[爆卦]growth過去式是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇growth過去式鄉民發文沒有被收入到精華區:在growth過去式這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 growth過去式產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過53萬的網紅VoiceTube 看影片學英語,也在其Facebook貼文中提到, 【 英文履歷卡關?用這些動詞大加分!】 年後轉職英文履歷這樣寫! 學更多必勝技巧 👉 https://bit.ly/3eeGPjI 履歷多半是「過去的事蹟」, 所以記得動詞要用「過去式」喔! ❶ 有領導經驗可以這樣說... ✔️ I organized several interdepartmen...

  • growth過去式 在 VoiceTube 看影片學英語 Facebook 的最佳解答

    2021-03-09 21:00:01
    有 183 人按讚

    【 英文履歷卡關?用這些動詞大加分!】
    年後轉職英文履歷這樣寫!
    學更多必勝技巧 👉 https://bit.ly/3eeGPjI
    履歷多半是「過去的事蹟」,
    所以記得動詞要用「過去式」喔!

    ❶ 有領導經驗可以這樣說...
    ✔️ I organized several interdepartmental meetings in my previous position.
    我組織過數場跨部門會議。
    ✔️ I coordinated all the events in my previous company's marketing campaigns.
    我協調承辦了去年行銷活動中的所有事項。
    ✔️ I headed the project team.
    我擔任過專案小組的組長。

    ❷ 有創立經驗可以這樣說...
    ✔️ I launched the company's first welfare committee.
    我成立了公司第一屆的福委會。
    ✔️ I established a study circle with my colleagues.
    我發起了和同事們的讀書會。
    ✔️ I founded a clothing brand years ago.
    我在幾年前創立了一個服飾品牌。

    ❸ 想展現成就可以這樣說...
    ✔️ I increased customers by 30% in one month.
    我讓顧客數在一個月內增長 30%。
    ✔️ I achieved a twofold revenue growth.
    我達到翻倍的業績成長。
    ✔️ I boosted the company’s website visits by 20%.
    我為公司提升了 20% 的網頁瀏覽量。

  • growth過去式 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文

    2020-08-03 08:00:39
    有 162 人按讚

    【每日國際選讀】
    #文末挑戰多益選擇題📝
    美國經濟有多糟?
    看這5大企業就知道
    開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
    來讀華爾街日報獨家

    🔥 An Earnings Snapshot That Shines a Light on a Messy Economy
    美國經濟有多糟?看這幾份關鍵收益報告便可知

    - snapshot 簡介;簡要情況
    - shine a light on… 揭開、呈現出

    🧐 As the reports roll in, investors will be awash in data, and it can be difficult, especially in this uncertain economic environment, to identify the most telling numbers. The coronavirus pandemic has been a boon to some sectors, such as technology, while battering companies in the financial and energy industries.
    隨著收益報告陸續發布,投資者將被鋪天蓋地的數據所淹沒,在當今這種不確定的經濟環境下,找出其中最關鍵的數字變得更加困難。對科技等產業來說,新冠疫情是「蜜糖」,但對金融和能源業來說,這場病毒大流行卻是「砒霜」。

    - awash 充滿的;充斥的;泛濫的
    - telling 反映真實情況的;顯露內心活動的
    - batter 接連猛打、重擊

    ✏️ Whirlpool’s North American Sales
    惠而浦公司北美銷售
    Whirlpool’s quarterly North American sales had been pretty steady at about $3 billion for the past two years. They slid to $2.5 billion in the first quarter and are expected to fall to $2.3 billion in the second quarter. Analysts don’t expect a recovery to prior levels until the third quarter of 2021, according to FactSet. Whirlpool shares are down 3.4% this year.
    過去兩年,惠而浦北美季度銷售額一直穩定在30億美元(約台幣883億元)左右,第一財季降至25億美元,預計第二財季將降至23億美元。根據FactSet的數據,分析師預計該公司季度銷售額要到2021年第三季度才能恢復到疫情前的水平,惠而浦股價今年以來下跌3.4%。

    - slid 下滑;衰落(slide的過去式)
    - shares 股票;股份

    💰 Discount-Store Sales
    折扣商店銷售
    Watch for Dollar General Corp. ’s sales. It has 16,000 stores in 46 states, so it has broad reach. Sales were rising through 2018 and 2019 as job creation and economic growth were tapering off. They were up again in the first quarter and are expected to post a rise in the second as well. Dollar General shares are up 21% this year, while Walmart is up 11%.
    接著來關注Dollar General Corp. 的銷售情況,該公司在美國46個州有1.6萬家門市,業務內容十分廣泛。在2018年和2019年美國就業和經濟增長放緩時,該公司的銷售額保持增長。該公司第一季度銷售額再次增長,預計第二季度銷售額也將持續增長。Dollar General股價今年累計上漲了21%,同期沃爾瑪股價則上漲11%。

    - taper off 逐漸變小;逐步減弱

    未完待續...
    看完前2個例子
    欲知Apple等其他重要企業的狀況?
    加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版

    ——
    原文連結請看留言
    ——
    ❓❓多益模擬題❓:
    Sales have gradually _______ since the coronavirus pandemic _____ companies in the financial and energy industries.

    🙋🏻‍♀️🙋🏼‍♀️
    A. tapped off/ battered
    B. tapered off/ battered
    C. tapered off/ buttered

    -
    【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
    華爾街日報訂閱超值方案 📰
    專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
    「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!

  • growth過去式 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最讚貼文

    2015-11-25 18:39:31
    有 2 人按讚

    【學生提出釋疑】

    Q:老師您好,以下是多益模考題,正確答案是c,但我覺得d也合理呀! 解釋為"雖然"應該也符合整句意思,想詢問為何解答是c而不是d?

    121.------steady growth begins in employment, business investment and manufacturing,
    the economic outlook will remain somewhat unclear.
    (A) Because
    (B) Since
    (C) Until
    (D) While

    A:同學您好,針對您所提出的問題,我們可以先看看原句的中文解釋,「一直到雇用人力、商業發展,以及製造生產有穩定成長之前,經濟前景都還是會維持混沌不明的樣貌。」也就是說前半句的情況沒發生前,後半句的描述就會維持原樣;但相反來說也表示,當前半句的情況發生後,後半句的描述就會有一百八十度的轉變了。

    這時我們再直接用選項套入題目中依序驗證其正確與否:(A)或(B)都可以當作「因為、既然、由於」的意思,但是套入句子後都會造成這裡的解釋語意不合。

    (B)還可以解釋成「自從...」,但是句子中一定會有「現在完成式」或「過去簡單式」,不會是這邊的現在簡單式和未來簡單式。

    (D)的解釋有「當...的時候」還有「雖然;儘管...」,可是第一種解釋都無法與本句的句意吻合;而第二種解釋雖然用語意來看行得通,文法上卻有很大問題。

    While當「雖然;儘管...」使用時,連接的句子時態應為「過去式」這種已經發生之事,或是「現在式」這種表示狀況、習慣、現象的情況,而不是用未來式裡面尚未發生的事情。

    故能同時合乎句子的文法和句意的選擇,就只剩下(C)了。

    以上回覆提供您參考,並祝學習順利。

    #高雄人 #學習英文 請找 多益達人 林立英文

你可能也想看看

搜尋相關網站