雖然這篇expressions中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在expressions中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 expressions中文產品中有20篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅杰宇的法文邂逅,也在其Facebook貼文中提到, #上次搬家後你辦了派對嗎!🎉 夏天常常是大家的喬遷旺季,雖然很累,但搬新家就象徵著新的開始!所以當然也要跟親朋好友好好地開一場 « une pendaison de crémaillère. »「喬遷派對」散播歡樂分享愛! « La pendaison de crémaillère...
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過14萬的網紅SARAH & JASON,也在其Youtube影片中提到,Everyone likes to learn swearing first, in any language Cantonese swearing is pretty scary??? But besides this very popular method, learning idioms, p...
「expressions中文」的推薦目錄
- 關於expressions中文 在 KayLA Chang✖️張凱拉 Instagram 的最讚貼文
- 關於expressions中文 在 Kenneth Lau Instagram 的最讚貼文
- 關於expressions中文 在 TeenyMunchies - Kids Meals 兒童餐 Instagram 的最讚貼文
- 關於expressions中文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
- 關於expressions中文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
- 關於expressions中文 在 國立故宮博物院 National Palace Museum Facebook 的最讚貼文
- 關於expressions中文 在 SARAH & JASON Youtube 的精選貼文
- 關於expressions中文 在 SMART Mandarin - Katrina Lee Youtube 的最佳解答
- 關於expressions中文 在 泡麵 Youtube 的最佳貼文
expressions中文 在 KayLA Chang✖️張凱拉 Instagram 的最讚貼文
2021-04-09 02:36:20
《雙Z寶日記》#darcy_kayla_twins . 默默地雙Z寶已經#2m22d 一轉眼竟然就要三個月了📅 Lopez Bros are soon to be three months old . 每天看著他們 表情越來越多😉 衣服越來越小件👕 尿布一天比一天大包🩲 媽媽手臂一天比一天痠👩👦...
expressions中文 在 Kenneth Lau Instagram 的最讚貼文
2020-09-21 08:00:29
/ 好多嘅英文 daily expressions 未必可以直譯做中文可以講得通 呢幾句都係常見嘅句子 如果你直譯會好搞笑 ——————————————————— Follow @iamkennethlau 學更多英文 更多學習英文、備試資訊:@k.e.n.joy ✅S.4/5 - S.6 Regu...
expressions中文 在 TeenyMunchies - Kids Meals 兒童餐 Instagram 的最讚貼文
2021-04-04 17:44:03
☆Savoury Waffle: Cheesy Corn & Veggie☆ ☆鹹味格子鬆餅:起司玉米蔬菜口味☆ ▼中文請往下▼ I’ve been really enjoying editing videos lately. This time I edited a compilatio...
-
expressions中文 在 SARAH & JASON Youtube 的精選貼文
2021-05-30 15:52:55Everyone likes to learn swearing first, in any language
Cantonese swearing is pretty scary???
But besides this very popular method, learning idioms, proverbs, and expressions very useful.
#廣東話 #GAG #減壓 #屎尿屁
#放鬆 #中文 #Joke
#poo #pee #farts
#牛皮燈籠 #單眼佬睇老婆 #老公荷包
#神仙放屁 #冰格放咗五年嘅冰 #AUNTIE唔識字
#Cantonese #Chinese #English
#遊戲 #輕鬆 #學習
#Relax #Laugh #Fun
#好玩 #搞笑 #開心
#Happy #Funny #Smile -
expressions中文 在 SMART Mandarin - Katrina Lee Youtube 的最佳解答
2020-11-05 00:15:01😀 Join Hanzi MasterClass Waitlist - Get more updates and info. about learning Chinese characters.
https://winning-thinker-7590.ck.page/84aef16ed5
😀 Download worksheet of this lesson
https://winning-thinker-7590.ck.page/6dd4d01769
Let's Get Connected! 😀
SMART Mandarin Faceboook Group
https://www.facebook.com/groups/319018825960625/
Listen to SMART Mandarin on Spotify
Follow SMART Mandarin on Instagram
smart_mandarin_katrina_lee
--------------------------------------------------------------------------
Suggested Video Lessons 😀
How To Cook Egg Fried Rice In Chinese
https://www.youtube.com/watch?v=L6HQb5ncMCA&t=731s
Chinese Daily Use Sentences for Beginners
https://www.youtube.com/watch?v=gcJip1otw98&t=152s
How to Ask Favor in Mandarin
https://www.youtube.com/watch?v=Nya1RBfG5Wc
Don’t’ Understand Mandarin?! Speak Too FAST!!
https://www.youtube.com/watch?v=N3oTjKcHp0Y&t=659s
How to Learn Chinese Characters
https://www.youtube.com/watch?v=k4B9JKrDdtA&t=1457s
Useful Chinese Slangs
https://www.youtube.com/watch?v=ln0U0v7ee38&t=364s
Airport Mandarin
https://www.youtube.com/watch?v=own9Kxc8E18
Useful Chinese Phrases
https://www.youtube.com/watch?v=ybsVmasSfbo
How to Remember Chinese Tones
https://www.youtube.com/watch?v=SQLPOXe8C6s
Super Easy Mandarin for Beginners
https://www.youtube.com/watch?v=gcJip1otw98&t=152s
Chinese Everyday Verbs
https://www.youtube.com/watch?v=TzwErSdwpR8&t=862s
Business Mandarin for Beginners
https://www.youtube.com/watch?v=suCBDfsMOQc -
expressions中文 在 泡麵 Youtube 的最佳貼文
2020-03-05 08:00:00#想見你
#每日一歌
#泡麵好聲音
不知道大家最近有沒有一起「想見你」啊?
麵麵我看完真是非常有感
不知道大家覺得我的COVER如何呢?
如果喜歡的話,記得幫我喜歡分享
也記得要到粉絲專頁多多支持我喔!
FB: https://www.facebook.com/huyaya908/
想見你 想見你 想見你
詞曲:八三夭 阿璞
當愛情遺落成遺跡
When love becomes relics,
用象形刻劃成回憶
write memories with pictogram,
想念幾個世紀
how many centuries of yearnings,
才是刻骨銘心?
could be worthy of the eternal love stories?
若能回到冰河時期
If we go back to ice age,
多想把你抱緊處理
I would hold you tightly.
你的笑多療癒
Your smile is the cure,
讓人生也甦醒
bring me back to life.
失去 你的風景 像座廢墟
Landscape without you becomes debris,
像失落文明
like a long lost civilization.
能否 一場奇蹟 一線生機
Is there a chance to witness the miracle,
能不能 有再一次 相遇
that I can see you again?
想見你 只想見你 未來過去
Missing you, desire to see you, from past to future,
我只想見你
I want to see you once more.
穿越了 千個萬個 時間線裡
Crossing thousands of timelines,
人海裡相依
Stay closely among crowds.
用盡了 邏輯心機 推理愛情
Exhaust all my abilities of logic thinking,
最難解的謎
to deduce the hardest mystery of love.
會不會 妳也 和我一樣
Maybe you are the same,
在等待一句 我願意
waiting for three magic words "Yes, I do".
任時光更迭了四季
Time pass by and seasons change,
任宇宙物換或星移
Stars transformed within interstellar,
永遠不退流行
What never go out-of-fashioned
是青澀的真心
Is the purest heart.
未來 先進科技 無法模擬
What future high-tech unable to simulate,
你擁抱暖意
is the temperature of your hug
如果 另個時空 另個身體
If we travel to another dimension with another avatar
能不能 換另一種 結局
can we change the ending?
想見你 只想見你 未來過去
Missing you, desire to see you, from past to future,
我只想見你
I only want to see you.
穿越了 千個萬個 時間線裡
Crossing thousands of timelines,
人海裡相依
Stay closely among crowds.
用盡了 邏輯心機 推理愛情
Exhaust all my abilities of logics
最難解的謎
to deduce the hardest mystery of love.
會不會 妳也 和我一樣
Maybe you are the same,
在等待一句 我願意
waiting for three magic words "Yes, I do"
想見你 每個朝夕
I want to see you day and night,
想見你 每個表情
I want to see all the facial expressions of you,
想穿越 每個平行
I want to go across every cross-universe,
在未來 和過去 緊緊相依
to stay with you in the past and future.
想follow 每則IG
I want to follow every IG,
不錯過 你的蹤跡
Never lose your trace.
會不會 你也一樣
Maybe you are the same,
等待著那句 我願意
waiting for the three magic words "Yes, I do".
-~-~~-~~~-~~-~-
Please watch: "港澳不學拼音也能學中文!!?? 【麵Talk】/ 泡麵"
https://www.youtube.com/watch?v=C3koV...
-~-~~-~~~-~~-~-
expressions中文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
#上次搬家後你辦了派對嗎!🎉
夏天常常是大家的喬遷旺季,雖然很累,但搬新家就象徵著新的開始!所以當然也要跟親朋好友好好地開一場 « une pendaison de crémaillère. »「喬遷派對」散播歡樂分享愛!
« La pendaison de crémaillère » 是在搬到新家之後,我們會舉辦的派對。一般來說,派對參加者也就是來幫忙搬家的人,所以這個派對也同時是為了感謝他們!
« La pendaison de crémaillère » 中文的直翻叫做「懸掛鐵鉤子」,為什麼聽起來那麼怪呢?
因為這項請幫忙搬家的人吃飯的傳統,是由中世紀一直流傳到現在的!« crémaillère » 是中古世紀用壁爐柴火煮飯時,將鍋子吊掛起來的鐵鉤子。而當時搬新家時,這項工具都是最晚進家門的。於是將它掛上去,就象徵著搬家大功告成囉!
那至於派對的禮物呢?大致上分為兩種:第一種是屋主準備禮物給來幫的親朋好友,以此感謝他們。第二種則是親朋好友們準備給屋主,搬到新家後可能會用到的東西,來幫助他更快適應新生活。
以法國來說,大家送的禮物當然是千奇百怪,不過大原則還是會送一些對房子有用的工具、裝飾用品,或者是喬遷派對中吃的食物!
如果朋友剛搬新家,你們送過什麼趣味的禮物,恭喜他的「喬遷之喜」呢?!或是,你有收過什麼荒謬的禮物?!歡迎在下面分享!
💡« s’ennuyer comme un rat mort » 「跟死老鼠一樣無聊」。開趴一定有風險,舉辦派對有嗨有乾。喬遷派對也一樣,有很無聊的風險。在法文,其實有很多俚語可以形容很無聊,但這絕對是最佷有畫面感的敘述之一!無聊得像一隻孤拎拎死在閣樓上,被遺忘眾人的老鼠,所以當我們很無聊的時候,就可以用這個俚語!
L’été, c’est souvent la saison durant laquelle les gens cherchent un nouveau logement. Pas toujours facile mais, quand on y arrive, cela peut être le signe d’un nouveau départ. C’est donc souvent un événement qu’on a envie de partager au maximum avec ses proches et cela se fait à travers ce qu’on appelle en français « une pendaison de crémaillère ». Vous savez ce que c’est ?
La pendaison de crémaillère est un repas suivi d’une fête que l’on organise pour célébrer la fin de l'emménagement dans un nouvel appartement. Généralement, les personnes invitées sont les mêmes qui ont participé au déménagement et cela est donc pour les remercier.
D’où vient cette tradition ? Elle vient du Moyen- ge. Lorsque les habitants emménageaient, on invitait ceux qui avaient aidé pour manger. Puisque la dernière chose que l’on rentrait était la crémaillère (un outil pour rapprocher du feu la marmite, ou l’en éloigner), on a commencé à appeler ça « une pendaison de crémaillère » puisque celle-ci est pendue.
Et les cadeaux dans tout ça ? Il y a deux types de personnes et d’habitudes. Certaines personnes, en étant l’hôte, offrent des cadeaux aux invités pour les remercier de leur aide tandis que pour d’autres, ce sont les invités qui offrent des cadeaux à l’hôte pour l’aider à s’installer.
En France, les cadeaux varient mais ils sont souvent des choses utiles pour la maison, des décorations ou de la nourriture pour la soirée qui suit.
Et vous, qu’offririez-vous à votre ami qui vient d'emménager dans son nouvel appartement ?
« S’ennuyer comme un rat mort ». Comme toutes les fêtes et soirées, la pendaison de crémaillère peut être ennuyeuse. Dans ce cas là, on a plusieurs expressions pour exprimer ce sentiment, dont “s’ennuyer comme un rat mort”. Cette expression est très imagée est met en scène un rat mort dans un grenier et oublié de tous. On utilise donc cette expression quand on s’ennuie beaucoup.
Exemple : Cette soirée était tellement nulle. Je me suis ennuyé comme un rat mort.
#法文邂逅
#情境法文
#搬家時你會辦派對嗎!?
🇫🇷🎉【每週一杰課|中高階線上】2小時,主題閱讀口說課!升級你的法語表達力!透過多元諧趣的文化主題,深入淺出「聊」出好法文!
🥂週一晚上為杰宇特別場🎉
👉https://bonjouratous.com/high-level-french-trial-class/
expressions中文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
英文寫作新專欄登場!
從這週開始訓練你 #中翻英焦點閱讀法🎯
謝謝來自澳洲的 Alex 老師犀利好文筆
快來讀讀,累積寫作功力,一起升級
前幾天 #全球串連早安新聞 香港聽友上來分享的大消息
大科技公司提出可能撤出香港!超級重大,Alex 老師就是這麼勇猛
在他的課堂要用英文討論這題目
衛報標題
Google, Facebook and other tech companies threaten to quit Hong Kong over privacy law
Alex 老師的課超有趣、燒腦、挑戰!
每週寫分析,下次上課就針對熱點議題練英文口說
讓很多自覺英文不錯的同學發現不足之處
不斷學習更精鍊的表達方式,提升、進步
我覺得非常適合英文不錯,但 #聊到深入議題容易卡住 的學習者
想要把英文從「堪稱流利」
升級到「談笑風生,什麼都能聊」
就應該到 Alex 的課練練!
好,因為我知道直接給你們看老師的全英文你們會滑掉
所以我設計了個中翻英焦點閱讀法
讓你們遊戲化,從閱讀中抓取實用 expressions
是不是用心良苦XD
來試試,以下每句引號裡的「中文」是題目
而答案就在 Alex 寫的英文中,找到學起來!
留言區就是作答欄,直接寫出來,寫錯我會挑出來~
不寫出來,自己學錯,我也檢查不到囉(汗)
-
開始:
「為公共利益設想」
Do corporations usually act in the interests of the public, or do they act purely to protect their profits?
「撤出香港」
That is one of the questions that should be considered in the latest threats from big tech companies to pull out of Hong Kong, and thus possibly leave China altogether.
「根據多家報紙的說法」「表面上」(提示:頗進階的副詞)
According to the accounts offered by various newspapers, an industry body known as the Asia Internet Coalition, which represents big technology companies such as Google, Apple, Twitter and Facebook, has indicated that their members will withdraw services from Hong Kong, ostensibly because they do not agree with the terms of new privacy laws being proposed there.
「此舉是為支持」「反對中國對自由的箝制」
To some commentators, it seems as though this action is being undertaken in support of a more open and free internet, and in defiance of China’s crackdown on freedoms in the territory.
「明確為了香港人民的利益」
But is this really a decision made by tech companies in the interests of the people of Hong Kong specifically, and the internet in general?
-
準備好作答了嗎?我在留言區等你
(選一題就好了XD)
Alex 老師這社論等級的文筆,大家應該學到很多吧!我自己也是
下週一晚上他的課程就是用這素材更深入練英文口說
如果你一直以來嚮往講英文也可以跟中文一樣靈活
就是要上這樣的課啦!
別再找家教陪你聊天了(那只是維持,不是進步。現在既然可以進步,為什麼只求維持?不進則退就是殘酷現實。)
每堂課都討論最新國際時事
學習 50 個 #進階單字
還有 #糾正發音 與 #文法錯誤
(我知道很多人想要這個!我自己就是,我懂你們。)
歡迎揪朋友一起加入!
【里茲螞蟻 Alex 應用英文班】
上課時間:每週一晚上(報名請注意梯次時段)
- 第1梯 (18:00-20:00)
8/2-9/27 [9/20 停課]
報名連結:https://lihi1.cc/Te8XY
- 第2梯 (20:10-22:10)
8/2-9/27 [9/20 停課]
報名連結:https://lihi1.cc/VHS1N
若對單堂付費有興趣
歡迎正式來信至 service@leedsmayi.com.co
#批判性思考練起來
expressions中文 在 國立故宮博物院 National Palace Museum Facebook 的最讚貼文
邀請您欣賞宮苑庭園中文士宴集情景。
宋 徽宗 文會圖
♦️國寶 2012年3月文化部核定公告
本幅描繪一群文士在池畔園苑中飲宴的情景。偌大的黑色方形漆案,設置在樹下,案上成組餐具與果食擺滿桌面。近處另有一群僮僕在小桌上備茶。人物均神情雅俊、眉清目秀,器用、園景描繪細緻講究,應為徽宗朝畫院的精工之作。
更多資訊:
https://theme.npm.edu.tw/selection/Article.aspx?sNo=04009144
Literary Gathering
Huizong(1082-1135), Song dynasty
♦️Verified and declared by the Ministry of Culture in March 2012 as a National Treasure
This painting depicts a group of scholars in a garden by a pond enjoying a banquet. A large lacquered table has been placed under a tree with all kinds of tableware and food on it. In the foreground is a group of young attendants around a small table preparing tea. The figures are all spirited and elegant with clear expressions, while the objects and garden motifs are painstakingly rendered, indicating most likely a fine work of Huizong's Painting Academy.
More information:
https://theme.npm.edu.tw/selection/Article.aspx?sNo=04009144&lang=2
#故宮典藏精選 #NPM_Selections
#NPM_Open_Data
#國寶的形成_書畫菁華