[爆卦]equitable中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇equitable中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在equitable中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 equitable中文產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅馮智政,也在其Facebook貼文中提到, 請支持 #融樂會,關注香港少數族裔教育 10月17日是 #國際消除貧困日。根據《少數族裔貧窮狀況報告》(2016年),香港五分之一的少數民族生活在貧困線以下。 他們中有64.7%生活在勞動家庭中,比總貧困人口高出約15%。 由於較低的受教育程度和的技能水平而導致的低收入是造成工作貧困的主要原因。 ...

  • equitable中文 在 馮智政 Facebook 的精選貼文

    2020-10-17 21:51:11
    有 105 人按讚

    請支持 #融樂會,關注香港少數族裔教育

    10月17日是 #國際消除貧困日。根據《少數族裔貧窮狀況報告》(2016年),香港五分之一的少數民族生活在貧困線以下。 他們中有64.7%生活在勞動家庭中,比總貧困人口高出約15%。 由於較低的受教育程度和的技能水平而導致的低收入是造成工作貧困的主要原因。 較低的中文水平亦阻礙了他們的就業能力和社區融合。為了解決世代相傳的貧困問題,香港融樂會致力於增加少數民族兒童獲得優質和公平教育的機會。

    各有心人可以透過以下連結,捐贈 Hong Kong Unison 香港融樂會

    ------------------------
    17th October is the International Day for the Eradication of Poverty.

    According to the Poverty Situation Report of Ethnic Minorities (2016), one in five ethnic minorities in Hong Kong lived below the poverty line. 64.7% of them lived in working households, about 15% higher than the overall poor population. Lower employment earnings due to lower educational attainment and skill levels of employed persons were the major causes of working poverty. Having lower Chinese proficiency hindered their employability and community integration.

    To tackle inter-generational poverty, Hong Kong Unison has worked tirelessly to increase ethnic minority children’s access to quality and equitable education, including calling on the Education Bureau to

    monitor racial discrimination at kindergarten admissions,
    abolish racially segregated “designated” primary and secondary schools for non-Chinese speaking students, and
    provide additional support in Chinese learning for ethnic minority children in mainstream schools.
    Hong Kong Unison firmly believes education can help lift this vulnerable group out of poverty towards upward mobility.

    Support Unison – act together now to empower ethnic minority children, their families and communities to end poverty!

    All funding received will go towards Unison’s advocacy project “Equitable Education for All”.

  • equitable中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文

    2020-05-12 17:12:05
    有 136 人按讚

    [時事英文]亞伯瑞(Ahmaud Arbery)槍殺案

    學生有時會問我,為何該探討諸如種族主義等社會議題。答案很簡單。這些議題指出了我們社會的潛在問題,唯有開誠布公的討論與行動,才能解決這些問題。如果我們想建立一個更加包容、公平且進步的社會,那麼我們必須盡可能地將這些棘手的問題攤在陽光底下,面對它們。
     
    Students sometimes ask me why social issues such as racism should be discussed. The answer is straightforward. These lessons point out underlying problems within our society that only open discussion and action can address. If we want a more inclusive, equitable, and progressive society, then we must all to our part to bring these difficult issues to light and face them together.
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    《紐約時報》報導:
     
    Ahmaud Arbery loved to run. A former high school football standout, he had been jogging near his home on the outskirts of Brunswick, Ga., when he was shot and killed after being pursued by two white men with guns, according to the authorities. The authorities said he was shot after an encounter with Gregory and Travis McMichael, who had grabbed two guns and followed Mr. Arbery in a truck after he jogged past them.
     
    1. a standout 優秀而顯著的人物
    2. on the outskirts of 在⋯⋯的郊區
    3. be pursued by 被⋯⋯追趕
    4. the authorities 當局;官方;當權者
    5. an encounter with 與⋯⋯的遭遇
     
    亞伯瑞喜歡跑步。有關當局表示,他曾是一名高中足球的佼佼者,一直在喬治亞州布倫瑞克郊區的住宅附近慢跑,當時他正被兩名持槍的白人追趕而遭槍殺。有關當局表示,亞伯瑞是在與格雷戈里以及崔維斯遭遇後而被槍殺,他們持有兩把槍,待慢跑的亞伯瑞行經後,遂駕駛一輛卡車尾隨他。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    Gregory McMichael told the police that he thought Mr. Arbery looked like a man suspected in several break-ins in the area. The Brunswick News, citing documents obtained through a public records request, reported that there had been just one burglary in the neighborhood since January: the theft of a handgun from an unlocked truck parked outside Travis McMichael’s house.
     
    6. be suspected of 有⋯⋯的嫌疑;被懷疑
    7. break-in (n.) 非法入侵;(尤指)入室盜竊
    8. public records 公開紀錄;公開檔案
    9. burglary 偷盜罪
    10. the theft of ⋯⋯的偷竊
     
    格雷戈里向警方供稱,他認為亞伯瑞看上去像多次於該地犯下非法入侵的嫌疑人。《布倫瑞克新聞》藉由公開紀錄的請求引述了相關文件,自一月以來,鄰近地區僅發生過一起竊盜案:有一把手槍在一輛未上鎖的卡車中遭竊,該輛卡車則停在崔維斯家外。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    For two months, the shooting received little attention outside Brunswick. As the coronavirus pandemic dominated headlines and shut down communities around the country, The Times spoke with Mr. Arbery’s friends and family, who were by then concerned the case might quietly disappear in their Deep South community, because social distancing restrictions had made it difficult for them to gather and protest.
     
    11. receive little attention 很少受到關注
    12. dominate headlines 佔據了頭條
    13. the Deep South 美國深南部
    14. social distancing restrictions 社交距離限制令
     
    這兩個月來,槍擊事件在布倫瑞克並未引起太多的關注。由於冠狀病毒的大流行佔據了新聞頭條,以及全國各地社區的關閉,《泰晤士報》與亞伯瑞的親友進行了交談,他們當時都很擔心此案恐於深南地區悄然消失,因為社交距離限制令使他們難以聚集與發起抗議。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    On May 5, a graphic video of the fatal encounter had begun to circulate online. It galvanized an already growing chorus of voices calling for charges to be brought in the case. Recorded from inside a vehicle, it shows Mr. Arbery running along a shaded two-lane residential road when he comes upon a white pickup truck, with a man standing beside its open driver-side door. Another man is in the truck bed. Mr. Arbery runs around the vehicle and disappears briefly from view. Muffled shouting can be heard before Mr. Arbery emerges, tussling with the man outside the truck as three shotgun blasts echo.
     
    15. a graphic video of ⋯⋯的血腥影片
    16. a fatal encounter 致命的遭遇
    17. circulate online 流傳於網路上
    18. galvanize 激起;引起
    19. run along 沿著
    20. come upon 碰上;偶然發現
    21. disappear from view 從視野中消失
    22. muffled (聲音)變輕微(或低沉)
    23. tussle with 與⋯⋯打鬥;盡力對付
     
    5月5日,此一致命遭遇的血腥影片開始在網路上流傳。它激起了愈來愈多的呼聲,呼籲對此案提告。車內的錄像顯示,當亞伯瑞遇到一輛白色皮卡時,他正沿著一條為陰影遮蔽的兩車道馬路跑步,一名男子站在駕駛側敞開的車門旁。另一名男子則在車斗之中。亞伯瑞行經該車後,很快地於視野中消失。在亞伯瑞出現之前,可以聽到低沉的叫喊聲,伴隨三聲霰彈槍的槍響,並與卡車外的人打鬥。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    Travis McMichael, 34, and his father, Gregory McMichael, 64, were charged on May 7 with murder and aggravated assault — two days after a graphic video of the shooting of Mr. Arbery, a 25-year-old black man, became public, and more than two months after the killing itself. The case has generated a wave of outrage and raised concerns about persistent racial inequities in the justice system.
     
    24. be charged with 被以⋯⋯控告
    25. murder and aggravated assault 謀殺與加重的企圖傷害罪
    26. the shooting of ⋯⋯的槍擊
    27. become public 公開
    28. generate a wave of outrage 引發憤慨
    29. raise concerns 引起擔憂
    30. racial inequities 種族不平等
    31. the justice system 司法系統
     
    在25歲黑人亞伯瑞槍擊影片公開後的兩天,即案發的兩個多月後,34歲的崔維斯與他64歲的父親格雷戈里,於5月7日被以謀殺與加重的企圖傷害等罪名起訴。此案已引發公憤,同時也加深了大眾對司法體系所固有之種族不平等的擔憂。
     
    《紐約時報》完整報導:https://nyti.ms/2YYF7LJ
     
    中文版報導:https://bit.ly/2Lh9uF8
     
    影片出處:https://youtu.be/eJNqce1nbPM
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    May justice be served.
     
    願正義得到伸張。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    [時事英文]跨越歧視:http://bit.ly/2RQdy1u
     
    [時事英文]US Protests: Week of Outrage: https://bit.ly/3crULTN
     
    [教育時評]對亞裔的歧視:https://bit.ly/3cr5wps
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
     
    時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
     
    如何使用「時事英文」:https://bit.ly/3a9rr38
     
    #國際時事英文

你可能也想看看

搜尋相關網站