雖然這篇英文翻譯中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在英文翻譯中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 英文翻譯中文產品中有8篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅譚蕙芸,也在其Facebook貼文中提到, 「又多了一天的自由」 2019年9月30日的終審法院門外,混亂之中有人大聲問:「有線O唔OK?」原來這是一個緊急會見記者的場合,傳媒裙拉褲甩趕到,那時還未發生「大型請辭」的有線新聞台,咪牌造型還是那個印了紅色標誌的藍色球狀海綿,有一剎,寶藍色的海綿咪在畫面揮動着,然後,攝影師的畫面不時調整,按照說...
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過14萬的網紅歡樂馬介休Bacalhau,也在其Youtube影片中提到,你做初一 我做十五 You do me,I must do 9 you back ! 「焫焫焫焫焫焫著」英文點譯? 遊戲玩法: -用最直白的英文翻譯中文句子 懲罰: -翻譯「預科中文」全部的文言文文章 參賽者: @RICO凌永豪 @龍哥 Music dragon @conil之哇 @wen...
「英文翻譯中文」的推薦目錄
- 關於英文翻譯中文 在 EMMA 朱 謙 柔 Instagram 的最讚貼文
- 關於英文翻譯中文 在 Kavi Yau Instagram 的最讚貼文
- 關於英文翻譯中文 在 譚蕙芸 Facebook 的最佳解答
- 關於英文翻譯中文 在 心靈野馬dj EMMA Facebook 的最讚貼文
- 關於英文翻譯中文 在 黃金右臂-鄭兆村 The Golden Arm: Chao-Tsun Cheng Facebook 的最讚貼文
- 關於英文翻譯中文 在 歡樂馬介休Bacalhau Youtube 的精選貼文
- 關於英文翻譯中文 在 MPWeekly明周 Youtube 的最佳解答
- 關於英文翻譯中文 在 職人吹水 Youtube 的最佳解答
英文翻譯中文 在 EMMA 朱 謙 柔 Instagram 的最讚貼文
2020-05-02 13:14:36
這圖片上的英文翻譯中文應該是:四海一家親😂 我是基督徒,可是我喜歡心經,後天也要出發去印度和傳說中濕婆神轉世的大師修行學習,將住在寺廟內一週,看似不同的靈修派系,最後的教義都是通往著同一個字詞:Peace、平安 (就是我大腿上的耶穌刺青下方的英文字)這代表著我們在靈性上不分你我、終將合一,這是我最喜...
英文翻譯中文 在 Kavi Yau Instagram 的最讚貼文
2020-05-03 08:55:50
Mar09, 2016 東網 on.cc (港澳娛樂版) 🌟 教港式英文 霍柔心Chok戰老外唔敢Hea 🌟 http://hk.on.cc//hk/bkn/cnt/entertainment/20160309/bkn-20160309205332781-0309_00862_001.html 🌟 ...
-
英文翻譯中文 在 歡樂馬介休Bacalhau Youtube 的精選貼文
2021-06-09 20:30:00你做初一 我做十五
You do me,I must do 9 you back !
「焫焫焫焫焫焫著」英文點譯?
遊戲玩法:
-用最直白的英文翻譯中文句子
懲罰:
-翻譯「預科中文」全部的文言文文章
參賽者:
@RICO凌永豪 @龍哥 Music dragon @conil之哇 @wengian.22
專貴評審:
@黑Gap Kevin Ho @Iris 爆May
▼ ▽ ▼ ▽ ▼ ▽ ▼ ▽ ▼ ▽ ▼ ▽ ▼
馬介休口罩及自家設計禮品
YT粉員有專屬優惠啊~留意粉員社群!
https://shop.mycart.ai/bacalhauent
成為粉員:https://www.youtube.com/channel/UC1WLQD_3Lblql-PFN6Qgcqw/join
不要按這裡:https://www.instagram.com/bacalhau.ent/
馬介休最喜歡的FB Page:https://www.facebook.com/bacalhau.ent
入黎傾計:https://www.facebook.com/groups/bacalhauent/
#直譯 #馬介休 #中英翻譯 -
英文翻譯中文 在 MPWeekly明周 Youtube 的最佳解答
2020-10-18 00:00:02【翻譯香港文學】香港不乏優秀的文學作家和作品,只怕難遇知音人。不少譯者,也是這麼相信。早前藝文專題訪問了三位譯者,他們文化背景不一,但都傾注熱情翻譯香港作家的小說詩歌,讓香港的文學成為世界的文學,也讓香港這座渴望被世界理解的城市,有着被理解的可能。
英譯《酒徒》 土生土長譯者姚春琳:望以外文保存演繹香港文學
https://bit.ly/3dfGGdw
《龍頭鳳尾》法文版譯者Stéphane Lévêque:翻譯文學如擔當文化橋樑
https://bit.ly/36QC7oD
西西詩意超越邊界 譯者Jennifer Feeley:要讓香港文學成為世界經典一部分
https://bit.ly/3ltO73G
(片內圖片:周耀恩、法新社)
#香港文學 #劉以鬯 #馬家輝 #西西 #翻譯 #不是文字 #龍頭鳳尾 #酒徒 #我就是我
-----------------------------------------------------------------------------------------
明周娛樂 https://www.mpweekly.com/entertainment/
https://www.instagram.com/entertainment.mpw
明周文化 https://www.mpweekly.com/culture/
想食明周 https://www.facebook.com/foodiempw/
INNER https://www.facebook.com/innermpw/
https://www.instagram.com/in__ner -
英文翻譯中文 在 職人吹水 Youtube 的最佳解答
2020-08-02 15:45:11衷心感謝? 社群協助翻譯 英文字幕 ?仲可以翻譯成 中文或世界各地 字幕?
7 80年代 快餐店 扭紋炸薯條又係一個經典回憶
#職人吹水生炸雞髀
#職人吹水茶餐廳食品?
https://www.youtube.com/playlist?list=PLAI3ipXgVAWZ_pb65AB5sIDuf2uZTM9vB
英文翻譯中文 在 譚蕙芸 Facebook 的最佳解答
「又多了一天的自由」
2019年9月30日的終審法院門外,混亂之中有人大聲問:「有線O唔OK?」原來這是一個緊急會見記者的場合,傳媒裙拉褲甩趕到,那時還未發生「大型請辭」的有線新聞台,咪牌造型還是那個印了紅色標誌的藍色球狀海綿,有一剎,寶藍色的海綿咪在畫面揮動着,然後,攝影師的畫面不時調整,按照說話的主角而把畫框放大縮小。
首先是李卓人說話:「雖然民陣的集會遊行上訴被否決,但香港人有權遊行,那是基本法和人權法賦予我們的權利……」李卓人是高個子,鏡頭對着他肩部以上,旁邊較矮小的何俊仁只剩下頭部,下巴也被削了,而瘦削的陳皓桓則被擋去了大半塊臉,比李卓人年長一歲的梁國雄,雖然頭髮最長,但他由黑髮抗爭到銀髮,髮絲已經一片灰白。
英文名為Figo的25歲陳皓桓是今次遊行和集會的申請者,他說:「作為申請人,清楚了解我有機會被捕,但我選擇了公民抗命。同行的市民要明白當中的法律風險。」李卓人用英文補充道:「面對這個不理性的政府,無人知道結果會如何,我有準備面對法律後果。」何俊仁亦用英文表示,知道有機會被拘捕及審訊。
這一條拍攝於逾一年半之前的新聞片段,今日在灣仔區域法院裡播放。當日一起肩並肩見記者的4人,正在面對他們的法律後果,同被控以「煽惑他人參與未經批准集結」。然而當日一起並肩站立,今日在法庭裡卻要分開入座。李卓人、長毛因為8.18等案件罪成服刑中,兩人被安排在犯人欄裡;而何俊仁雖然8.18罪成但獲緩刑,他和陳皓桓則在庭警包圍下坐在旁聽席最前排。
***
此案還有另外6名被告,他們於10月1日當天,於遊行隊頭,要不手持橫額,叫喊口號等,10人包括有多罪在身的黎智英、正服刑的何秀蘭、社民連吳文遠,和泛民領袖單仲楷、蔡耀昌、楊森。10人的共同控罪是「組織而參與未經批准集結」。
案件在區域法院開審,10人已預先表示會認罪。平日如此觸目案件,均會安排到空間較大的西九龍法院審理,然而這天卻擠在較陳舊的區院,即使安排了直播法庭,由於座位有限,一票難求。有支持者說,早上七時來到拿票,也有人帶了孩子來,孩子身穿胸口寫着「無罪」二字的T恤。
也有中年婦人,穿梭不同法庭,在樓上看了一眼年輕被告被控緃火的案件,又搭電梯到樓下看泛民領袖被審訊。婦人向友人說:「求你借票給我入去,我只想看一眼,看一眼陳皓桓就可以了。」旁聽票有限,有心人領了票都輪流入去給自己關心的人打個眼色。
區院設施較舊,直播的聲效較差,法官胡雅文以英文審理,她也是早前8.18案的主審法官。控方大狀以英語讀出控罪書內容,與中文翻譯員的聲音重疊,又中又英,兩把女聲炒埋一碟,聽得記者腦袋混亂。
控罪指,2019年自6月起,遊行活動中發生暴力事件,警民衝突頻仍。民陣申請於10月1日集會和遊行,警方作出反對。而其後的「控罪」,都是新聞訪問、直播內容、臉書公眾帖。沒有公眾並不知道的新鮮內容。
控罪以英語讀出,但控罪書中有幾處輔以中文說明。其中,李卓人在終院外見記者,呼籲市民參加遊行時,目的是 “in order to send a message of defiance” , 此處特別標示了「抗命」二字。而翌日他參加遊行時,身上穿的黑色T恤上的字眼, “People will never forget” 亦特別註明為「 人民不會忘記」。
「 人民不會忘記」此六個字,對香港人來說,立即想起每年在維園舉行的燭光悼念集會。
在遊行終點,控罪指出有幾位被告人,並沒有呼籲大家散去,反而公開說一些話。控方大狀以英語指出,李卓人 “expressed his hope that the participants would continue with the protest” , 此處特以中文解釋為「繼續抗爭」,而由於當時社會亦有一種終極一戰的氣氛,控罪書中,陳皓桓在終點說過,「今日絕對唔係Endgame」,亦成為英文翻譯中文的內容。
控罪的証據,包括了甚麼?例如十人接受記者訪問,站得近不近,肢體動作,有沒有喊口號,對記者說過的話,都成為了罪証。
然而,10月1日,參與遊行的人數眾多,控罪書中多處形容,「數以千計」(thousands of participants)人士跟隨着。而這些人士做過的動作,說過的話,破壞過的公物,全部都成為控告10人的証據。
在隊頭附近有參與者嗌過的「解散警隊 刻不容緩」「黑警死全家」;有遊行裡的人向警察舉中指、以油漆塗鴉、擺設路陣、以傘指向警察,都成為指控十人的罪証。
控罪有幾處特別詳細,其中,有示威者欲向中聯辦方向走,被警方阻截下來;另外,近二時許,在灣仔修頓附近,有兩個黑衣人向習近平畫像及國旗扔雞蛋;亦有一處記述,二時半前,於金鐘附近,兩個黑衣人走上太古廣告的天橋,拆掉了寫着「熱烈慶祝中華人民共和國成立70周年」的展示牌,並把拆下來的物料扔向馬路上。
控罪讀畢,法官胡雅文請各被告人起立,逐一問各人是否明白及同意控罪。此時,被告欄及旁聽席上的被拘押或保釋中的被告們,逐一以不同聲線回應。有男聲說:「明白、同意」;也有女聲以英語回應:「Understand, agree」。十個「明白」和「同意」省卻了控辯雙方的審訊時間,然而,亦只剩下求情和判刑的程序。
控方卻在此時,在法庭播放片段,包括終審法院外的緊急記者會,楊森在遊行裡接受記者的訪問,蘋果日報記者訪問其老闆黎智英的片段。當時黎智英說道:「政府不想解決問題,只想鎮壓個運動。你要處理警方的暴力,警民的敵意才會消除,那就是成立獨立調查委員會,亦要實施普選……我們要堅持,唔係乜都無。」
然後,控方亦播放了警方於十一前夕的記招,呼籲市民別參加翌日的集會,警方發言人的聲線在法院迴盪,用字突出:「核心暴力分子、恐怖主義越行越近,有人說要殺警,在商場放火,召募有自殺傾向的人做死士……」警方這些指控,如今在這個時空出現,落差頗大。直播法庭裡的個別記者,聽到警方這些話在播出,忍不住發出不滿的低聲細語。
休庭之前,法庭播出遊行的畫面,密密麻麻的人群,thousands of participants沿着港島街道蠕動。已經到了十月,民情激昂,「沒有暴徒,只有暴政!」「香港人,加油!」「Fight for Freedom Stand with HK!」等口號,在法院裡響起來,在擠滿了被告、律師、家屬、旁聽市民的法庭裡,再次響起。好像很遙遠,只不過一年半之前的事。
今天其中一個公眾關注點,就是6位仍算是自由人的被告會不會被即時扣押。認罪後,基本上審訊加速,一星期後就會進行求情和判刑程序,然而控方已表明反對6人保釋。但至今天休庭前,法官胡雅雯表示,因為控方未播放完新聞段,故此明天早上繼續審理,保釋一事,明天才處理。
原來已有心理準備還押的6人,包括楊森、何俊仁等,已特意到眼鏡店配了還押必須的塑料框眼鏡,但今天卻意外獲准回家一晚。
散庭時,陳皓桓在法庭外見記者,他半跑着出來,高舉勝利手勢,笑着說:「又多了一天的自由!」記者問他好像很累,是不是擔心案件。他笑說,因為前一晚玩樂到凌晨四時才睡覺,所以有點累。
另一個額外獲得一天自由的吳文遠亦舉起了五大訴求的手勢,他表示,所屬的政黨社民連,連負責做網上插圖設計的成員,都因另一控罪被入罪。他笑着說:「這陣子社民連的臉書,出圖可能較慢,大家忍耐忍耐。但今日香港,情況就是這樣。」
此案年紀最老的被告之一,和黎智英同齡的楊森,已經73歲。楊森曾經是社工系老師,被坊間形容為老一輩溫和泛民。他在法庭外仍像教書口吻,循循善誘地說:「我想向政府講,遊行是民怨的出口,遊行可以畀市民反映意見,改善施政……」中年的吳文遠和年輕的陳皓桓不住點頭。楊森慨嘆地道:「連我這種人,都揹着四宗控罪在身,我三十年(從政)真係想不到…..」
另一個「和理非」泛民領袖何俊仁,也作好了坐牢準備,他的友好透露,一早已預備了還押人士的零食,透過何的助手放在他的律師樓,怎知,那些花生、豬肉乾和魷魚絲,卻被何俊仁一早吃掉了好一部份。明天,或許就是還押的日子,關心「仁哥」的朋友,趕緊於今天晚上籌集了符合懲教署規定的小吃,好讓他能在還押的日子,還可以繼續吃心愛的零食。
(法官於周二撤銷六人的保釋,六名被告全數還押候判)
英文翻譯中文 在 心靈野馬dj EMMA Facebook 的最讚貼文
這圖片上的英文翻譯中文應該是:四海一家親😂
我是基督徒,可是我喜歡心經,後天也要出發去印度和傳說中濕婆神轉世的大師修行學習,將住在寺廟內一週,看似不同的靈修派系,最後的教義都是通往著同一個字詞:Peace、平安 (就是我大腿上的耶穌刺青下方的英文字)這代表著我們在靈性上不分你我、終將合一,這是我最喜歡的地方❤️
#耶穌 #濕婆神 #worldpeace #weareone
英文翻譯中文 在 黃金右臂-鄭兆村 The Golden Arm: Chao-Tsun Cheng Facebook 的最讚貼文
這是兆村在世大運的官方成績單,大家知道成績最後一欄顯示縮寫UR是什麼意思嗎?
原來這是在說明該選手成績的備註,最常見到的如下
英文縮寫 英文翻譯 中文翻譯
WR= world record 世界紀錄
AR= Area record 地區紀錄
(或是continental record) (可以說是洲紀錄)
CR= Championship record 錦標賽紀錄
GR= Games record 賽會紀錄
NR= National record 國家紀錄
MR= Meet record 大會紀錄
OR= Olympic record 奧運紀錄
UR= Universiade record 世大運紀錄
DLR= Diamond League Record 鑽石聯賽紀錄
PB= Personal best 個人最佳
SB= Season best 賽季最佳
WL= World leading 當季世界最佳
DNS= Did not start 未起跑
DNF= Did not finish 未完成比賽
DQ= Disqualified 取消資格
所以這次兆村創下的應該是有🤔
AR= Area record 地區紀錄(亞洲紀錄)
UR= Universiade record 世大運紀錄
NR= National record 國家紀錄
PB= Personal best 個人最佳
by N編