作者EGGELP (小書僮)
看板Eng-Class
標題[單字] PLANT GROW
時間Mon Oct 8 23:12:36 2018
想請問這兩個單字的區別
老師說~
plant 種植花或草 (不能吃的)
grow 蔬菜 (可以吃的)
下面是網路解釋的
grow和plant都可表示“種植”,但其含義和用法不同。
1.plant著重指“種植”這一行為。
How many trees have you planted this year?你們今年植了多少棵樹?
Have you planted any trees yet?你種樹了嗎?
2.grow著重指種植以後的栽培、管理過程。
The farmer grows wheat in this field.那位農民在這塊田裡種植的是小麥。
He grew some flowers in the garden.他在花園裡種了花。
請問該怎麼區分阿~~他們解釋好像不同
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.87.89
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1539011560.A.BE0.html
→ Ricestone: 如果都當種植,grow偏向能賣的植物 10/09 00:05
→ EGGELP: 植物能不能賣怎麼區分啊 10/09 00:29
→ dustfaerie: plant的確是一開始種下去的行為(如把籽或幼苗種到土裡 10/09 00:31
→ dustfaerie: grow可包含plant到後續的栽培 10/09 00:31
→ dustfaerie: grow也可以是種來自己用/吃啊 又不一定要賣XD 10/09 00:33
→ dustfaerie: 總之 並不同意老師的區分法 普通的grass或plants都可 10/09 00:36
→ dustfaerie: 用grow 不一定是農作物 10/09 00:36
推 ostracize: 舉例來說,每天澆水不算plant,算grow。 10/09 09:09
→ Ricestone: 我只有說grow偏向能賣,plant是都可以 10/09 12:05
→ Ricestone: 不然你可以想成這植物需要細心照顧,用grow比較好 10/09 12:12
→ Ricestone: 如果是一棵樹,甚至不是樹苗而是移植,那用plant比較好 10/09 12:13
→ EGGELP: 謝謝各位前輩解答,看來答案非唯一吧!真的好苦惱,外國人 10/09 12:21
→ EGGELP: 真的會把這兩個單字分清楚嗎,還是混著用 10/09 12:21
→ Ricestone: 不,其實大家意思差不多,grow比較包含後續 10/09 12:22
→ Ricestone: 越需要照顧就越偏向使用grow而已 10/09 12:24