[爆卦]baldness中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇baldness中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在baldness中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 baldness中文產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅Ricky//英語小蛋糕。English A Piece of Cake。,也在其Facebook貼文中提到, 今天拿了肖想很久的手拿包出門 而且顏色還是我愛慘的海軍藍😍😍😍😍 但是男人拿手拿包最怕變成女人拿晚宴包的姿態(抖)😩😩😩 會太妖嬌😝😝😝 但不得不說下雨天☔️拿手拿包真的很不方便 我覺得我手都不夠用😳 我們先來看看跟今天包包有關的基本英文 1⃣️手拿包:clutch ...

  • baldness中文 在 Ricky//英語小蛋糕。English A Piece of Cake。 Facebook 的最讚貼文

    2015-08-31 20:25:27
    有 150 人按讚


    今天拿了肖想很久的手拿包出門

    而且顏色還是我愛慘的海軍藍😍😍😍😍

    但是男人拿手拿包最怕變成女人拿晚宴包的姿態(抖)😩😩😩

    會太妖嬌😝😝😝

    但不得不說下雨天☔️拿手拿包真的很不方便

    我覺得我手都不夠用😳

    我們先來看看跟今天包包有關的基本英文

    1⃣️手拿包:clutch
    2⃣️晚宴包:evening bag
    3⃣️海軍藍:navy blue
    4⃣️淺藍:baby blue
    5⃣️寶石藍:royal blue

    其中「clutch」除了有手拿包的意思外,還有「抓」的意思

    有一句小蛋糕主人很常在生活當中說的話來跟大家3⃣️8⃣️分享一下

    "A drowning man will clutch at a straw."

    例如我們可以說:
    He believes drinking soy sauce everyday can cure his baldness. You know, a drowning man will clutch at a straw. (他竟然相信每天喝醬油可以幫助他再生頭髮不再當禿頭👴🏻👴🏻👴🏻!你知道嘛,他現在只能死馬當活馬醫了!」

    "A drowning man will clutch at a straw"字面意思是「溺水的人看到稻草也會胡亂抓一通」,就引申為中文說的「死馬當活馬醫」「無魚🐟蝦也好」的語感。

    話說小蛋糕主人一次買了同款兩色

    一個是圖片上的海軍藍,一個是海綿寶寶亮黃色☀️☀️☀️

    我現在有點苦惱穿什麼衣服褲子拿黃色才不會突兀

    同事說我可以兩色一起拿

    我說我不要,因為看起來會很像去IKEA買的😝😝😝

你可能也想看看

搜尋相關網站