約請洽(Business inquiries):elizabeth@pressplay.cc
影片連結:
https://www.youtube.com/watch?v=cLY0HbrMuMU
https://www.youtube.com/watch?v=O9eakMszxPI
https://www.youtube.com/watch?v=lUaphXKftgA
https://www.youtube.com/watch?v=iNfc34ncb_c&t=25s
https://www.youtube.com/watch?v=w1cYOYaorGM
guess翻譯 在 寶總監的寶之國與他的狗王子 Empire of Director Bao & Niku & Baku Facebook 的最佳解答
(如果不想看我打的英文可以直接拉到下面看我另外打的中文)
Hello my people from Bao country just wanna show u guys the animation for the motions test of the pets Niku and Baku, and the super fierce attack motion of the Director Bao character. hopefully the game can be released without a hitch next month.
if it has decent sales I’m gonna have a talk with the engineers and the animators to have them add a bunch of bs functions.
And if everything goes well I’m gonna add in the “A-pei character that everyone loves so much, and there’ll also be a giant-sized Tibetan Mastiff : king of fat u can have as a pet.
I’ll let everyone know when it’s released.
There were people that used to look down on me, thinking that I ain’t worth shit being only able to draw.
I’ve encountered a self-centered, conceited mofo before during work,She was all saying that she wanted to collab with me to make a game but all she really wanted to do was to use my rep to do her own thing.
That fucking asshole thought she was the shit and everyone should bow down to her ass. She has fucking broken English skills but she was all like “I’m the fucking greatest in the world.”
She used to talk about how her mom opened up an English cram school for her, some shits about her studying abroad in England for fucking 9 weeks and that she’s da shit for doing so, and also she kept bragging that even the CEO thinks her English is very good.
But guess what tho, her retarded ass can’t even speak or write in proper English. She fucking not only spoke with a retarded accent but her grammar is all over the place, but yet she had the balls to bitch and laugh at others when they make a mistake in English, saying shit like “Didn’t that guy study in England, how come his writings are crap?”
And she would even use onomatopoeia phrases like “ewww” or “eek” or “ouch” to prove that her English is “authentic.”
U know what tho, if ur English is that good there’s no fucking need for u to show off like this or use berate others.
One time, I had enough and wrote a long ass complaint to the boss(About work stuff), that made her shut up for good cause the fucking retard wasn’t able to understand a word of that letter.
That bitch thought she’s better than everyone else and she’s not shy to it.
What’s make matters worse is that she hates dogs cause she thinks dogs are filthy animals.
When my dog Baku passed away she made some nasty remarks that I’ll never forgot and forgive her.
Honest to God I’ve never seen this kind of worthless piece of scum in life, that fucktard is the really the worst kind of piece of crap that I’ve ever met in my life.
Oh yea that stupid-ass motherfucking retard even once said that she was gonna work in Europe, but it’s all bs cause she aint even passed the job interview.
My violin teacher knows this retard too. My violin teacher was like: “dang girl this is hands down the worst kind of bitch being on earth”
Sorry for typing all this shit, just couldn’t stop once I got started.
I hope everyone supports the game that is about to be released.
My colleagues in Europe and I are super thankful of u guys ahhh!
給大家看一下泥褲和巴褲動作測試的動畫
還有寶總監角色超猛的攻擊動作
希望能在下個月順利發行遊戲
如果賣得不錯我就要跟工程師和動畫師吵鬧
要他們加入一些北爛的功能
如果順利一定會加入大家喜歡的阿培當角色
還有阿培最愛的超巨大的獒犬帝肥(阿肥)當寵物
到時遊戲釋出了再跟大家說
曾經有些人一直看衰我看不起我
因為我不喜歡念書上課都在睡覺
我不是不會念書是我不想念而已
他們覺得我只會畫圖沒屁用以後會餓死
只有我阿嬤支持我常常跟一些牌友炫耀
說我孫子畫的好漂亮啊之類的
但大部分的人都覺得我以後會沒出息
我之前的工作遇過一個非常自以為是又自私又跩的同事
說很想要跟我一起做遊戲然後利率對半分
我那時就覺得這個人心機很重為何我要授權給妳
我知道她只是想要利用我的名氣有夠現實的
(還很跩說不做也沒差啊我不求妳我有收集其他作家的資料等等)
那個混蛋覺得自己很唱秋
其他人都是白癡都很笨她很看不起別人
她曾經跟我說現在的人基因越來越差所以智商都很低
每天上班一副我超屌不屑跟大家講話的樣子
那傢伙英文明明很爛還在那邊很囂張
說什麼她媽以前為了她還開英文補習班
說她去英國遊學九個禮拜很屌
說老闆覺得她英文很好(老闆是加拿大華人)
幹放屁 講話文法錯一大堆王八蛋
她還會嘲笑其他人英文很差很爛
說英文差的人沒資格升上更高的職位
說那個誰誰誰知道不是去英國唸書
怎麼打出這種爛英文啊之類的
那傢伙還會故意學外國人的噁或其他語助詞(例如好痛之類)
假裝自己是純正的在海外生活的華人
我覺得英文這種東西夠用就好
如果你的英文真的很強很屌
你他媽的就沒有必要像這樣炫耀或斥責別人
有一次我因為在工作上的事情很煩(上面的人一直塞東西給我)
我給我們CEO寫了一長篇全英文訊息抱怨和建議(關於工作)
然後我傳給她看她就閉嘴了(我很確定她沒看或是她用GOOGLE翻譯)
幹因為她根本看不懂全部的文章王八蛋
那人也看不起別人覺得自己很屌
一點都不會覺得不好意思
最糟糕的是她超討厭狗
她覺得狗很噁心很骯髒
她說她這輩子最討厭狗
在我的狗巴褲過世時她還對我說了超狠毒的話
我永遠不會忘記也永遠不會原諒她
老實說我一輩子沒看過這種爛貨
真的是我遇過人品最差最自私的垃圾
喔幹那傢伙曾經說要去歐洲工作等等
在那邊唱秋結果面試根本沒過
我小提琴老師也知道這個王八蛋
她說天啊這是世界上最爛的人類
真對不起打了這麼多狗屁
真是一打就停不下來真的很氣
希望大家支持我們即將上市的遊戲
我和我的歐洲同事們都超感謝你們
guess翻譯 在 Facebook 的精選貼文
對多數人來說,電影就是娛樂,但某些人則視電影可能是生命的共感體驗。
在戲院的兩小時中,我們以他人的視野、信仰、價值活著,台詞勾勒著出沒想過的思維空房。原來對於歲月的詰問與漫長難耐,總有某幾句話能爬梳那無以名狀的種種。
有些人常會問:「你一年要看多少電影?看這麼多不累嗎?」
我通常會說:「如果看到幾部很精采的,能夠跟人生有共鳴的,再累都值得。」
離開電影院之後,忠實影迷們會珍藏票根,記錄著當日閱讀電影的喜怒哀樂。寫下台詞,尋找評論者或是幕後拍攝資料,讓電影能以「更立體的方式」延長在我們腦海中,而不是像傳真機的轉印逐漸退色的油墨。
《#電影院的哲學家》儼然就是服務每一位重度影癡,郝廣才編選了他喜歡的電影(或是他覺得重要的影片選單),我讀起來其實是蠻興奮的。因為多數電影並非只是「原來你也喜歡這部片」,而是你也選了我喜歡的那些片段,看起來真是相當過癮。好似遇見知心人,在書房裡咀嚼著電影膠捲,剪下那一格台詞,放大停格後再次閱讀。
這書編寫以「愛、恨、智、勇、夢、悲、樂」幾個方向編排主題,而且書裡面最可愛的地方就是全用插畫,編織出片中最經典的一幕或是海報設計。
眼尖的影痴們,一看到那畫面,就非常有共鳴。知名作家郝廣才幫大家整理的電影金句,最少的文字,找到那些讓你感動的對白,或是使你嘖嘖稱奇的好句子(如《寄生上流》裡面那句「如果我有這些錢,我也可以很善良」、「你知道什麼計畫永遠不會失敗嗎?就是沒有計畫。」。
我過去曾經以愛情電影為主題寫了六年的專欄,所以對於這本書裡面選到的愛情主題當然格外有感觸。
像《偶然與巧合》裡面那句讓人百思不得其解的名台詞:「越大的不幸,越值得去經歷」。
如果我們沒有看過這部片,很難想像故事裡面那位女主角芭蕾舞者經歷了兩段戀情之後,命運之神居然對她開了一個天大的玩笑,最後曲折的人生悲劇迎接最後巧合的最終戀曲。
這部片不管在任何時候,都很值得拿出來反覆閱讀。我甚至說我人生最喜歡的五部愛情電影,也都有選這本書裡了。
既然說了五部。那另一部就是《花神咖啡館》。巧妙地解釋了「靈魂伴侶」與「雙生火焰」這兩種不同滋潤你人生的想像角色。有些人你總覺得很能夠輕易地卸下心防,彷彿一見鍾情,為何還有些人,他們能觸動的,不只是靈魂,而是簡簡單單地,解剖你的悲喜歡樂,與你共生,與你前行?「人的一生不可能與靈魂伴侶相遇兩次。」
這就像《愛在日落巴黎時》那段台詞:「 I guess when you’re young, you just believe there’ll be many people with whom you’ll connect with. Later in life, you realize it only happens a few times.」這段中文書裡翻譯地蠻美的,建議大家去回味一下。順道一提,我人生最喜歡的五部愛情電影,《愛在》這個系列也成為單獨的一套。
相同地,對愛情眾生們的殘酷憐惜,就是《戀夏(500日)》。故事裡面的湯姆與女主角夏天,電影裡面我們容易把夏天看成捉摸不定反覆無常的女性,落幕之後,我們才發現湯姆的自作多情與作繭自縛。
「她跟你一樣喜歡奇怪玩意,並不代表她就是你的靈魂伴侶。」這句話真是如雷貫耳,但我們總任性地將他人分類,她喜歡甚麼歌?
他喜歡甚麼事物?跟你一樣,真的只有巧合。而我們誇飾了巧合命定。這片絕對最適合成為失戀者的夢醒時分。
閱讀的時候,重新回味那些電影點滴,有些十年前看的劇情記憶依稀模糊,有些則歷歷在目,但對於那些刻在你心裡的台詞,曾經與你並肩攜手的那些人,那些電影,我們得以重新活了一次。
這本書可以買了,歡迎點擊:https://reurl.cc/9ZlArn
即刻搶購👉
🛒博客來: https://reurl.cc/0D3Qok
🛒誠品: https://reurl.cc/WEny45
🛒金石堂: https://reurl.cc/7yanXk
guess翻譯 在 Facebook 的最讚貼文
#Gary英語教室
==【wear one's heart on one's sleeve】是什麼意思呢?==
wear one's heart on one's sleeve 是一個在對話或影片中會聽到的慣用語,sleeve 是「袖子」的意思,所以這個慣用語字面上的意思是「#某人將他的心穿在他的袖子上」, 但真的是這個意思或翻譯嗎?當你的朋友說 Gary always wears his heart on his sleeve, 你可別問說 "Really? What is his problem?" :)
那到底 wear one's heart on one's sleeve 是什麼意思呢?
大家可以想一下,當你的袖子上有東西,大家幾乎都看得到,因為太明顯了! 那當你把你的心穿戴在袖子上,別人是否很容易看到你的心呢?所以這個慣用語的意思就是「#一個人流露表現出自己的感情」, 而不隱藏壓抑自己的情感!
其實 wear one's heart on one's sleeve 是出自莎士比亞的戲劇《奥賽羅》裡的句子,意思是描述一個人容易流露自己的感情。也就是說「一個人容易把對某事或某人的想法和感受外露」, 然而,有時如此做,反而會讓有心人士趁機來佔你便宜或欺負你,所以「容易表露出自己的感情」有時反而會成為弱點。
這個慣用語中的 one's 是「所有格」的意思,可以是 your, my, his, her, Gary's, 端看你要用在誰身上!
知道 wear one's heart on one's sleeve 的意思後,再來練習多造幾個句子, 這樣才會真的學會如何使用它!
(1) One thing about Gary is that he always wears his heart on his sleeve. You don't have to guess his feelings. So, you can tell if he is sad, happy or angry.
(2) John always wears his heart on his sleeve. It is obvious that he is heartbroken by his recent breakup with his girlfriend.
(3) Lisa used to be a very passionate woman and she always wore her heart on her sleeve. But since her mother passed away, she has bottled her emotions up.
這樣知道怎麼使用 wear one's heart on one's sleeve 了嗎?換你在下面練習造句了喔!
看完本篇文章,別忘了「#按讚」, 並在下面留言「#練習造句」喔!