[爆卦]enhancement動詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇enhancement動詞鄉民發文收入到精華區:因為在enhancement動詞這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者xiezl (xzl)看板GMAT標題[SC. ] PP1-74 詳解 (Part 1)時間Th...

enhancement動詞 在 Kenneth Lau Instagram 的最佳解答

2021-04-29 07:57:25

/ Paper 2 Final Reminders [請立即 share 俾 friends] . Paper 2: Writing . 溫習: . 1. 溫思維、框架、大熱題型及主題 有報到 Ultimate Intensive (即 Regular 08) 嘅同學 我亦已經將最大熱題目列晒喺Fi...


以下連續三篇文章是針對 PP1-SC-74 題,說明其中 (C) (D) 兩答案
選取的原因。由於內容頗長,所以分為三部分。

第一部分說明為何不必也不能用語意模糊的原因來判別兩者的對錯。

第二部分說明關於「名詞片語」的判別,這是本題的解題關鍵。

第三部分說明 not... but 的平行判別過程。

文章雖然很長,但請仔細看下去,相信能夠為準備考試或是教學的人
釐清一大堆的 SC 觀念,而不會流於人云亦云,甚至看題目憑感覺的
窘境。

----------------------------------------------------------------------
Part 1: 為何不必也不能用語意模糊的原因來判別兩者的對錯。


題目原文:(A)(B)(E)與爭議無關所以省略。

Paleontologist Stephen Jay Gould has argued that many biological traits
are not the products of natural selection, favored
"due to their enhancement of reproduction or survival, but that they are"
simply random by-products of other evolutionary developments.

(C) because they enhance reproduction or survival, but
(D) because they enhance reproduction or survival, but are

正確答案:(D)

----------------------------------------------------------------------
將兩答案代入原題後,展開如下:
(C)
Paleontologist Stephen Jay Gould has argued that many biological traits
are not the products of natural selection,
favored because they enhance reproduction or survival,
but simply random by-products of other evolutionary developments.

不對;而

(D)
Paleontologist Stephen Jay Gould has argued that many biological traits
are not the products of natural selection,
favored because they enhance reproduction or survival,
but are simply random by-products of other evolutionary developments.

才對。

----------------------------------------------------------------------
爭議問題:為什麼 (C)

are not + the products of ...
but + simply random by-products of ...

看起來既平行又簡潔,而答案卻要選 (D) 呢?

are not + the products of ...
but are + simply random by-products of ...

----------------------------------------------------------------------
錯誤的解釋:

因為用 (D) 有了 are 語意才清晰,沒有的話有混淆之虞。

----------------------------------------------------------------------
錯誤的原因:

(一) 背景知識

要用模糊不清 (ambiguous) 來判別要不要補充動詞,前提是要有
模糊不清的可能性,才要考慮補充動詞,以滿足清晰 (clarity)
的要求;若非如此,加入動詞反而構成冗長 (redundant)。

以比較句型為例:

(1) I like Mary more than Helen.
(2) I like chemistry more than physics.
(3) I like Mary more than physics.
(4) I like physics more than Mary.

這四句話,哪些會有語意混淆之虞?

答案是 (1) 跟 (4)。

(1-1) I like Mary more than I like Helen. 受詞比受詞
(1-2) I like Mary more than Helen likes Mary. 主詞比主詞

(4-1) I like physics more than I like Mary. 受詞比受詞
(4-2) I like physics more than Mary likes physics. 主比主

因此為了釐清句意,就可能要在 (1)(4) 兩句的後半加上 does 以
滿足語意的清晰。

而(2)(3)兩句的意思是不會有混淆之虞,因為

chemistry 不可能會去 likes physics
physics 不可能會去 likes Mary

所以不應該也不能在句尾加上 does。加上去的話,文法會對,但
語意會錯。

最後第五句:

(5) I got a higher score than Mary. 主詞比主詞

這句話有沒有混淆之虞?能不能在句尾加上 did?

(5-1) I got a higher score than Mary did. 主詞比主詞

答案當然是:
可以加上 did 而成為 (5-1),這樣文法意思都沒錯。
但是沒有必要,因為 (5) 的原句沒有意思混淆之虞。
加上去之後,反而有冗長的問題。

----------------------------------------------------------------------
結論:

在考慮是否需要以加上動詞澄清句意時,要先考慮是否有語意不清
的可能性。如果沒有的話,不要添加動詞。因為加了上去反而產生
冗長的修辭問題。

----------------------------------------------------------------------

(二) 本題題意沒有混淆之虞

先以 (D) 說明一下句意:

Paleontologist Stephen Jay Gould has argued that many biological traits
are not the products of natural selection,
favored because they enhance reproduction or survival,
but are simply random by-products of other evolutionary developments.

古生物學家 S.J.G. 認為許多生物特性
並不是天擇的產物,
這些產物之所以出現是因為他們能增加繁殖或生存機會,
而只是其他演化發展中的隨機副產品而已。


所以就結果來論,答案 (D) 是以 not... but 構成文法上平行結
構,而語意上則構成「不是……而是……」的意思。

而如果以 (C) 來看,包含 A2, Donz, Dustin 三位老師都說會有
語意混淆之虞,簡單說就是會被看成如下結構:

(C-2)
Paleontologist Stephen Jay Gould has argued that many biological traits
are not the products of natural selection, favored because
they enhance reproduction or survival,
but simply random by-products of other evolutionary developments.

也就是 simply random by-products... 成為了動詞 enhance 的
第二組受詞,與前方的 reproduction or survival 以 but 平行
結構來連接。因此,這樣一來就無法表達出正確意思,所以要加上
are 才能解決這個問題。


不過這種說法有至少兩方面的錯誤:

(一) 根據 (C-2) 的文字結構,我試著翻譯一下:

古生物學家 S.J.G. 認為許多生物特性
並不是天擇的產物,
這些產物之所以出現是
因為他們【能增加繁殖或生存機會,
但是增加了其他演化發展中的隨機副產品。】

請問這後半內容有意義嗎?誰會這樣理解原文?會將原文理解成這
樣,除了單字不認識的情況外,一定是有嚴重的閱讀障礙。

由於這句話不可能被這樣解釋,所以這句話的意思是不會有混淆之
虞的。

(二) 根據語意不清的解釋法,在加上了 are 之後也不能改善,因
為還是可能會被誤解成:

(D-2)
Paleontologist Stephen Jay Gould has argued that many biological traits
are not the products of natural selection, favored because
they enhance reproduction or survival,
but are simply random by-products of other evolution ary
developments.

古生物學家 S.J.G. 認為許多生物特性
並不是天擇的產物,
這些產物之所以出現是
因為【他們增加了繁殖或生存機會,
但是他們只是其他演化發展中的隨機副產品。】

因為我們也可以將 are simply... 看成是與 enhance... 平行的
第二組動詞,當中用 but 來連接。這樣文法照樣講得通,但這樣
的內容又有什麼意義呢?「但是」放在「因為」裡面,這要怎樣理
解?

----------------------------------------------------------------------
結論:

這個題目的語意,不論是順著文字一路看下來,還是先將其中的
", favored..., " 這段修飾語跳過去,一定都看得出來是
not ... but ... 的結構,意思也清晰明確。

所以這題的 (C)(D) 兩答案不能夠用語意不清的理由來說明為何要
加上 are。

(下接 Part 2)

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.5.218
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/GMAT/M.1411620178.A.87D.html

你可能也想看看

搜尋相關網站