上週我買了一份Taipei Times報紙,讀到這個新聞。過了很多天,這新聞還是一直在我心頭上,忍不住找出報紙發個文跟大家分享一下。想看到全文英文報導的朋友可以Google "Taipei Times US senator praises Lithuania’s decision to suppor...
上週我買了一份Taipei Times報紙,讀到這個新聞。過了很多天,這新聞還是一直在我心頭上,忍不住找出報紙發個文跟大家分享一下。想看到全文英文報導的朋友可以Google "Taipei Times US senator praises Lithuania’s decision to support Taiwan"。
新聞沸沸揚揚,大家都已耳聞,天下雜誌在 2021年8月10日也出過一篇名為「設「台灣代表處」、送疫苗、支持入WHO,立陶宛為何挺台灣?」的文章,有興趣的朋友可以去看一下。我這裏就來分享英文報導以及我們可以從中學習的部份。
“It is important to support the right of the Taiwanese, as a fellow democratic people, to determine how they would like others to refer to them and to choose the appropriate name for their foreign missions that reflects the work that they do,” he said. (作為民主夥伴,讓台灣民眾有權決定他們希望如何被外界稱呼,對於自身駐外館處選擇能反映他們工作之合適名稱,是很重要的。)
... In his letter, Rubio said that the Chinese Communist Party does not represent Taiwan, and thus has “no right to dictate to the rest of the world how we must refer to, or engage with, the people of Taiwan.” (中國共產黨不代表台灣,沒有權利支配世上其他國家如何稱呼,以及與台灣人民來往。)
不過立陶宛也遭受到punitive diplomacy(懲罰性外交):
In response to Lithuania’s decision, China has recalled its ambassador (召回大使) from Vilnius and expelled (驅逐) Lithuania’s from Beijing. It has also introduced retaliatory sanctions (報復制裁) and halted direct freight train services to the Baltic state (中斷直達立陶宛的鐵路貨運).
不過聽說中方每年對立陶宛出口金額是立陶宛對中3倍多,此舉形同自斷生路,不知是不是真的。
我認為學英文最重要的一個目的之一就是「可以溝通與傳達個人想法」,除了說說自己的工作與興趣,small talk之外,能夠捍衞自己立場也是很重要的。所以,你從此貼文學會了什麼呢?
People have no right to dictate to the rest of the world how they must refer to the people of Taiwan.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
#newsenglish #lithuania #taiwan #humanrights #learnenglish #vocabulary #speakenglish #britishenglish #studyinuk #englishpronunciation #ielts
#新聞英語 #立陶宛 #人權 #學英文 #英文單字 #英文筆記 #英文學習 #雅思 #英國留學 #生活英文 #英文教學 #英文口說 #英文發音 #英式英文 #英式發音 #背單字 #學英文的正確方法