雖然這篇exit動詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在exit動詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 exit動詞產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅跟著恬恬與Fabianㄧ起刮世界地圖,也在其Facebook貼文中提到, 你做不做功課不關我的事,但你影響到其他人我就不開心 ! 其實當學生的本分就是好好唸書跟寫作業,但是我班上常常幾乎一半以上的同學不寫功課!重點老師一星期前就交代了,每次得到的回復都是我沒有時間!我們這些寫完A4整整4-6面作業的人,就必須要因為他們而無法校正作業,還需要花時間陪他們練習等他們寫完...
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Skullgirls #BigBand #Story Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事 影片中許多部分並未完全...
exit動詞 在 賓狗 Instagram 的最讚貼文
2020-11-22 13:57:58
賓狗的更多英文學習資源: https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual · 全英文 podcast · 視訊家教 · 線上課程:發音教學、文法解析 1【accord 協定】— 名詞 It’s alleged that Biden w...
-
exit動詞 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
2021-03-05 17:00:17#Skullgirls #BigBand #Story
Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事
影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢
並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
為了保留最原始的發音
並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
所有特殊名詞與姓名皆保留英文
如有任何問題歡迎留言告知
-----名詞與註解-----
Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!
0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔
1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等
2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
"catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
那對應下一句
Cerebella說 "The show caught you!"
就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻
2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思
3:58 "One-man band? More like one-man army!"
Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法
4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了
4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器
5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」
6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了
8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式
9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
所以這裡她才這麼說
(Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)
10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點
10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小
11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的
之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來
13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了
13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思
15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強
19:10 ~ 19:15
"IS here" 跟 "WAS here"
非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
這在英文裡面非常常見喔!
20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變
23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念
25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了
26:19 同上
26:42 同上上
27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
"It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」
27:46
感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
(因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了
影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們
遊戲官方網站:
http://skullgirls.com/
Skullgirls Steam網站:
http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed -
exit動詞 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳貼文
2020-11-10 21:00:13賓狗的更多英文學習資源:https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
· 全英文 podcast
· 視訊家教
· 線上課程:發音教學、文法解析
1【accord 協定】— 名詞
It’s alleged that Biden will reverse the US exit from the Paris climate accord and the WHO.
2 【hold on to 保有】— 動詞片語
Aung San Suu Kyi is expected to hold on to power.
3【crown prince 皇太子;王儲】— 名詞
Crown Prince of Japan was formally declared first in line.
4【nudism 裸體主義】— 名詞
Nudism isn't really erotic.
5 【unattainable 不可能達成的】— 形容詞
Perfection is an unattainable goal.
簡單複習:
1)accord 協議
2)hold on to 保有
3)crown prince 皇太子;王儲
4)nudism 裸體主義
5)unattainable 不可能達成的 -
exit動詞 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答
2020-10-27 21:00:12賓狗的更多英文學習資源:https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
· 全英文 podcast
· 視訊家教
· 不定時線上課程
預習:spike, exit, boycott, draft, firefighter calendar
1 【spike 高峰】— 名詞
Spain has a night-time curfew to help control a new spike in COVID-19 infections.
2 【exit 離開;走出】— 動詞
Melbourne will exit lockdown after recording no new COVID-19 cases.
3 【boycott 抵制】— 名詞France has urged West Asian countries to end calls for a boycott.
4【draft 擬定初稿;起草】— 動詞
Nearly 80 percent of voters opted for a new constitution drafted by citizens.
5 【firefighter calendar 消防員年曆】— 名詞
Australian Firefighters Calendar may be the world’s most popular calendar.
簡單複習:
1)spike 高峰
2)exit 離開;走出
3)boycott 抵制
4)draft 擬定初稿;起草
5)firefighter calendar 消防員年曆
exit動詞 在 跟著恬恬與Fabianㄧ起刮世界地圖 Facebook 的最佳貼文
你做不做功課不關我的事,但你影響到其他人我就不開心 !
其實當學生的本分就是好好唸書跟寫作業,但是我班上常常幾乎一半以上的同學不寫功課!重點老師一星期前就交代了,每次得到的回復都是我沒有時間!我們這些寫完A4整整4-6面作業的人,就必須要因為他們而無法校正作業,還需要花時間陪他們練習等他們寫完作業.....那些講沒時間的人的嘴臉都會讓人想打下去,一副事不關己不負責任的態度,你就有時間上廁所吃飯出去玩洗澡,每天擠個幾分鐘寫一下就沒有............
抱歉我真的很討厭這種學生,因為你不想好好學習沒關係,但是今天我付錢來上課我不是來陪你們寫作業的!老師到現在也對有些學生有點感冒,這樣老師教書的動力也會減少啊QQ 為何要影響我們這些認真努力的學生呢.....
*今天恬恬要考A2測驗,希望大家幫我集氣,希望我考試能順利:)
____________________________________
Deutsch lernen:
Ich habe heute eine Prüfung.
=今天我有一個考試
1.haben=有 第一人稱動詞變化habe
2.heute=今天 時間副詞可擺句首或是動詞後方
3.die Prüfung=考試 因為在這邊是Akkusativ,定冠詞要跟著改變,但是Nominativ&Akkusativ的陰性變化一樣!
_____________________________________
刺激的密室逃脫專頁回顧文-Budapest Exit Game:
http://tina791115.pixnet.net/blog/post/109075613