[爆卦]false用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇false用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在false用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 false用法產品中有8篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Facebook貼文中提到, [生活美語] 同學有在網路上被「 catfish」過嗎? catfish 作為名詞被定義為 1. 鯰魚 a type of fish that has whiskers around its mouth and lives in rivers or lakes 嘴上有鬍鬚,生活在河流或湖泊中...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過65萬的網紅C CHANNEL,也在其Youtube影片中提到,ハロウィン用100均つけまつげはデザイン性が優れているのに100円という破格の安さ♡ 会社や学校終わりに付けまつ毛を足すだけで一気にイベント感がでます♪ つけまつげをしたことがない人もハロウィンの時はチャレンジしてみてはいかが? (使用アイテム) ※以下すべてDAISO ・Costume FALS...

false用法 在 潘潘 Celine Instagram 的最讚貼文

2021-09-27 03:04:13

@makeupforever 一直都知道他們家的底妝很好用 這次終於用到了!! #柔霧全能遮瑕底妝棒 原本看到品名以為會很厚重讓肌膚很悶 結果實際上使用顛覆我想像耶🤩 直接愛不釋手 每天都用~~ 智慧刷頭設計能完美貼合臉型 一深一淺的色號 可以一支用來遮瑕打底 一支用來修容打亮! 膏體用起來滑...

false用法 在 Marilyn Ni? Instagram 的精選貼文

2021-09-27 03:08:13

大家平常化妝都會選擇什麼產品呢? @makeupforever 柔霧全能遮瑕底妝棒 是我近期用過最萬能的上妝工具! 可以當底妝、遮瑕,也可以當打亮、修容 真的超級 #全能棒 👍🏻 . 😍 持妝效果長達24小時~ 全能棒最重要的是持妝度! #MAKEUPFOREVER 這隻質地滑順 超.好.抹.開! ...

  • false用法 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文

    2019-11-02 13:41:13
    有 164 人按讚

    [生活美語] 同學有在網路上被「 catfish」過嗎?

    catfish 作為名詞被定義為

    1. 鯰魚
    a type of fish that has whiskers around its mouth and lives in rivers or lakes

    嘴上有鬍鬚,生活在河流或湖泊中的魚

    ★★★★★★★★★★★★

    2. 網路鯰魚,在社群媒體上用虛假身份欺詐別人的人

    someone who lies about themselves on the Internet in order to impress people, especially so that someone will start a relationship with them

    為了給人留下深刻印象而在網路世界撒謊的人,尤其是使某人與他們建立關係的人

    e.g.

    Turns out the girl I thought I met online was just a catfish of an old man.

    原來我以為我在網上認識的那個女孩只是一隻老人扮演的「網路鯰魚」。

    —Urban Dictionary

    ★★★★★★★★★★★★

    catfish 作動詞時意為「用虛假身份在網上欺騙他人」

    to deceive (someone) by creating a false personal profile online

    e.g.

    They never actually met. He was an online thing. They'd been talking for over a year. We were all pretty sure he was catfishing her, but she was convinced he was legit and that they were in love.

    他們從未真正見過面。他是網路情人。他們已經聊了一年多了。我們都很確定他在網路上「扮演鯰魚」欺騙她,但她覺得他很真實也愛上他了。

    —M-W Dictionary

    ★★★★★★★★★★★★

    那麽我們為什麼如此使用catfish這個字呢?

    根據紐約時報,catfish這個字的用法源自於2010 Ariel Schulman的紀錄片《鯰魚》(Catfish)中的用語。片中年輕的攝影師Nev與密西根州的一個妙齡女子Megan在網上墜入愛河,但當他祕密前往密西根州想與Megan相見時才發現,對方的真實名字是Angela,是一個中年家庭婦女,而她在網路上呈現的生活樣貌都只是她在虛擬世界中構建出的夢想生活狀態。

    影片「鯰魚」得名於Angela丈夫講的一個故事:為了保持鱈魚的活躍與新鮮,一些漁民會將鯰魚放進捕到的鱈魚中一起長途運輸。這是因為作為鱈魚的天敵,鯰魚能使鱈魚一直保持警惕狀態,不至於在蓄水池中靜止不動而死去。他用「鯰魚」來比喻自己的妻子----一個偽裝成令人著迷的身份、不斷攪動他人生活漣漪的人。自此以後,人們就用catfish來形容用假身份在網上欺騙他人的人。

    —NY Times

    When Nev was visiting with Angela and her husband Vince, Vince tells them a story about a problem when live cod were shipped to Asia from North America, and the flesh ended up gross and mushy from inactivity. In order to keep the cod active, according to Vince’s story, the fisherman started putting catfish in with the cod to nip at their tails and keep them active. Vince implies that Angela is like those catfish because life would be “dull and boring if we didn’t have someone nipping at our fins.”

    Starcasm.net

    ★★★★★★★★★★★★

    So, beware of catfishing.

    ★★★★★★★★★★★★

    Sources
    https://en.wikipedia.org/wiki/Catfishing
    https://www.ldoceonline.com/dictionary/catfish
    https://www.merriam-webster.com/dictionary/catfish
    https://cn.nytimes.com/culture/20190730/wod-catfish/
    https://www.urbandictionary.com/define.php?term=catfish
    https://www.facebook.com/watch/?v=10156310644872807

  • false用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答

    2019-05-26 19:04:08
    有 249 人按讚


    【了解、突破英文學習「瓶頸」,你只需要這樣做】

    ∙ 為什麼在美國住了20年的台灣人,還是講 Thanks for your feedbacks. 誤把 feedback 加上 s 呢 ?

    ∙ 為什麼在 Stanford Univ. 教了三十年要退休的中國教授,還是戒不了 Although...but 的中式用法呢?

    ∙ 為什麼老師講了幾百次的 news 不可數,我們還是忍不住地用出 That's a great news! 呢?

    5/23 的談論英語學習現象的文章如實破百留言,今天兌現承諾,來談談有關「學習瓶頸」這件事。

    在哥倫比亞大學唸第二個碩士時,當時的指導教授諄諄告誡雖然大家都不喜歡談 failure of learning,因為感覺政治不正確。但了解「為什麼學習沒有發生」和「為什麼努力和收穫沒有成正比?」更可以讓我們更了解在學習中,如何提高自己的學習意識、有沒有什麼東西要調整、甚至知道有沒有什麼「好習慣」可以培養、壞習慣要戒除 (例:只注意「意思」不注意「語言形式」的習慣)。

    要理解「語言學習瓶頸」或「語言要怎麼學」,可以從幾個領域來了解。不是外國語文學、也不是應用英語。建議大家從「第二語言習得 second language acquisition」、「心理語言學 psycholinguistics」、、「神經語言學 neurolinguistics」和「認知語言學 cognitive linguistics」和稍稍可以幫助的「認知心理學 cognitive psychology」5 個大方向下手。

    今天就直接從各領域幫大家整理出來是那些原因,造成我們的學習瓶頸。這些原因不是學者個人的「看法」、不是「學習經驗談」、更不是「直覺」,而是基於嚴密的實證研究 (empirical research) 所得到的。

    ∙ 缺乏 feedback 或缺乏對 feedback 的深度處理

    ∙ 對於基本溝通需求的滿足 (satisfaction of communicative needs) (Note: 有些東西錯了,不會對於溝通造成太大的影響,我們就懶得講好、講道地了)

    ∙ 母語的影響 (L1 influence)

    ∙ 學習英文的起始點太晚 (age; maturational
    constraints)

    ∙ 沒有辦法注意到自己聽到母語人士用的英文和自己的 output 的差異性 (Inability to notice input-output discrepancies)

    ∙ 自己身邊的 input 也都是錯的 (quality of input) (Note: 可能周邊的同事、朋友也都狂講 Thank you for your feedbacks.)

    ∙ 對於語言的敏感度不佳 (Lack of sensitivity to input)

    ∙ 在理解英文時 (聽力、閱讀) 都是用技巧、策略、圖片、背景知識、大方向的東西幫助自己理解 (Use top-down processes in comprehension)

    (Note: 用 bottom-up 的方式理解每一個動詞、子句、乃至於冠詞、介系詞的功能,比較會幫助我們將聽讀能力轉換成說和寫的能力。

    ∙ 過度簡化語言規則 (oversimplification)

    ∙ 錯誤用法自動化 (false automatization)
    例如 Although...but 這樣不好的口說習慣已經「自動化」,不好戒除

    ∙ 喜歡注意「內容」,不喜歡注意「語言形式」的習慣 (Natural tendency to focus on content, not on form)

    ∙ 該用法本身的複雜性 (language complexity)

    ∙ 缺乏語言分析能力 (Lack of verbal analytic skills)

    一長串負面原因的轟炸,稍微可以理解大家說談論failure of learning 的相對政治不正確性了。但是要記得,上述的原因,除了 age / maturational constraints 之外,「全部都是可以改善的」。

    例如我常常在看漂亮的文章時,我都會去思考「同一個概念,我會怎樣表達?我的比較好還他的比較好?如果他的比較好,我可以怎樣學習?」

    我也會常常提醒學生,學習要有效率,就要去觀察自己每次拿到的feedback,有沒有什麼 tendencies,因為更正系統性錯誤的學習效率是比較高的。

    文長了,先講到這。祝福大家都能用對的方式學習、戒除不好的學習習慣,用最有效果、有效率、有成就感的方式學習英文喔!

  • false用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答

    2019-05-26 08:00:00
    有 250 人按讚


    【了解、突破英文學習「瓶頸」,你只需要這樣做】

    ∙ 為什麼在美國住了20年的台灣人,還是講 Thanks for your feedbacks. 誤把 feedback 加上 s 呢 ?

    ∙ 為什麼在 Stanford Univ. 教了三十年要退休的中國教授,還是戒不了 Although...but 的中式用法呢?

    ∙ 為什麼老師講了幾百次的 news 不可數,我們還是忍不住地用出 That's a great news! 呢?

    5/23 的談論英語學習現象的文章如實破百留言,今天兌現承諾,來談談有關「學習瓶頸」這件事。

    在哥倫比亞大學唸第二個碩士時,當時的指導教授諄諄告誡雖然大家都不喜歡談 failure of learning,因為感覺政治不正確。但了解「為什麼學習沒有發生」和「為什麼努力和收穫沒有成正比?」更可以讓我們更了解在學習中,如何提高自己的學習意識、有沒有什麼東西要調整、甚至知道有沒有什麼「好習慣」可以培養、壞習慣要戒除 (例:只注意「意思」不注意「語言形式」的習慣)。

    要理解「語言學習瓶頸」或「語言要怎麼學」,可以從幾個領域來了解。不是外國語文學、也不是應用英語。建議大家從「第二語言習得 second language acquisition」、「心理語言學 psycholinguistics」、、「神經語言學 neurolinguistics」和「認知語言學 cognitive linguistics」和稍稍可以幫助的「認知心理學 cognitive psychology」5 個大方向下手。

    今天就直接從各領域幫大家整理出來是那些原因,造成我們的學習瓶頸。這些原因不是學者個人的「看法」、不是「學習經驗談」、更不是「直覺」,而是基於嚴密的實證研究 (empirical research) 所得到的。

    ∙ 缺乏 feedback 或缺乏對 feedback 的深度處理

    ∙ 對於基本溝通需求的滿足 (satisfaction of communicative needs) (Note: 有些東西錯了,不會對於溝通造成太大的影響,我們就懶得講好、講道地了)

    ∙ 母語的影響 (L1 influence)

    ∙ 學習英文的起始點太晚 (age; maturational
    constraints)

    ∙ 沒有辦法注意到自己聽到母語人士用的英文和自己的 output 的差異性 (Inability to notice input-output discrepancies)

    ∙ 自己身邊的 input 也都是錯的 (quality of input) (Note: 可能周邊的同事、朋友也都狂講 Thank you for your feedbacks.)

    ∙ 對於語言的敏感度不佳 (Lack of sensitivity to input)

    ∙ 在理解英文時 (聽力、閱讀) 都是用技巧、策略、圖片、背景知識、大方向的東西幫助自己理解 (Use top-down processes in comprehension)

    (Note: 用 bottom-up 的方式理解每一個動詞、子句、乃至於冠詞、介系詞的功能,比較會幫助我們將聽讀能力轉換成說和寫的能力。

    ∙ 過度簡化語言規則 (oversimplification)

    ∙ 錯誤用法自動化 (false automatization)
    例如 Although...but 這樣不好的口說習慣已經「自動化」,不好戒除

    ∙ 喜歡注意「內容」,不喜歡注意「語言形式」的習慣 (Natural tendency to focus on content, not on form)

    ∙ 該用法本身的複雜性 (language complexity)

    ∙ 缺乏語言分析能力 (Lack of verbal analytic skills)

    一長串負面原因的轟炸,稍微可以理解大家說談論failure of learning 的相對政治不正確性了。但是要記得,上述的原因,除了 age / maturational constraints 之外,「全部都是可以改善的」。

    例如我常常在看漂亮的文章時,我都會去思考「同一個概念,我會怎樣表達?我的比較好還他的比較好?如果他的比較好,我可以怎樣學習?」

    我也會常常提醒學生,學習要有效率,就要去觀察自己每次拿到的feedback,有沒有什麼 tendencies,因為更正系統性錯誤的學習效率是比較高的。

    文長了,先講到這。祝福大家都能用對的方式學習、戒除不好的學習習慣,用最有效果、有效率、有成就感的方式學習英文喔!

你可能也想看看

搜尋相關網站