作者stevenchiang (RF)
看板C_Chat
標題[閒聊] Holo小劇場動畫現在有內建中文了
時間Sun Oct 1 17:04:43 2023
https://youtu.be/-tVfp729a5M?si=-IsA1SWrBIvaB1wu 剛剛更新發現標題怎麼是中文
點開字幕發現有中文可以選了
https://i.imgur.com/UBC8ZUT.jpg 除了中文外,西語韓語印尼語都有了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.240.185 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1696151085.A.0C7.html 推 jimmygaygay: 讚喔10/01 17:05
※ 編輯: stevenchiang (1.160.240.185 臺灣), 10/01/2023 17:05:34 推 diabolica: 反正有沒有中文都馬看不懂10/01 17:05
推 mayolane: 你咖找的繁體翻譯嗎10/01 17:05
推 aram9527: 沒中文看不懂 有中文也看不懂10/01 17:05
推 goldfun: 真的找到繁中人員了,哪個版友自己自首10/01 17:06
推 a0939877325: 終於阿10/01 17:07
推 shlee: 紅酒笑死10/01 17:07
推 digitai1: 小劇場有沒有字幕都沒什麼意義wwwww10/01 17:07
※ 編輯: stevenchiang (1.160.240.185 臺灣), 10/01/2023 17:08:56
推 angel6502: 沙漠紅酒... 10/01 17:09
→ CactusFlower: 168小天使逐漸被小劇場給帶壞...... 10/01 17:09
推 alex0083: 繁體和簡體翻譯不同給推 10/01 17:10
推 aikoDisk: 今天的小劇場 有毒 10/01 17:11
推 digitai1: 很多人都忘記了上次不是官方徵繁體正職人員嗎 10/01 17:11
→ digitai1: 我沒搞錯的話還吵了幾十篇回文薪資給的好不好 10/01 17:11
推 GaoLinHua: 烤肉人:欸欸 10/01 17:11
→ digitai1: 很多日本在職版友直接薪資單資格討論 10/01 17:11
→ kodansha: ??? 10/01 17:12
推 rudy0119tw: 太神拉 10/01 17:13
推 znck: 你以為有中文就看得懂嗎 10/01 17:13
→ anumber: 吵了這麼久結果還是招到人 嘻嘻 10/01 17:15
推 world18000: 看完還是需要用心去體會 10/01 17:15
推 ki80655: 謝謝 看了中文之後發現不是字幕的問題了 10/01 17:15
推 nkdim: 好, 有沒有人可以翻譯一下在演什麼 10/01 17:16
推 aerysky: 這集有純 讚讚 10/01 17:16
推 hami831904: 終於,早期的都有中文 10/01 17:16
推 kanzerbee: 好消息: 有中文了 壞消息: 還是看不懂 10/01 17:18
推 snowpoint: 原來日本的腳本也可以這麼純喔?還以為只有美國的會吸 10/01 17:19
推 tsubasawolfy: 沒簽NDA的話誰要出來自首他翻的 10/01 17:19
推 bjk3370: 看得懂卻看不懂 10/01 17:19
推 gungriffon: 中文化無助於小劇場劇情理解 10/01 17:19
→ gungriffon: 不過有就推<3 10/01 17:20
推 rochiou28: 太神啦 終於可以繼續看了 10/01 17:20
→ Luciferspear: 又 有 10/01 17:20
推 anjuchika: 另外上傳的烤肉: 10/01 17:22
推 rochiou28: 好吧 這集我還是看不懂在衝三小XD 10/01 17:22
推 a125g: 菈米喝到酒了 大勝利 10/01 17:22
→ laptic: 簡體、繁體都有 = = 10/01 17:23
推 wayneshih: 對這種程度的混沌習以為常的自己感到哀傷 10/01 17:24
推 fish7333: 小劇場是腦迴路的問題 不是語言 10/01 17:25
推 anjuchika: 早期會有是因為有社群翻譯 現在YT拔了 10/01 17:27
→ luna2000sea: 烤肉可以退場了 流量自己收下不給蹭了 10/01 17:27
推 arrenwu: 他們這個是找誰翻譯啊? 「的啦」感覺很像台灣人啊 10/01 17:31
→ t77133562003: 講的好像有中文你就看的懂一樣 10/01 17:32
推 shadowdio: 是這集太跳痛 10/01 17:33
推 kerycheng: 資訊欄不就有放字幕製作了 10/01 17:33
推 needless0616: 好消息有中文就能看懂 壞消息還是看不懂 10/01 17:34
推 aerysky: 看不懂其實也是好消息吧 10/01 17:35
推 LADKUO56: 沒跳痛的集數其實是少數ww 10/01 17:36
→ LADKUO56: 大部分編劇都嗑很多 10/01 17:36
推 jeff666: 有意義嗎… 10/01 17:38
推 labbat: 烤肉組的好處是還會在角落放置註解唄 10/01 17:39
推 Zoro80298: 有中文有做事 雖然不一定看得懂(? 10/01 17:43
→ lyt5566: 還是看不懂捏 10/01 17:48
推 Diver123: 我到底看了三小 10/01 18:00
推 ejru65m4: 從?到? 10/01 18:21
推 dnek: 168真不能再跟這些狐群酒友混一起了 10/01 18:24
推 stanbye: 168越來越奇怪了呢 10/01 18:26
推 EternalK: 翻譯人員會不會很煩惱自己能不能翻到讓別人看懂w 10/01 18:35
推 ewqxz: 翻譯只是你看得懂他們在說什麼但你還是看不懂他們在演什麼 10/01 18:37
→ ewqxz: 吧XD 10/01 18:37
推 CCNK: 好事啊 10/01 18:41
推 asmiocv: 小天使被帶壞... 10/01 18:45
推 e2c4o6: 有料欸 有中文了 我還是看不懂 編劇到底嗑了啥 10/01 19:01
推 joewang85: 有也看不懂啊 10/01 19:06
推 evilscholar: 小天使已經被刀附身了 10/01 19:08
推 FanHalen: 推 10/01 19:30
→ frankfipgd: cover努力的在撕隊長皮…清楚屬性只能是空媽 10/01 19:32
推 jay1233560: 水喔 10/01 20:23
推 adgbw8728: COVER在檔烤肉財路了嗎 10/01 21:22
推 zxc159: 以前以為是不會日文所以看不懂 有中文後發現是大家都看不 10/02 11:45
→ zxc159: 懂 10/02 11:45