作者ppu12372 (高能兒)
看板Eng-Class
標題[文法] 一句裡面三個動詞?
時間Tue Oct 14 17:21:45 2014
你必須要做的第一件事是打給你媽
翻譯後是
The first thing you have to
do is call your mom.
這句感覺很順,但仔細一看卻發現有三個動詞
這句很明顯沒有連接詞,那為什麼可以容納那麼多動詞呢??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.29.100
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1413278508.A.DE3.html
推 BLUEMILTON: 特定句型 The first thing (that you have to do) is 10/14 17:24
→ BLUEMILTON: (to省略掉) call your mom. 10/14 17:25
→ BLUEMILTON: 刮號內關係子句因為that是受格 所以省略不影響意思 10/14 17:25
那這邊 to 為什麼可以省略??
推 CTxMYG14: 當前面主詞有動詞 do, 一般人就習慣會將不定詞的 to 10/14 19:29
→ CTxMYG14: 省略。但如果是 do 以外的其他動詞,則不會 10/14 19:29
哦哦原來~~
推 kusoayan: 那如果把 call 改成 calling 是 OK 的嗎 10/14 19:38
在這句的狀況下to call的話才不會有問題
call改成calling的話,因為前面有
is,可能會被誤解成現在進行式
→ wohtp: 應該說這是 ...to do is... 的文法特例 10/14 19:50
→ wohtp: 照理「應該」接 to call 或 calling,但這裡就是要接 call 10/14 19:51
推 skyflyer03: the first thing (which) you have to do is 10/14 20:09
→ skyflyer03: 照理應該接is to call但這是命令句(祇使句)所以原形v 10/14 20:12
推 kee32: you do have a lot to learn... 10/14 20:50
這邊的do是強調語氣,代表確實有
do的詞性是助動詞而非動詞
所以並不能因此說 CTxMYG14 的說法有誤
※ 編輯: ppu12372 (114.34.29.100), 10/14/2014 20:57:07
→ dunchee: 你的句子的do是普通動詞,單純的"做"(do後頭接的受詞是前 10/14 21:35
→ dunchee: 頭的略掉的受格關係代名詞(=先行詞the first thing):The 10/14 21:35
→ dunchee: first thing (that) you .... ) 10/14 21:35
→ dunchee: 這是屬於"cleft sentences"的多種句型裡裡頭的一種。你自 10/14 21:35
→ dunchee: 己goole一下文法網站。或是這個我用Google Books找的: 10/14 21:35
→ dunchee: 點,裡頭提到的 be + infinitive clause. 此處講的 10/14 21:36
→ dunchee: infinitive也包含 bare infinitive (沒有"to"的不定詞。 10/14 21:36
→ dunchee: 台灣常用"(動詞之後接的)原形動詞"來講,或是"省略to..云 10/14 21:37