[爆卦]destination中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇destination中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在destination中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 destination中文產品中有40篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Facebook貼文中提到, 翻轉視界 18 Changing Perspective There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in fron...

 同時也有24部Youtube影片,追蹤數超過46萬的網紅King DJ,也在其Youtube影片中提到,DJ DEXTER《超好聽》【Destination Calabria ✘ Pimp V2 ✘ 好想愛這個世界啊 ✘ 天外來物 ✘ 想要和你談戀愛】慢搖無限 RMX 2021 ────────────────────────────────────── ✔ Follow DJ KING ➞ Face...

destination中文 在 CHE?頡 Design | Travel | 旅遊|景點 Instagram 的精選貼文

2021-07-11 08:52:18

✨下方有中文✨ 🧡✨Antelope Canyon ✨🧡 My favorite destination from the entire trip!! It was on my bucket list since the beginning & I literally cried when I fi...

destination中文 在 說點英文 A Bit of English Instagram 的最佳解答

2021-08-02 20:36:03

#chillpillenglish 🔻S2EP10: 可!以!出!國!啦!到帛琉大撒幣囉~ Taiwan, Palau To Set up Covid-19 ‘Travel Bubble’🔻 — 💡 聽 Podcast 開啟英文會話力!💡 是的各位你沒聽錯!可以出國玩了~🎉🎈可是相關措施內容是什麼啊...

  • destination中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文

    2021-09-20 14:41:20
    有 100 人按讚

    翻轉視界 18 Changing Perspective

    There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)

    ★★★★★★★★★★★★

    I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.

    •a middle-class life 中產階級生活
    •set things up 打點一切
    •live overseas 往海外生活
    •in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)

    直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。

    ★★★★★★★★★★★★

    Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!

    •shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
    •transition 轉變;過渡
    •a bustling city 繁華都會

    不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。

    ★★★★★★★★★★★★

    We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.

    •be reliant on… 依賴...
    •a conduit into 進入...的渠道
    •distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
    •become socially isolated 變得孤立於社會
    •survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子

    我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。

    ★★★★★★★★★★★★

    Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.

    •be able to 能夠
    •make new networks 建立新的人脈,關係網
    •be bullied 被霸凌
    •language skills 語言能力
    •get in trouble 惹上麻煩
    •end up 最後處於;最後成爲;以…告終
    •relatively 相對地
    •multicultural 多元文化的

    最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。

    ★★★★★★★★★★★★

    After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.

    •do alight 過得不錯,做的不錯
    •feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
    •prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地

    之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。

    ★★★★★★★★★★★★

    By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.

    •repeat the year 留級 ; 重唸一年
    •humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的

    11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.

    •do not belong 不屬於這
    •put my head down 埋頭苦幹
    •the legal department of ...的法律部門
    •a different approach 不同途徑
    •approach (思考問題的)方式,方法,態度

    當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。

    ★★★★★★★★★★★★

    I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.

    •foundational 基礎的
    •communication skills 溝通技巧
    •corporate governance
    •moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
    •headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
    •legal team 法律團隊

    我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。

    ★★★★★★★★★★★★

    I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!

    •upbringing 教養
    •decide on sth 決定某事或東西
    •analytical and reasoning skills 分析和推理能力
    •offer a stable income 提供穩定收入

    我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。

    ★★★★★★★★★★★★

    My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.

    •fiancée 未婚妻
    •at the time 當時
    •apply for 申請
    •further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
    •coincidentally 碰巧地;巧合地

    我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。

    ★★★★★★★★★★★★

    I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!

    •start out as… 起初擔任...
    •transition into… 轉變到...

    我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.

    •retrain 重新培養;再培訓;再訓練
    •to this day 至今
    •first generation migrants 第一代移民
    •struggle a lot 掙扎奮鬥許久
    •have it much easier 過的比較輕鬆

    我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。

    ★★★★★★★★★★★★

    Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.

    •inform [正式] 影響某人的態度或意見
    https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform

    •have a smoother life 有一個更順遂的人生

    我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。

    ★★★★★★★★★★★★

    Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    •over the years 多年來
    •perseverance 不屈不撓,堅持不懈
    •be an example 成為榜樣
    •be in a similar position 處於相似的處境
    •down the road/line/track 將來(的路)

    多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    有興趣的同學可以支持New Humans of Australia

    www.patreon.com/newhumansofaustralia

    Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich

    文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq

    ★★★★★★★★★★★★

    翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs

    批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7

  • destination中文 在 Parkbus Taiwan Facebook 的精選貼文

    2021-03-07 12:11:46
    有 29 人按讚

    (中文在下面)
    Have you ever wanted to learn more about Taiwan's endemic and unique flora and fauna by trained experts?

    Parkbus Taiwan has joined up with TPHA台北城市狩獵, an Ecotourism studio to host an intimate, dynamic and bilingual nature experience in Xitou Nature Education Area.

    Trained in botanical and wildlife observation, TPHA's guides will open guests' eyes to the secret wonders of Taiwan's ecosystems.

    Event - parkbus.com.tw/0410-xitou/
    Destination - parkbus.com.tw/2021/03/01/xitou/

    It's the best of both worlds with a two-hour guided (bilingual) experience before heading off on your own to explore the beauty of Xitou and Nantou County for the rest of the day!

    -

    相信每個喜愛自然的大家一定都有一個經驗,在野外時看到特殊的動植物卻不知道他們的名字,也無從在網路上搜尋起🥺

    現在,為您介紹 TPHA台北城市狩獵,一個由生態專家組成的工作室,Parkbus Taiwan將於TPHA的專家們合作,帶著大家前往溪頭森林遊樂區,除了享受溪頭森林遊樂區的美景外,更要帶領大家更了解台灣的生態環境🤩🇹🇼🌲

    TPHA台北城市狩獵的專家們受過專業的訓練,相信會帶給大家全新的體驗。

    本次行程頭兩個小時將由TPHA的專家帶領大家遊溪頭森林遊樂區,隨後剩下的時間大家將可以自由活動、享受溪頭之美😍

    活動報名網址:parkbus.com.tw/0410-xitou/
    溪頭森林遊樂區介紹:parkbus.com.tw/2021/03/01/xitou/

  • destination中文 在 King DJ Facebook 的最佳貼文

    2021-02-25 19:00:00
    有 238 人按讚

    DJ DEXTER《超好聽》【Destination Calabria ✘ Pimp V2 ✘ 好想愛這個世界啊 ✘ 天外來物 ✘ 想要和你談戀愛】慢搖無限 RMX 2021
    ──────────────────────────────────────
    ✔ Follow DJ KING
    ➞ Facebook : https://goo.gl/Nij7ZV
    ➞ YouTube : https://goo.gl/5uezBb
    ➞ Email : [email protected]
    ➞ Wechat : DJKingTaiWan
    ──────────────────────────────────────
    How to convert videos into music/mp3! :
    https://youtu.be/p18GgGnBGGA
    ──────────────────────────────────────
    🔴 歌曲版权为歌手本人及其音乐公司所有,若喜欢他们的音乐请支持正版。本频道致力于帮助原作者推广,无意冒犯任何人或公司。请大家支持原创者,内容论点与本频道无关。
    ※ 若版权方认为影片有侵害到您的版权权益的内容,请联系卸下影片,谢谢 : [email protected]
    ------------------------------
    #DJKing #慢摇 #慢搖歌曲 #慢摇2021 #慢摇歌曲 #慢摇串烧 #慢摇舞曲 #慢摇串烧2021 #慢搖逆襲 #中国好歌曲 #中文舞曲2021

    - Thank For Watching!

  • destination中文 在 King DJ Youtube 的最讚貼文

    2021-02-05 17:00:06

    DJ DEXTER《超好聽》【Destination Calabria ✘ Pimp V2 ✘ 好想愛這個世界啊 ✘ 天外來物 ✘ 想要和你談戀愛】慢搖無限 RMX 2021
    ──────────────────────────────────────
    ✔ Follow DJ KING
    ➞ Facebook : https://goo.gl/Nij7ZV
    ➞ YouTube : https://goo.gl/5uezBb
    ➞ Email : [email protected]
    ➞ Wechat : DJKingTaiWan
    ──────────────────────────────────────
    How to convert videos into music/mp3! :
    https://youtu.be/p18GgGnBGGA
    ──────────────────────────────────────
    🔴 歌曲版权为歌手本人及其音乐公司所有,若喜欢他们的音乐请支持正版。本频道致力于帮助原作者推广,无意冒犯任何人或公司。请大家支持原创者,内容论点与本频道无关。
    ※ 若版权方认为影片有侵害到您的版权权益的内容,请联系卸下影片,谢谢 : [email protected]
    ------------------------------
    #DJKing #慢摇 #慢搖歌曲 #慢摇2021 #慢摇歌曲 #慢摇串烧 #慢摇舞曲 #慢摇串烧2021 #慢搖逆襲 #中国好歌曲 #中文舞曲2021

    - Thank For Watching!

  • destination中文 在 Lau Kin Lam - 林仔 Youtube 的最佳解答

    2021-01-07 23:37:11

    林仔,可否幫我低調地改?

    FLYHORSE.HK 飛馬網上電腦節 2021 呈獻】

    (下面要加呢 2 條 LINK)
    窮砌大賽簡介: https://shop.pegasus.hk/2021PCF/intro
    送禮活動: https://shop.pegasus.hk/2021PCF/gift

    【比賽規則】
    1. 是次比賽以分組競賽作為比賽模式,共有兩小組進行競賽。
    2. 本次活動共有八位參賽者,而參賽者將隨預設名單分配到相應組別
    3. 本次活動沒有固定預算,而每一元花費會計算一分,以最低得分小組勝出。
    4. 每小組會被要求組裝完成一部桌上電腦(必須具有機箱),然後接受指定項目的跑分測試。
    5. 每項跑分成績將影響得分,而不能達到最低跑分要求會按比例罰分。
    而活動進行中購買電子零件以外的花費亦納入競賽預算當中,如交通及膳食費用等。
    6. 活動進行當中,所有參賽者均不得使用私家車代步。
    7. 比賽進行中,各參賽者不能運用其個人影響力以獲取較低購買零件價格。
    8. 比賽評分模式為預算比較和軟件跑分,而其選擇和設定如下:
    [CYBERPUNK 2077]
    - 影像設定為 Medium 1080p,光線追蹤 關閉
    - 每秒顯示幀數(FPS)最低要求為 60,每低 1 FPS會懲罰50分數
    - 若平均FPS低於40的話,則會被取消資格
    [CINEBENCH R15 (CPU性能測驗)]
    - 以較高得分小組為贏出
    - 贏出此項目跑分的小組可獲獎勵100分
    [3D Mark Fire Strike (GPU性能測驗)]
    - 以較高得分小組為贏出
    - 贏出此項目跑分的小組可獲獎勵100分
    [AIDA64 Cache & Memory Benchmark (RAM性能測驗)]
    - 分別計算Memory的Read , Write , Copy 的跑分
    - 贏出此項目跑分的小組可獲獎勵100分
    9. 飛馬電腦會為每小組提供:
    - 鍵盤, 滑鼠, 顯示屏, 作業系統(Windows)的安裝手指, 預先安裝跑分程式的硬碟

    【Music Credit】
    Super Smash Bros Brawl - Final Destination "Epic Rock" Cover (Little V)
    https://youtu.be/RhFzpQiPbG8
    Let's Brawl (SSBB rock/metal remix) - Tonindo
    https://youtu.be/GGtv5yRmWic

    頻道會員已開!!! 加入助養小林林啦!
    會員加入: https://www.youtube.com/channel/UCo-mxhiCrlNb9P3DVLkOpKw/join
    Patreon 贊助: https://www.patreon.com/lkl0120

    林仔Facebook專頁: https://www.facebook.com/OCFAT/
    林仔IG: https://www.instagram.com/siulamnotfat/

    夾錢買玩具計劃
    https://streamlabs.com/laukinlam-/tip

    助養小林林 PayLink
    一按即 PayMe!
    https://payme.hsbc/lkl0120

  • destination中文 在 Laowu老吳 Youtube 的最佳解答

    2020-07-22 22:09:31

    60 Parsecs! is an Atomic Space Age adventure of scavenge and survival. Keep your crew alive and ready for action. Make difficult choices, face soup shortages and other horrors of outer space. And maybe reach your destination. Or not.

    60 Parsecs中文游戏是一款模拟太空极限生存挑战的冒险游戏,随时关注太空飞船的各种状态让自己以更好的属性活下去,每天都有不同的状况发生在你身边,你需要根据提示作出正确的抉择才能让自己活下去,有限的食物尽可能在最需要的时候吃掉。

    LIKE & SHARE 絕對是更新的動力

    Part 1 : https://youtu.be/5j6McaJXqa0
    關注我的頻道別錯過任何更新 : http://goo.gl/3TVkJT
    關注老吳Facebook個人帳號 : http://goo.gl/c0a2DW

你可能也想看看

搜尋相關網站