[爆卦]classification意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇classification意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在classification意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 classification意思產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過2,507的網紅林維萱 物理治療師 Tina Lin PhysioTherapist,也在其Facebook貼文中提到, 【控制狂的睡前小品:D】 「測試」的發展,是為了想要解決問題而出發。在Kinetic Control中,我們想要解決的問題,在過去傳統肌力測試無法提供的,其中一個關鍵就是「比例」。 「比例」指的是協同肌之間的比例。協同肌大概的意思,是可以做出同樣動作方向的一群肌肉(詳細還有其他定義,暫且先略過)...

 同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...

classification意思 在 林維萱 物理治療師 TinaLin Physio Instagram 的最佳解答

2021-02-17 08:34:41

【控制狂的睡前小品:D】 「測試」的發展,是為了想要解決問題而出發。在Kinetic Control中,我們想要解決的問題,在過去傳統肌力測試無法提供的,其中一個關鍵就是「比例」。 「比例」指的是協同肌之間的比例。協同肌大概的意思,是可以做出同樣動作方向的一群肌肉(詳細還有其他定義,暫且先略過)...

classification意思 在 Mιѕѕ Cυкιєє ? Instagram 的最佳貼文

2020-05-03 17:56:22

#EatInCentral #RestaurantWeek 讓我有 ”度假feel” 的米芝蓮二星餐廳 * 📍Ta Vie (中環) 中環皇后大道中74號中環石板街酒店2樓 * 餐廳名 Ta Vie 是法文,意思是「您的人生」,同時也是日文,意思是「旅程」,主廚佐藤秀明是希望透過食物讓客人用味蕾來體...

classification意思 在 Mιѕѕ Cυкιєє ? Instagram 的精選貼文

2020-05-03 17:56:38

#WalkInLantau #小眾景點推薦 新年行大運,就行去沙螺灣睇這個「千里眼」藝術品,走吧🏃🏻‍♀️😁 * 前一天,天文台還預估1月1號會下毛毛雨,竟然我哋好幸運地行咗一整日都無落雨,仲間唔中會見到藍天白雲𠻹✌🏻 * 「關於沙螺灣」 位於大嶼山西北面,面向香港國際機場。沙螺灣擁有300多年歷史...

  • classification意思 在 林維萱 物理治療師 Tina Lin PhysioTherapist Facebook 的最讚貼文

    2021-01-17 00:07:48
    有 33 人按讚

    【控制狂的睡前小品:D】

    「測試」的發展,是為了想要解決問題而出發。在Kinetic Control中,我們想要解決的問題,在過去傳統肌力測試無法提供的,其中一個關鍵就是「比例」。

    「比例」指的是協同肌之間的比例。協同肌大概的意思,是可以做出同樣動作方向的一群肌肉(詳細還有其他定義,暫且先略過)。這樣一群協同肌中,不同的肌肉最擅長、最有效率的功能任務是不同的,例如有些肌肉,擅長快速向心收縮,有些肌肉擅長離心旋轉控制...等等等。

    而且協同肌中,肌肉呈現的失能,也會有不同的傾向,有些是傾向overactive容易出來代償(代償不是壞事,是人體生存必要功能),有些是傾向被抑制(抑制也不是壞事,是在疼痛之下身體避免更痛的其中一種方式)。我們關注的問題,是協同肌內的「比例」被改變了,讓一般功能性動作變得相對沒有效率,因此容易累積過勞壓力,造成傷痛「復發」。

    為了要能夠處理「比例」問題,KC提出的解決策略,包含重新回顧解剖學、生物力學、肌肉神經生理以及疼痛生理學等證據,整理出新的muscle classification model,以及按這個肌肉分類原則,設計的評估、測試、訓練方式。

    Mark(KC創辦人) 曾說過,KC approach(不只是處理肌肉,而是movement system)並非要取代任何評估或訓練,而是補充與支持。何樂不為呢 😀

    #KineticControl #musclesynergies #tinainmotion #canvapic

  • classification意思 在 Beginneros Facebook 的最佳貼文

    2019-10-06 15:54:39
    有 161 人按讚

    【#五大訴求的英文︱Five Demands, Not One Less】
    https://beginneros.com/triviaDetail.php?trivia_id=971
    What do the Hong Kong protesters want?

    經常說要應付國際戰線,你又知道反送中運動的五大訴求的英文嗎?今次Beginneros請來Jamiesworkshop的英文導師Jamie 分享一下:

    1. #徹底撤回修例:
    Full withdrawal of the extradition bill
    Full即「完整」withdrawl即「撤回」,故full withdrawl就是指「徹底撤回」。而連接詞of則用來表示撤回何物,extradition bill是「逃犯條例」,故整句的意思就是「徹底撤回逃犯條例」

    2. #收回暴動定義:
    Retract the classification of protests as “riots”
    Retract是「收回」;Classification是「定性」;protest是「示威」;as的意思是「為」;riots 「暴動」故整句的意思就是「收回暴動定性」

    3. #撤銷對所有反送中抗爭者控罪:
    Amnesty for arrested protesters
    Amnesty是「特赦」連接詞for後跟人物可指出要求特赦的對象,arrested是「被捕」protesters是「示威者」,所以全句是「釋放義士、撤銷控罪」

    4. #成立獨立調查委員會,調查警隊濫權情況:
    Establish an independent commission of inquiry into police brutality
    Establish即「成立」;Independent是「獨立」;Commission是「委員會」;Inquiry是「調查」,正如上述所說連接詞of是用來作解釋之用,故Commission of inquiry就是解釋委員會的作用,但調查甚麼呢?police brutality「警暴」,就是警察的殘酷行為

    5. #立即實行雙真普選:
    Dual universal suffrage for the Legislative Council and the Chief Executive to elect a truly democratic government
    Dual是「雙」;universal suffrage是「普選」,連接詞for指出甚麼需要雙普選,包括legislative council「立法會」及chief executive「行政長官」,連接詞to用來表示雙普選的目的(infinitive of purpose):elect「選出」a truly「真的」democratic「代表市民、民主的」government「政府」

    謹記上文的字眼和解釋,遇到外媒就可以琅琅上口,展示出香港抗爭者的高質素和水平,每個人都可以成為外國文宣。Five Demands, Not One Less!Liberate Hong Kong, the revolution of our times!
    ------------------------
    ◆ 每日分享知識、每月推出課程
    ◆ 網站:https://www.beginneros.com/
    ◆ Youtube:https://goo.gl/OEJrGt
    ◆ Instagram:@beginneros
    ------------------------
    #Beginneros #冷知識

  • classification意思 在 Tommy Cheung 張秀賢 Facebook 的最佳貼文

    2019-08-17 20:24:59
    有 25 人按讚


    香港大專學界國際事務代表團 x 「我要攬炒」團隊

    816遮打【「英美港盟 主權在民」集會 | 「Stand with Hong Kong, Power to the People」Rally】—— 攬炒巴發言 Speech by the Scorched-Earth Team

    —————————————————————————

    發言全文:
    Full text of the Speech:

    大家好,我係「我要攬炒」,好多謝大家出席呢一個晚會。
    Hello everyone, I am “Scorched Earth”. Thank you all for coming to our rally this evening.

    大專學界嘅集會結語,係向國際發出呼籲。而我攬炒,會以一個普通人身份向香港人致謝,亦多謝英國國會議員拍片支持,同表達少少對前路嘅睇法。
    Hong Kong IAD closed their speech by making an appeal for international support I, as an ordinary HongKonger, would like to take this opportunity to express my appreciation towards the Hongkongers and UK MPs who support Hong Kong, and give my two pennies on how the crisis of Hong Kong may develop in the near future.

    點解我會叫自己做我要攬炒呢。其實源於6月9號當日,我發現幾乎所有香港政府高官同保皇黨都有外國護照。
    You may wonder why I took the pseudonym “Scorched Earth”. On 9th of June, I noticed that almost all of the government officials and pro-government politicians are holding foreign passports.

    佢地只係假放棄外國護照一次,就享有肆意出賣香港利益既權力,與民為敵。
    They may just renounce their passports once, leaving the option of reclaiming them later, they would be empowered to take personal advantage in their positions at the expense of Hong Kong, and act against the benefits of Hongkongers.

    賣港之後,啲官同保皇黨就手執外國護照,一走了之。所以,我要取消佢地嘅外國護照重發權利,生生世世留喺大灣區,共享大灣區榮耀。同佢地攬炒。
    After abusing their power for their own benefits, they may still leave Hong Kong by reclaiming their renounced passports. I therefore seek to have their rights to reclaim their foreign passport removed. They will then be forced to stay forever in China and to face the same “bright” future as us. If Hongkongers burn, they burn with us - thus the selection of the pseudonym of “Scorched Earth”.

    不知不覺間,香港人已經奮戰咗兩個月。而呢兩個月,有三個時刻特別令我感觸同決定奮戰落去,同大家齊上齊落。
    It feels like not a long time, but Hongkongers have been fighting for over two months already There were three particular moments during the last two months that touched me and made me even more determined to fight on, shoulders to shoulders, with everyone.
    ————-

    第一個時刻,係6月10號見到有年青人,絕望地回應當權者 「反正都無未來,不如一槍啪死我」
    The first moment was back on 10th June, when a young protestor hopelessly said to those in power, ‘You might as well kill me with a bullet – there is no future for me anyway.’

    第二個時刻,係7月1號,梁繼平義士同大家講「我地今次一輸就係輸十年」
    Then on the 1st of July, when the fearless protestor Brian Leung said ‘If we lose this battle, we are giving up our next ten years.’

    第三個時刻,係7月廿八號,元朗有義士既盾牌俾子彈射穿,記者問佢點解仲堅持,義士好堅定咁回答「光復香港,時代革命」
    The third moment was on 28th of July in Yuen Long. A police bullet went through the shield of one of the protestors. When a journalist asked why he was still standing firm for his belief , he said without hesitation , ‘Reclaim Hong Kong. Revolution of our times’.

    呢三個時刻,反映到香港人逐漸將絕望嘅心情,轉化為無比勇氣對抗暴政。
    These three moments show exactly how HongKongers gradually turn their hopelessness into courage, to fight against tyranny.
    ————

    呢一刻我哋可能覺得好疲倦、好憤怒、好氣餒,但係請我哋唔好放棄,因為呢個係光復香港,時代革命嘅最後機會。
    We may be tired, angry, or dejected, but please do not give up. This is the last chance to reclaim Hong Kong and succeed in the revolution of our times.

    「光復香港,時代革命」唔係一句空洞口號,更加唔應該俾人利用黎分化我哋。
    “Reclaim Hong Kong. Revolution of our times’ is not merely a slogan, and most definitely should not be used by some to divide us.


    因為「光復香港」指既係:
    光復香港嘅自由、人權、民主、資源自主同國際定位
    It is because “Reclaim Hong Kong” means, to reclaim the freedom, human rights, democracy, control of resources and positioning in the world of Hong Kong.

    而「時代革命」嘅意思係:
    聲稱五十年不變既時代之中,由香港人一齊由下至上撼動政權,改變政治體制。
    And “Revolution of Our Times” means, within the 50 years promised to have no changes in way of life, Hongkongers to shaken the government from bottom up together and to change the political system.
    ———

    學術上,只要社會大眾,嘗試由下而上令 政治體制 有變化,就係革命。所以,2014年係革命,2016年係革命,2019年都係革命。
    Academically, ‘revolution’ is a bottom-up attempt by the masses to bring about structural changes to their political system. That is why, it was a revolution in 2014, so was 2016, and now, WE ARE IN A REVOLUTION in 2019.

    1984年至今35年,香港人不斷退讓,抱薪救火,最終導致退無可退。
    Since the Joint Declaration was signed in 1984, for 35 years HongKongers have been compromising, naively believing that this is the way to save ourselves. That led to the dead end we are facing today.

    對我地年輕一輩黎講,與其2047年默默死去,倒不如趁香港尚有 一絲希望既情況用盡最後一口氣,創造未來。
    To the younger generation, they either rot towards death upon the arrival of year 2047, or, whilst there is still a chance, they would rather sacrifice themselves in the hope of real changes, and to pave a new path for Hong Kong.

    有年長一輩問,到底我地後生既有無勇氣,
    將抗爭 交返俾 傳統大台領導。
    Some from the older generation asked, whether these youngsters are brave enough to let the established political parties to lead the movement again.

    我不禁反問,傳統思維一輩又有無勇氣,放棄三十年黎既模式,放手俾我地手足以新思維新方式改寫香港命運?
    I would ask in return, whether the established parties be brave enough to let go of the same old way they have been operating for 30 years, and let the next generation lead in their new mentality?

    ———

    當年青人日以繼夜,夜以繼日以不同方式向政府施壓既同時,旦願我地回過頭黎,會見到年長一輩企喺現場,默默支持我地。
    When young men and women continue to pile pressure onto the government day by day with their ever-changing strategy of protests , I just hope we would see more from the older generation to be there in the sites of protest to support us.

    年輕人需要既唔係金錢、唔係食物,而係活生生既人願意走出黎支持。
    The support from people literally standing side by side with the young protestors means much more than supports in form of money and food.
    ——-

    今日之所以邀請不同光譜、不同年齡層既人士上台,就係為咗向全世界展示出:
    The reason that people from a broad spectrum and from different age group are invited today, is to show the world that:

    無論香港情況幾嚴峻,香港人都唔會因為政治理念、年齡不同而廢言、割席,無論有幾多風波,我地依然團結為我地既訴求奮勇到底。
    No matter how dire the situation is, how different our views and ages are, and how challenging the situation is, HongKongers will stay united.

    由今日起,我地唔應該再分勇武同和理非。出得黎既就係手足,係抗爭者,用核彈都唔會割。
    From now on, there should be no more classification of aggressive or peaceful protestors. Once we are together on the streets of Hong Kong, we are each other’s brothers and sisters, limbs and body. We are one. Nothing can divide us.

    ——-

    我必須強調大專學界同攬炒都有同樣信念:就係拒絕大台。
    I would like to emphasis HK IAD and our team do not condone any one single leading platform for the whole movement

    如果有大台出現,我會出全力摧毀佢;假如有一日,我成為大台一部分,請大家一視同仁,將我拉落黎,拆我台。
    If such a platform is ever formed, I will do my utmost to demolish it. If I ever become part of such a platform, I ask you to do the same to overthrow me and demolish the platform.

    只要拒絕迷信大台模式,唔割席,唔氣餒,善用國際思維,我地一定會贏。
    As long as we all believe in the leaderless model, stay united, keep our spirit, and to think global, we shall prevail.

    香港人,寧化飛灰,不作浮塵,光復香港,時代革命!
    We would rather live freely and burn, then to be subjugated and diminished. We are HongKongers.
    “Reclaim Hong Kong. Revolution of our Times”

  • classification意思 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文

    2021-10-01 13:19:08

  • classification意思 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文

    2021-10-01 13:10:45

  • classification意思 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文

    2021-10-01 13:09:56

你可能也想看看

搜尋相關網站