[爆卦]adjective意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇adjective意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在adjective意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 adjective意思產品中有13篇Facebook貼文,粉絲數超過403的網紅LV行李箱 X LV Travel Bag,也在其Facebook貼文中提到, Certified RBF 😂 「臭臉」英文怎麼說? 從小到大,我都很常被以為心情不好、或是很跩、或是很難相處,人家說臉臭的人好像被欠三五百萬一樣,我的臭臉應該是被欠兩千萬吧😂 沒辦法,媽媽生給我的臉,我只能珍惜!我真的沒有心情不好,不是難相處,我只是沒有在笑😂我媽以前都常叫我要多笑,運氣才會...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅與芬尼學英語 Finnie's Language Arts,也在其Youtube影片中提到,訂閱與芬尼學英語 ► http://bit.ly/flayt-sub 課程查詢 & 更多資源 ► http://bit.ly/fla-home 喜歡我們的短片嗎?到 Patreon 支持我們! ► http://bit.ly/fla-patreon ▍播放清單: 時事英語 ► https://...

adjective意思 在 Elvi❤️ 愛流浪的英文老師??‍♀️ Instagram 的最佳貼文

2021-08-18 12:53:30

Certified RBF 😂 「臭臉」英文怎麼說? (其實是藉機放自拍,討稱讚🤣喂~) 從小到大,我都很常被以為心情不好、或是很跩、或是很難相處,人家說臉臭的人好像被欠三五百萬一樣,我的臭臉應該是被欠兩千萬吧😂 沒辦法,媽媽生給我的臉,我只能珍惜!我真的沒有心情不好,不是難相處,我只是沒有...

adjective意思 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最佳解答

2021-07-06 05:58:15

Wow! 今年三升一的孩子好認真! 一拿到小單字本就開背! 而且認真想記好詞性+衍生字+搭配詞, 很有鬥志喔👍🏼👍🏼👍🏼 俐媽收到不少學生傳訊, 詢問小單字本中英文詞性代號各代表什麽意思 ? 俐媽今天送上「英文詞性代號大全篇」~ ————————————————————— 👁‍🗨 Part of ...

adjective意思 在 Eddie Ho Instagram 的最佳貼文

2021-06-03 12:52:22

「最重要有內涵,形式唔緊要」—- 論基督徒的保守心態 (長文慎入) 當有人嘗試在教會和機構提出一些形式上的改革,或一些技術層面的改進(如音樂/音響/ 設計/美術/ 環境 /宣傳等),大多都會聽到類似説話:最重要有內涵,形式唔緊要。大概意思是信仰重心是生命見證、個人屬靈操練,其他係門面野,並不重要,...

  • adjective意思 在 LV行李箱 X LV Travel Bag Facebook 的精選貼文

    2021-08-15 23:39:40
    有 15 人按讚

    Certified RBF 😂

    「臭臉」英文怎麼說?

    從小到大,我都很常被以為心情不好、或是很跩、或是很難相處,人家說臉臭的人好像被欠三五百萬一樣,我的臭臉應該是被欠兩千萬吧😂

    沒辦法,媽媽生給我的臉,我只能珍惜!我真的沒有心情不好,不是難相處,我只是沒有在笑😂我媽以前都常叫我要多笑,運氣才會好,可是沒事一直笑幹嘛啦!到底!

    你們看我的臭臉測驗結果,我是科學驗證的「臭臉」人無誤啊🤣

    「臭臉」的英文怎麼說?如果你跟我一樣,是與身俱來的臭臉,不是故意的,你就有一個resting bitch face😶

    Rest (v.) 休息
    Bitch (n.) 你們應該都知道😏
    Face (n.) 臉

    言下之意,就是臉在休息沒表情的時候,就有畢曲臉😂也就是臭臉人的意思(好口年)

    你們也覺得我臉很臭嗎?還有什麼說「臭臉」的表達法呢?歡迎留言跟我分享❤️

    想學更多實用生活/旅遊英文?
    追蹤 @elvitravelbag
    Hashtag找 #Elvi英文 看更多喔❤️
    也別忘了「分享」給身邊想要努力精進英文能力的朋友🥰

    YouTube 搜尋🔍 Elvi英文
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    #英文單字 #單字卡 #英文聽力 #英文筆記 #聽力訓練 #英文片語 #背單字 #時事英文 #Elvi時事學英文 #發音 #englishlearning #mandarin #english #englishnotes #學中文 #vocabulary #英國 #美國 #phrase #noun #adjective #英文學習 #英文教學 #英文課 #英文短句 #學英文 #臭臉 #rbf #英文筆記 #英文單字 #英文語錄

  • adjective意思 在 EZ Talk Facebook 的最佳解答

    2020-05-16 09:00:31
    有 26 人按讚

    #EZTALK #你不知道的美國大小事
    #FoodIdiom #corn

    💬美國生活用語:Corn玉米🌽

    1⃣corn-fed
    2⃣ pee/piss in sb.’s cornflakes
    3⃣ corny
    4⃣ cornball

    --

    Corn is a grain with a special place in the hearts of Americans. First introduced to early settlers by the Indians, it has since become a staple of the American diet, used to make everything from popcorn and muffins to corn chips and corn syrup. Naturally, corn has become part of our language as well.
    玉米在美國人心中是種特別的榖物。一開始是由印地安人介紹給最早的一批移民者,自此之後成為美國的重要主食之一,玉米可以用來作成各式各樣的食物,從爆米花、瑪芬、玉米片到玉米糖漿皆可見。理所當然地,玉米也成為英語語言的一部分。

    Driving though the Midwest, you’ll pass by endless fields of corn, which is eaten by animals and people alike. The adjective1⃣ “corn-fed” is used to describe animals fed or fattened with corn, i.e. “corn-fed hogs.” What about people? If you call someone corn-fed, it means they look plump, well-fed and robust. Ex: Several corn-fed Midwesterners tried out for the football team. When describing people and places, corn-fed can also mean unsophisticated and provincial. Ex: Karen grew up in a small, corn-fed Kansas town.
    只要開車經過美國中西部,你一定會路過一望無際的玉米田,這是種植給動物與人類吃的。形容詞corn-fed就是用來形容以玉米餵食或增肥的動物,如corn-fed hogs(玉米豬)。那人呢?如果你說某人是corn-fed,其實是說這人看起來豐潤、吃得很好、容光煥發,如:Several corn-fed Midwesterners tried out for the football team.(好幾位厚實健壯的中西部人前來參加美式足球隊選拔。)corn-fed如果用來敘述人或地方,也可以指「未經世事、天真的」以及「守舊狹隘的」,如:Karen grew up in a small, corn-fed Kansas town.(凱倫在堪薩斯州的一個守舊的小村落長大。)

    Cornflakes are a popular American breakfast, and if someone peed in them, you’d be pretty mad, right? 2⃣That’s exactly what “pee/piss in sb.’s cornflakes means. Ex: Gee, I wonder who peed in the manager’s cornflakes today.
    玉米片是非常受歡迎的美國式早餐,如果有人在上面撒尿,你一定會抓狂吧!這就是pee/piss in sb.’s cornflakes的意思。如:Gee, I wonder who peed in the manager’s cornflakes today.(老天,不知道今天是誰惹毛了經理。)
    Since corn is such a simple and common type of food, can you guess what the 3⃣ adjective “corny” means? If a joke, story or song is corny, it’s silly, trite or overly sentimental. Ex: Dad always tells such corny jokes. 4⃣ The adjective “cornball” has the same meaning. Ex: Martin has such a cornball sense of humor. And it can also be a noun. Ex: Martin is such a cornball.
    既然玉米是如此簡單又常見的食物,你可以猜猜看 corny 是什麼意思呢?如果有個笑話或故事是 corny 的,就是在說它們是「愚蠢、老套且濫情的」,如:Dad always tells such corny jokes.(老爸老是喜歡講這種老掉牙的笑話。)cornball 當形容詞也有一樣的意思,如:Martin has such a cornball sense of humor.(馬丁的幽默感實在有夠老掉牙。)也可以直接當名詞使用,如:Martin is such a cornball.(馬丁真是個愛講冷笑話的人。)

    --
    🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選

  • adjective意思 在 味覺實驗室 -Food Science Oppa- Facebook 的精選貼文

    2020-04-24 12:58:33
    有 9 人按讚

    教大家一個韓文字:#잘생긴척 (發音:炒腥健chok)。意思係明明好樣衰,但扮晒係靚仔咁款。上面呢位兄台就係一個完美嘅例子🤗
    解說一下👨🏻‍🎓 잘생겼다 (炒腥割打) 係“長得靚仔”嘅意思。xxx척 (乜乜乜chok) 就係“扮/裝扮成”嘅意思。前面嘅動詞或者形容詞,加埋後面嘅chok,將兩者組合一齊就係一個字啦🤓
    比多個例子:家姐因為被人偷食咗包珍藏朱古力,大發雷霆!😱 所以你就擺出一副 모르는척 (發音:摸亂嫩chok) 嘅樣子。拆開佢分析一下:大家已經知道個 척 係“假扮”嘅意思。然後前面嘅其實係 모르다 (摸亂打),係“唔知道”嘅意思。呢啲時候,梗係扮咩都唔知啦!!!😬
    p.s. 唔知點解今日突然之間想教韓文🧐 就當純分享一下🤷🏻‍♂️
    Suddenly feel like teaching Korean🧐 so here’s the word of the day: 잘생긴척 (chal-saeng-kin-chok), which means “pretending to be handsome”. The dude above👆🏻is a perfect representation of this word🤗
    Let’s break it down👨🏻‍🎓 잘생겼다 (chal-saeng-kyeot-da) means “to be born handsome”, and xxx척 (-chok) means “to pretend/to look as if”. When the adjective/verb in front is put together with the latter, the combination means “pretending to be handsome”🤓
    Here’s another example: your sister found out that someone had secretly devoured her bag of limited edition oreos and is furious!😱 Therefore, you need to put on a 모르는척 (moh-reu-neun-chok) expression. You already know what the -척 means, and 모르다 (moh-reu-da) means “don’t know”. In these situations, of course it’s best to pretend that you know nothing!😬 @ West Kowloon Cultural District 西九文化區

你可能也想看看

搜尋相關網站