[爆卦]chi翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇chi翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在chi翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 chi翻譯產品中有123篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 《尚氣》(Shang-Chi)與翻譯 這部電影的中英對白比重大概一半一半 很適合觀摩字幕翻譯 特別是大家比較少注意的中翻英 翻譯有兩大常見策略: 歸化(domestication) 異化(foreignization) 歸化是以目標語的文化為依歸 異化則是刻意保留「外國感」 如果我們隨意舉例...

 同時也有42部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅潘孟安Peter Pan,也在其Youtube影片中提到,Xin chào mọi người ! Tôi là Pan-Meng-An 大家平安 我是潘孟安 各位兄弟姐妹馬上分享!超簡單一次看!全國第9類、第10類對象,即日起開放意願登記,快讓更多人知道! ------ 第九類第十類民眾疫苗登記 Bắt đầu từ ngày hô...

chi翻譯 在 英國的另類日常 LittleUK.HKer Instagram 的最讚貼文

2021-09-15 16:27:34

繼2019年12月睇完Cats之後, 上星期日終於再一次入戲院睇戲。 話說Club Lloyds一年有6張vue戲飛送, 上年完全無用過。。。 Vue就算唔係Club Lloyds 送戲飛都勁抵睇,只係£5 ja~! Shang Chi Legend of the Ten Rings 輕輕鬆鬆...

chi翻譯 在 Jojo Joey Murphy Instagram 的精選貼文

2021-09-03 18:57:21

因為疫情 不會輕易悲傷 所以一切都是幸福的模樣 因為疫情 被迫的成長 依然隨時可以為兒子瘋狂 因為疫情 怎麼會有滄桑 所以我們還是年輕的模樣 因為疫情 在那個地方 依然還有人在那裡游蕩 人來人往 今年35歲了 這次的生日感觸很深 沒有人可以決定出生和離世的時間 我敬愛的姐夫在我生日的那天無病痛的...

chi翻譯 在 Jojo Joey Murphy Instagram 的精選貼文

2021-09-03 18:57:21

因為疫情 不會輕易悲傷 所以一切都是幸福的模樣 因為疫情 被迫的成長 依然隨時可以為兒子瘋狂 因為疫情 怎麼會有滄桑 所以我們還是年輕的模樣 因為疫情 在那個地方 依然還有人在那裡游蕩 人來人往 今年35歲了 這次的生日感觸很深 沒有人可以決定出生和離世的時間 我敬愛的姐夫在我生日的那天無病痛的...

  • chi翻譯 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-20 22:31:22
    有 7,037 人按讚

    《尚氣》(Shang-Chi)與翻譯

    這部電影的中英對白比重大概一半一半
    很適合觀摩字幕翻譯
    特別是大家比較少注意的中翻英

    翻譯有兩大常見策略:
    歸化(domestication)
    異化(foreignization)

    歸化是以目標語的文化為依歸
    異化則是刻意保留「外國感」

    如果我們隨意舉例:「武俠」
    歸化:martial arts
    異化:Wuxia
    這樣懂吧!

    這部片的中翻英大多採用歸化策略
    我推測是為求簡單明快

    來看
    梁朝偉飾演的角色「文武」這句中文詞
    「我吃的鹽比你吃的飯多」
    官方英文字幕就是採用歸化譯法
    I’ve lived ten of your lifetimes.
    明白點出他比對方多活了好幾輩子

    如果異化,那就會刻意保留鹽和飯:
    I’ve had more salt than all the rice you’ve had in your lifetime.
    是否較為累贅,也沒有達到嗆人的效果?

    很有趣的兩大策略,剛好想到跟大家分享

    -

    整體來說,《尚氣》的中翻英偏向簡明歸化,用詞簡單
    而英翻中則偶有明顯「翻譯腔」translationese

    翻譯腔是嚴重受原文影響,甚至因此不太通順的譯文

    舉例的時候就要出賣一下老婆以利說明:

    搭電梯,門打開,確認該不該出電梯的時候,通常會說「要出去嗎?」或是「到了嗎?」
    但今天老婆說「是我們嗎?」

    我就笑了,反問她這是什麼英文式中文XD
    因為我知道她腦海中一定冒出英文「Is this us?」
    (就。很。可愛。)

    片中歹徒威脅主角時下了個命令,並說如果配合,「就沒有人受傷」

    我心裡馬上想說,這也太英文了吧(Do so and so and nobody gets hurt.)歹徒常用英文句型。

    自然講話情況,中文應該會說「就不會有人受傷」或是「我就不傷害任何人」,比較通順吧

    時至今日,英文電影和影集世界還是常常可見這類翻譯腔的英文式中文,這跟劇本對白編寫、導演和演員中文自然流暢度都有關係,大家可以特別留意,我覺得很有趣。

    講到這邊,歡迎各國際影視製作團隊找我們當翻譯顧問🤓

    -

    至於電影好不好看,我覺得我又被大家討論影響,期待過高了。只能說,如果你是為了看梁朝偉,可以😌

  • chi翻譯 在 何必日語教室/大和日語留學代辦 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-14 23:55:26
    有 130 人按讚

    翻譯了之前的歌曲
    淚光閃閃
    夏川里美演唱
    何必博士翻譯

    古いアルバムめくり
    fu ru i a ru ba mu me ku ri
    伸手翻閱舊相簿

    ありがとうってつぶやいた
    a ri ga to-tte tu bu ya i ta
    感謝的話不禁脫口而出

    いつもいつも胸の中
    i tu mo i tu mo mu ne no na ka
    你總是在我內心最深處

    励ましてくれる人よ
    ha ge ma si te ku re ru hi to yo
    為我打氣為我鼓舞

    晴れ渡る日も 雨の日も
    ha re wa ta ru hi mo a me no hi mo
    不管晴空萬里或烏雲密佈

    何必博士翻譯

    浮かぶあの笑顔
    u ka bu a no e ga o
    你的笑容不曾消失

    想い出遠くあせても
    o mo i de to o ku a se te mo
    就算回憶逐漸褪色模糊

    おもかげ探して
    o mo ka ge sa ga si te
    不斷尋找你從前的腳步

    よみがえる日は 涙そうそう
    yo mi ga e ru hi wa na da so- so-
    回想起有你的日子 淚流不止

    一番星に祈る
    i chi ban bo si ni i no ru
    對著第一顆星祈福

    それが私のくせになり
    so re ga wa ta si no ku se ni na ri
    已成了我的不由自主

    夕暮れに見上げる空
    yu-gu re ni mi a ge ru so ra
    夕陽時仰望著天空細數

    心いっぱいあなた探す
    ko ko ro ippai a na ta sa ga su
    滿懷感激找尋你的所在之處

    何必博士翻譯

    悲しみにも 喜びにも
    ka na si mi ni mo yo ro ko bi ni mo
    不管歡喜或悲苦

    おもうあの笑顔
    o mo u a no e ga o
    你的笑容不曾消失

    あなたの場所から私が 見えたら
    a na ta no ba syo ka ra wa ta si ga mi e ta ra
    如果你看得到我對你的追逐

    きっといつか 会えると信じ 
    kitto i tu ka a e ru to sin zi
    相信總有一天能夠再相處

    生きてゆく
    i ki te yu ku
    我會帶著這個心情走完人生路

    晴れ渡る日も 雨の日も
    ha re wa ta ru hi mo a me no hi mo
    不管晴空萬里或烏雲密佈

    浮かぶあの笑顔
    u ka bu a no e ga o
    你的笑容不曾消失

    想い出遠くあせても
    o mo i de to o ku a se te mo
    就算回憶逐漸褪色模糊

    さみしくて 恋しくて
    sa mi si ku te ko i si ku te
    我是如此孤獨 如此思慕

    君への想い 涙そうそう
    ki mi e no o mo i na da so- so-
    對你的思念 淚流不止

    会いたくて 会いたくて
    a i ta ku te a i ta ku te
    真的好想你 好想再見一次

    君への想い 涙そうそう
    ki mi e no o mo i na da so- so-
    對你的想念 淚流不止

    何必博士翻譯

  • chi翻譯 在 Facebook 的最佳解答

    2021-09-07 06:57:41
    有 20 人按讚

    繼2019年12月睇完Cats之後,
    上星期日終於再一次入戲院睇戲。

    話說Club Lloyds一年有6張vue戲飛送,
    上年完全無用過。。。

    Vue就算唔係Club Lloyds 送戲飛都勁抵睇,只係£5 ja~!

    Shang Chi Legend of the Ten Rings
    輕輕鬆鬆就完左2個鐘,
    開頭睇得令人有d尷尬,
    後段有少少感人,
    不過未build up夠就完左。

    ++++++少許劇透++++++++

    *
    *
    *
    *
    *
    *
    *
    成套戲整體感覺是
    開頭勁Crazy Rich Asian feel,
    ->之後無lala 來個生死時速
    -> 然後好一大段有d 似Iron Fist->
    ->到有楊紫瓊就好Star Trek Discovery
    ->結局係咪應該形容為好Marvel?
    🙈

    梁朝偉真係撐起左成套戲,
    見到有影評話太戲唔應該叫"尚氣"而係應該叫"文武" 😆因為梁朝偉先係主角。

    陳法拉幾靚,做到好有氣質的感覺。
    入面大肚的鏡頭唔知係咪真的在她大緊肚時拍呢!

    主角呀妹有d驚喜,
    幾鍾意她,把聲同英文好好聽。

    男主角雖然有d角度似習大大,
    但唔著衫個時有d睇頭,
    著返衫就有時塊臉包包左d,
    成個人好橫,
    令人覺得他係腫而唔係大隻。。。
    所以唔夠charm...

    Awkwafina幫手搞笑,
    製造輕鬆氣氛,
    不過2場唱K真係唔知做咩-.-
    睇到人好老尷。。。

    英文翻譯有d唔夠傳神,
    其中相信係專登加插的對白「我食鹽多過你食米」完全譯唔出個意境來。

    *
    *
    *
    *
    *
    ++++++++
    你又睇左未呢?

  • chi翻譯 在 潘孟安Peter Pan Youtube 的最佳解答

    2021-07-10 19:52:24

    Xin chào mọi người ! Tôi là Pan-Meng-An
    大家平安 我是潘孟安

    各位兄弟姐妹馬上分享!超簡單一次看!全國第9類、第10類對象,即日起開放意願登記,快讓更多人知道!

    ------

    第九類第十類民眾疫苗登記
    Bắt đầu từ ngày hôm nay đối tượng thứ 9 và thứ 10

    即日起開放
    được đăng ký hẹn tiêm vắc-xin

    分成兩個階段
    Chỉ cần hoàn thành 2 bước

    步驟很簡單
    Quá trình đăng ký rất đơn giản

    首先要先意願登記
    Bước thứ nhất chỉ cần

    打開1922網站
    đăng nhập website 1922

    或是健保快易通app
    hoặc cài đặt App “健保快易通”

    輸入身分證或居留證或是健保卡號碼、手機號碼
    nhập số CMND , số thẻ cư trú , số thẻ BHYT , kế đến là số ĐTDĐ

    再來選行政區
    Tiếp theo là chọn khu vực hành chính

    疫苗的種類
    thể loại vắc-xin

    這樣就可以完成登記
    như thế là bạn đã hoàn thành việc đăng ký

    之後第二階段
    Bước thứ hai

    會收到簡訊再上網預約時間地點
    là sau khi bạn nhận được tin nhắn phản hồi , thì lại vào website 1922 đăng ký hẹn ngày giờ và địa điểm tiêm

    最後依照預約時段前往施打站施打疫苗
    Sau cùng, là đúng lịch hẹn thì đến trạm tiêm tiêm vắc-xin

    細節會再教大家
    Các chi tiết cụ thể sẽ hướng dẫn sau

    請大家符合資格者
    Những ai thuộc các đối tượng trên

    就先意願登記喔
    Thì hãy tự nguyện đăng ký nhé !

    之前登記已經完成的一樣有效
    Trước đây , những ai đã từng đăng ký , thì vẫn còn hiệu lực

    不用再登記
    nên không cần đăng ký lại

    更希望各位年輕人幫家中長輩預約
    Các bạn trẻ hãy đăng ký hẹn tiêm vắc-xin hộ phụ huynh của mình nhé !

    屏東也推出貼心服務
    Tỉnh Bình Đông cũng thực hiện các phục vụ thân thiện như sau :

    如果需要協助的可以到各地的戶政地政事務所
    Nếu cần sự hỗ trợ , hãy đến trực tiếp cơ quan hộ tịch và địa chính

    稅務分局或是衛生所
    chi cục thuế hoặc sở y tế

    以及各鄉鎮市公所
    và các cơ quan thị chính địa phương

    屏東市各區里聯合辦公處
    Văn phòng liên hiệp tại các phường,xã thuộc thành phố Bình đông

    也可以來協助喔!
    cũng có hỗ trợ việc đăng ký này!

    教大家輕鬆登記!
    Hướng dẫn mọi người đăng ký một cách dễ dàng !



    台灣疫苗施打進入新階段,分成兩步驟,先意願登記(身分證號OR居留證號、健保卡號一定要),完成後等簡訊通知,再上網預約時間、地點,然後按時段去施打。

    很簡單不緊張,符合資格就去預約,屏東更貼心推出協助服務,如果需要就帶雙證件到各戶地政事務所、稅務分局、衛生所以及各鄉鎮市公所(屏東市還能到各區里聯合辦公處)!

    我們會翻譯成更多語言,讓大家一分鐘就能看懂!

  • chi翻譯 在 黃宇寒 Youtube 的最讚貼文

    2021-07-04 12:00:24

    童年的時光充滿鮮豔的顏色,在大自然的陪伴下生長,
    看見了許多生意盎然、遇見了許多志同道合、感受了輕拂的和煦陽光,
    憂鬱挫折在這些美好童年回憶下都逐漸黯然失色。

    讓我們用五彩繽紛來彩繪自己的後生歲月吧!

    ——————————

    黃宇寒Han 「有時有日Someday」首張客語專輯
    ▶ 數位平台點聽
    linkby.tw/YuHAN

    ——————————

    後生歲月 During your young age
    詞 Lyricist | 黃宇寒 Huang Yu Han
    曲 Composer | 黃宇寒 Huang Yu Han、林易祺 LNiCH、舒國銘 Shu Shu

    嘿 日頭出來了 百花睡醒了
    漫山遍野个青草全部䟘床了
    夢想將來个 日仔
    亻厓兜做得共下煞猛打拚

    做麼該 無麽該
    眨一下目就做得直前行
    做麼該 係麽該
    尋勇氣分自家

    走 追風的少年
    繞過了一圈又一圈
    逛過了一遍又一遍 秘密花園
    街口的遇見
    蒐集了一片又一片
    收藏了一件又一件 回憶書籤
    鑲嵌 在花樣盛年

    毋 好感覺失望
    要笑面開容
    漫山遍野个煩惱全部毋見忑

    嘿 追夢的少年
    跑過了一圈又一圈
    奮鬥了一遍又一遍 孜孜不懈
    人生的極限
    擊碎了每個擊破點
    畫出希望的生命線 萬事俱備
    奔騰的歲月
    留下陳舊的痕跡線
    刻畫年代的成長線 映入眼簾
    青春的永遠
    佇留時光天真無邪
    朝思暮想世外桃源 理想境界
    相牽 後生歲月

    (以下為中文翻譯)

    嘿 太陽出來了
    花朵睡醒了
    漫山遍野的草全部起床了
    夢想將來的 日子
    我們可以一起努力打拚

    做什麼 沒什麼
    休息一下就能夠繼續往前走
    做什麼 是什麼
    找勇氣給自己

    ——————————

    *音樂製作團隊*

    製作人 Producer | 林易祺 Yi Chi Lin 
    製作助理 Production Assistant | 陳逸夫 Yi Fu Chen
    配唱製作人 Vocal Producer  | 黃宇寒 Huang Yu Han、陳以霖 Yi Lin Chen
    編曲 Arrangement | 詹詠翔 Chan Yung Hsiang、逄捷 Pang Chieh、林士捷 J.Lin、林易祺 LNiCH
    電吉他 Electronic Guitar | 詹詠翔 Chan Yung Hsiang
    電貝斯 Bass Guitar | 逄捷 Pang Chieh
    爵士鼓 Drums | 林士捷 J.Lin 鋼琴 Piano | 卞宗仁 John Pien 
    和聲&和聲編寫 Chorus &Chorus Arrangement | 黃宇寒 Huang Yu Han
    錄音工程師 Recording Engineer | 林易祺 LNiCH、陳逸夫 Yi Fu Chen(Instruments)、陳以霖 Yi Lin Chen (Vocal)
    人聲錄音室 Vocal Recording Studios|大小眼錄音室 Twin Eyes Studio
    樂器錄音室 All Instruments Recording Studios|給樂工作室 Gather Music Studio
    人聲剪輯工程師 Vocal Edit Engineer|林正 Jan Lin
    混音工程師 Mixing Engineer | 李詠恩 Joshua Lee @ 荒原錄音室 Wasteland
    母帶後期處理製作人 Mastering Producer | 林易祺 LNiCH 
    母帶後期處理工程師 Mastering Engineer | Matty Harris @ Class A Mixing and Mastering Studios
    耳恭聽股份有限公司

    ——————————

    ▶更多 黃宇寒Han 相關資訊
    Facebook................. https://goo.gl/BEjoDi
    instagram..... https://goo.gl/p4Xd3S
    Youtube........ https://goo.gl/1xrAzN
    StreetVoice... https://goo.gl/TkB85A

    #黃宇寒Han
    #有時有日
    #後生歲月

  • chi翻譯 在 典藏ARTouch Youtube 的最佳貼文

    2021-03-23 14:49:48

    「我覺得在處理展覽或是作品上,不會急著那麼的強顯,開始會有自己一個方法, 去面對展覽或是做作品的方式。」—— #周育正

    「在《九條線》這個展覽,我就突然覺得不要再講這麼多話,所以發現造型物、單純的造型物,會是一個解決的方法,因為它還是可以有語言的性質。」—— #楊季涓

    邁入45歲藝術生涯的階段,周育正從早期創作作品收支難以平衡的階段,再到40歲左右在創作狀態逐漸取得收支平衡的狀態,以及到45歲在畫廊市場與學術兩端都獲得極大的肯定,他回顧從《很膚淺》、《東亞照明》到最近期的《刷新、犧牲、新衛生、傳染、清新、機器人、空氣、家政、潔客幫、香煙、戴森、現代人。三》三階段,來談藝術創作系列如何流轉於美術館、替代空間、雙年展、藝博會不同的體制間。以及透過並置關鍵字構成計劃或作品名稱,以「造型語彙」及「造型方法」刷新創作元素中身分與物件間的關係。他將作品計畫和商業畫廊作品間相互交疊的關係,發展出一套獨特的應對機制與判斷標準。

    敘事與擬人是楊季涓創作的重點,從《PLASTONKI》、《短篇集:石子臺》、《九條線》到《那些妳曾說過的事》,她創作逐步簡化過於明確的敘事,而是回歸到物質與物件的生產,即便僅以物件仍不斷觸發觀者從感官與記憶回應物件作品提供的情境。貫穿楊季涓創作的始終是私人經驗與記憶,其作品的細膩質感,探索人與人、地點、物件及事件間的種種關係。她將素描、情境式、裝置及聲音等不同媒材的作品,串聯起一系列與事物連結相關的敘事。 數年前,周育正與楊季涓搬遷至 #永和工作室 的現址,二人將此全面改造為工作與生活場域。空間中從生活選物、對於設計風格家具的興趣,凸顯二人的品味與生活方式,而這也潛移默化地影響著創作與生活狀態。

    ----------------
    出品 Presented by|典藏ARTouch
    企劃 Director|張玉音 Chang Yu-Yin、鄧韻琴Sapphire Deng
    翻譯 Translator|趙士雄 Joey Chao
    攝影 Photographer|王士源 Wang Shih-Yuan、蘇家弘 Su Chia-Hung
    製片 Producer|陳昕妤 Chen Hsin-Yu
    剪輯 Editor|王士源 Wang Shih-Yuan
    剪輯助理 Assistant Editor|蔡念栩 Tsai Nien-Hsu、劉禮瑜 Liu Li-Yu、陳美如 Chen Mei-Ju
    調光 Colorist|王士源 Wang Shih-Yuan
    混音 Re-Recording Mixer|鄭曉駿 Cheng Hsiao-Chun
    特別感謝 Special Thanks|周育正Chou Yu-Cheng、楊季涓 Yang Chi-Chuan、馬凌畫廊 Edouard Malingue Gallery、TKG+

    🔔訂閱典藏ARTouch YouTube 頻道,開啟小鈴鐺,鎖定每個月的V-Touch 優質藝術影音單元: https://bit.ly/2SIbtpL

    🔸相關閱讀|
    🔸〈錯位,表演性,媒介置換,藝術有機體:周育正於關鍵詞間的創作〉:https://bit.ly/38XjEa9
    🔸〈周育正、同卵雙胞胎、動態雕塑、無國界空氣、轉型、畫畫冊、動態結構、犧牲、TKG+、明天〉:https://bit.ly/3cRWEL7
    🔸〈「繞道而行」展:望向藝術界的後學運世代與創作離心力〉:https://bit.ly/2P8lvSF
    ———————————————
    🔸V-Touch 介紹
    隨著媒介轉向帶來閱聽習慣的改變,《#典藏》延續「#ARTouch」的「Touch」精神,在未來定期出品的「V-Touch」中,將原先雜誌翻頁或瀏覽網站所留下的指紋,轉換為播放鍵,便是希望數位時代下的讀者,在「點擊」播放後,將此一觸覺,經由媒體的引介,穿透至影像中對「#展覽」、「#人物」、「#談話」、「#藝術史」等「觸摸」。而「V-Touch人物」系列將帶領讀者走進藝術家工作室,欲觸摸以揭開的過程面紗,除了是創作的實驗與勞動,更含括生活、養成及職涯的多維向度,藉此更為立體地理解藝術家及其創作脈絡。

你可能也想看看

搜尋相關網站