為什麼這篇casa意思鄉民發文收入到精華區:因為在casa意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者firo (足球)看板Espannol標題Re: [問題] Mi casa, su casa時間...
casa意思 在 平底鍋夫妻Pan Couple •世界食旅 Instagram 的精選貼文
2021-09-16 06:28:55
✨ Mi casa es tu casa 葡萄牙有機棉浴巾 經常旅行的平底鍋夫妻,覺得最重要的就是一條好用的毛巾,通常飯店的毛巾我們都不太敢用,因此我們都會必備😆 好用的毛巾有一個特色,就是質地柔軟且吸水力強,而且顏色要好看,洗了不會掉色🥰 這樣一條完美的毛巾我們超推來自🇵🇹葡萄牙的Mi c...
其實這是西班牙文進入英文最好的例子
原來是 mi casa (es) su casa
是請人來家裏不用拘束的意思
至於用su的原因是拉丁美洲很多地方的第二人稱
就直接用 "您"的那個變化 而沒有持別用你或您
所以和tu 或usted沒有關係
而是西班牙文都是直接成了英文的慣用語囉
所以說了tu casa 反而沒有懂這句話了
請原波參考參考
※ 引述《sunnykri (總是事與願違)》之銘言:
: 最近在gossip girl裡面聽到這句
: 大致了解這句在劇中應該是"我家就是你家"的意思
: 可是想請問一下為什麼是su 不是tu 呢?
: (我很確定Blair念出來的是su)
: 然後google了一下看到這句好像也有搭訕的意味?
: (我家還是你家?)
: 兩個用法差異還滿大的,怕用錯會見笑
: 所以想請板友幫忙解惑一下,感謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.11.102