雖然這篇Understate鄉民發文沒有被收入到精華區:在Understate這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 understate產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過49萬的網紅朱學恒的阿宅萬事通事務所,也在其Facebook貼文中提到, 只能通往YT的連結: https://youtu.be/6eStfCfeIBg Twitch傳送門: https://www.twitch.tv/otakuarmy2 #經濟學人 說台灣是目前全世界最危險的地方,他們害怕,但大部分的台灣人不怎麼怕,為什麼啊~~~還有習近平主席為何忽然跑去廣西提...
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅朱學恒的阿宅萬事通事務所,也在其Youtube影片中提到,Twitch傳送門: https://www.twitch.tv/otakuarmy2 #經濟學人 說台灣是目前全世界最危險的地方,他們害怕,但大部分的台灣人不怎麼怕,為什麼啊~~~還有習近平主席為何忽然跑去廣西提紅軍長征湘江戰役,看來憂心忡忡是怎麼一回事? 今日又是玩命光頭 #郭正亮 來開講啦...
「understate」的推薦目錄
- 關於understate 在 Lionheart ?❤?? Instagram 的最佳解答
- 關於understate 在 Bryan Loo 吕伟立☺ Instagram 的最佳解答
- 關於understate 在 GAOTONG BUDDHABLESS Instagram 的精選貼文
- 關於understate 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Facebook 的精選貼文
- 關於understate 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於understate 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的最佳解答
- 關於understate 在 May Fit Youtube 的最佳解答
- 關於understate 在 May Fit Youtube 的最讚貼文
understate 在 Lionheart ?❤?? Instagram 的最佳解答
2020-04-28 13:18:46
Yeah, hes holding a bra that some girl threw on stage. #goals 💋 I saved @macklemore for last because of how much his music means to me. I *cannot* und...
understate 在 Bryan Loo 吕伟立☺ Instagram 的最佳解答
2020-05-10 22:50:11
The rapidly expanding CHG @containerhotel 2.0 recently strips the interior down to its minimalist core to reveal its complete black and white identity...
understate 在 GAOTONG BUDDHABLESS Instagram 的精選貼文
2020-05-15 13:24:19
โครตจะaxe(แอ็ค) #buddhabless #buddhablessband #gancoreclub #axe #axethailand #axeblack #blackswag #understate #siamcenter #blackshop...
-
understate 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的最佳解答
2021-05-04 21:20:52Twitch傳送門: https://www.twitch.tv/otakuarmy2
#經濟學人 說台灣是目前全世界最危險的地方,他們害怕,但大部分的台灣人不怎麼怕,為什麼啊~~~還有習近平主席為何忽然跑去廣西提紅軍長征湘江戰役,看來憂心忡忡是怎麼一回事? 今日又是玩命光頭 #郭正亮 來開講啦
中央社的報導引述是這樣寫的:【「經濟學人」表示,另一項更重要的原因是,台灣是中國和美國的競賽場域。儘管美國並沒有立下捍衛台灣的條約,但中國的突擊將考驗美國軍力以及外交和政治決心。如果美國第七艦隊(Seventh Fleet)沒有趕到,中國將在一夕之間成為亞洲主宰,而美國在全世界的盟友將知道美國不值得信賴,所謂「美國治世」(Pax Americana)將會瓦解。】
所以這不只是利益問題,對 #中美 兩國還有面子問題,一邊是中華民族的偉大崛起,一邊是美國治世的繼續存在,扯到面子問題就麻煩啦!但我們台灣人果然是勇猛無前,管你國際專家怕得要死擔心得要死,我勇敢的台灣人紛紛出來呼籲不用擔心,真是強悍!
這次經濟學人的報導分成四篇,【2021_China’s growing military confidence puts Taiwan at risk】,【2021_How TSMC has mastered the geopolitics of chipmaking】,【2021_Nominal spending figures understate China’s military might】,【2021_Even doveish China-watchers in America are becoming hawkish】,讓玩命光頭郭正亮一篇一篇解析不准混過去,我們一起把他榨乾!
但是同時間對於 #台積電 的看法,美國和中方似乎又有所不同,根據中國時報的報導:【美國智庫「新美國安全中心」(CNAS)的科技與國家安全專案資深研究員拉塞爾(Martijn Rasser)指出,由於中國大陸的半導體技術難以在短期內追上美國,其可能冒險進行武力犯台,以取得半導體生產重鎮台積電。】可是偏偏有人不這樣看,ETTODAY的報導指出:【台積電近日宣布將在南京廠擴充2萬片28奈米的月產能,引起大陸科技產業分析師項立剛批評,此舉將影響大陸晶片產業,許多自媒體、網友也跳出大喊反對。大陸科技媒體《芯智訊》反批項立剛「胡扯」。項立剛4月23日發文指出,台積電利用大陸提供的低政策、低成本優勢,在大陸擴產較低階的28奈米製程,之後在大陸低價銷售,將大陸的芯片製造商擠垮,呼籲有關單位徹查,防止其壟斷行為。】啊你到底是要還是不要講清楚啊!
根據法廣的報導:【習近平在廣西桂林全州縣才灣鎮紅軍湘江戰役紀念園參觀時表示,困難再大,“就想想紅軍長征,想想湘江血戰。他認為,革命能成功的奧秘是“在最困難的時候堅持下去”,這樣才能不斷取得“奇蹟般的勝利”。習近平強調,“紅軍將士視死如歸、向死而生、一往無前,靠的是理想信念”。此番言說被認為可能透露習近平眼下陷入困境的心情,如同中國民間俗語說的:“苦不苦,想想紅軍兩萬五”。】可是他的權力不是穩穩妥妥的,根本沒有可以擔心的地方嗎?怎麼還會刻意在媒體前示弱,讓新華社報導呢?到底是不是有甚麼我們沒看到的問題?
可是問題是對岸國內的金融整改正如火如荼哪!根據紐約時報的報導,除了叫停螞蟻金服的上市之外:【監管機構迫使螞蟻集團拿出一項「整改計劃」,通過分離包括保險和財富管理服務在內的不同實體來重組公司。它必須致力於提高透明度,改善會計和消費者保護實踐,此外還要限制它在新業務領域的擴張。看起來,政府對該公司的重拳出擊是為了限制其不斷增長的經濟和政治實力。但是政府這樣做也嚇壞了投資者。突然之間,習近平主席鼓勵私營企業和創新的承諾似乎成了空話。】,然後還沒完,中國人民銀行的網站也跟著公布:人行、銀保監會、證監會、外匯局等金融管理部門已在29日聯合對部分從事金融業務的網路平台企業進行監管約談,包括騰訊、度小滿金融(原稱百度金融)、京東金融、字節跳動、美團金融、滴滴金融、陸金所、天星數科、360數科、新浪金融、蘇寧金融、國美金融、攜程金融等13家企業的實控人或代表參與約談。這麼徹底的約談和約束,到底代表甚麼意思?
還有,昨天我講這次 #民進黨 內鬥的事情,郭正亮一直傳LINE來笑我,不然你講講看這次民進黨內部打的腥風血雨,到底是不是因為鏡周刊講的這件事情嘛!根據鏡周刊的報導:【民進黨中常會4月21日修改黨內規章,將黨職選舉中黨員參選、投票的黨齡門檻由2年降為1年,又稱為「1年條款」。因應明年5月底黨職選舉登場,黨內傳出有特定派系已號召4、5千人入黨,讓人頭黨員及黑道入黨的疑雲再起。】
阿宅萬事通語錄貼圖上架囉 https://reurl.cc/dV7bmD
【加入YT會員按鈕】 https://reurl.cc/raleRb
【訂閱YT頻道按鈕】 https://reurl.cc/Q3k0g9
購買朱大衣服傳送門: https://shop.lucifer.tw/ -
understate 在 May Fit Youtube 的最佳解答
2021-01-21 21:00:46居家30分鐘單啞鈴臀腿運動
At-home 30min dumbbell glute-focused workout
超級組1.
相撲停頓深蹲 Sumo squat pulses
羅馬尼亞硬舉 Romanian deadlift
超級組2.
保加利亞分腿蹲 Bulgarian split squat
保加利亞單腿硬舉 Bulgarian deadlift
徒手保加利亞單腿硬舉Bodyweight Bulgarian deadlift
休息30秒換腳
超級組3.
啞鈴阻力臀推 Dumbbell banded hip thrust
臀推阻力開合Hip thrust hold abduction.
單腳阻力臀推(右) Single leg banded hip thrust
徒手阻力臀推Body weight banded thrust 30
超級組4.
啞鈴阻力螃蟹跨步Banded DB crab walk
阻力前後跨步 Banded shuffle
超級組5.
深蹲扭轉 Squat twist
深蹲開合跳Squat into jacks
May Fit instagram ▶ https://www.instagram.com/may8572fit/
品牌Line官方帳號專屬ID: @mayufit ▶ https://lin.ee/tiQ1zgb
更多跟著做的May Fit居家訓練 ▶ https://www.youtube.com/playlist?list=PLol39BuP8rM-6l2PNZqXFETC6oCkjnXoi
*此影片無商業合作
Edited by Amanda Yeh
Leggings @jenho_tw
你可以用以下方式支持May Fit ⏬
耐用止滑翹臀圈推薦Teamjoined (折扣碼may8572fit) https://www.teamjoined.com.tw/categories/gears?page=2&sort_by=&order_by=&limit=24
天然美味即食雞胸康福先生 (折扣碼mayfit)
https://www.kindfoodtw.com/
自創品牌May You Fit周邊產品
https://www.mayyoufit.com/pages/may-u-fit-collection
.
✔️May力體態系統化居家進階課表&八週翹臀養成計畫 下載女力健身App(七天免費試用) https://com.nuli.app/may
✔️MM Booty 初階健身房女性翹臀指南 649$優惠持續中!https://www.cabfitness.com/?lang=zh-hant 中/英電子書含增肌原理、肌肉構造、八週菜單模組、動作講解、短影音教學與健身飲食QAs
✔️我的增肌減脂食譜書購買連結(第一本): 一碗搞定!增肌減脂健身餐https://www.books.com.tw/products/0010801832
✔️第二本(家常中式口味)May力體態:增肌減脂全攻略:健身一碗料理╳燃脂徒手運動 https://www.books.com.tw/products/0010836641?sloc=main Music by Insta Models - Do It Like You - https://thmatc.co/?l=CB31DD88
.
Music by Konstellation - Jealous (feat. JORI) - https://thmatc.co/?l=2098033A
Music by SPENCE - Right Here Waiting - https://thmatc.co/?l=EBE19820
Music by 3rem - Midnight Motel - https://thmatc.co/?l=898CD70E
Music by Alexis Samone - Wuz Gud - https://thmatc.co/?l=419FBBCE
Music by Khalysis - Do It For Me - https://thmatc.co/?l=CCF5086F
Music by Tiana Kocher - U Tried It - https://thmatc.co/?l=88BA31ED
Music by Neovaii - Crash - https://thmatc.co/?l=B3132005
Music by Understate feat. Skinner - Taking Over (feat. Skinner) - https://thmatc.co/?l=EC2CB162
Music by Axl & Arth - Criminal - https://thmatc.co/?l=9D1FD314
Music by Lazy Crazy - Dance With Me - https://thmatc.co/?l=6ACF0394 -
understate 在 May Fit Youtube 的最讚貼文
2020-12-10 21:01:35哈囉,最近天冷了,該動起來了!
今天這組居家運動以全身性阻力訓練每組間穿插有氧訓練的混合方式進行,
提升肌耐力同時,更加強心肺,燃燒更多熱量,初中階的朋友來挑戰看看喔
May Fit instagram ▶ https://www.instagram.com/may8572fit/
*此影片無商業合作
Edited by Amanda Yeh
更多跟著做的May Fit居家訓練 ▶ https://www.youtube.com/playlist?list=PLol39BuP8rM-6l2PNZqXFETC6oCkjnXoi
品牌Line官方帳號專屬ID: @mayufit ▶ https://lin.ee/tiQ1zgb
✔️May力體態系統化居家進階課表&八週翹臀養成計畫 下載女力健身App(七天免費試用) https://com.nuli.app/may
✔️MM Booty 初階健身房女性翹臀指南 649$優惠持續中!https://www.cabfitness.com/?lang=zh-hant 中/英電子書含增肌原理、肌肉構造、八週菜單模組、動作講解、短影音教學與健身飲食QAs
✔️我的增肌減脂食譜書購買連結(第一本): 一碗搞定!增肌減脂健身餐https://www.books.com.tw/products/0010801832
✔️第二本(家常中式口味)May力體態:增肌減脂全攻略:健身一碗料理╳燃脂徒手運動 https://www.books.com.tw/products/0010836641?sloc=main Music by Insta Models - Do It Like You - https://thmatc.co/?l=CB31DD88
Music by Dylan Rockoff & Max Wells - Highlight Reel - https://thmatc.co/?l=474C65C2
Music by Elli Moore - OBSESSED - https://thmatc.co/?l=22304712
Music by Insta Models - All That I Need - https://thmatc.co/?l=BAF5BC52
Music by Animus Volt - Kalypso - https://thmatc.co/?l=0F6383C6
Music by Understate feat. Skinner - Taking Over (feat. Skinner) - https://thmatc.co/?l=EC2CB162
Music by Hariz - I Got You - https://thmatc.co/?l=366EE59A
understate 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Facebook 的精選貼文
只能通往YT的連結: https://youtu.be/6eStfCfeIBg
Twitch傳送門: https://www.twitch.tv/otakuarmy2
#經濟學人 說台灣是目前全世界最危險的地方,他們害怕,但大部分的台灣人不怎麼怕,為什麼啊~~~還有習近平主席為何忽然跑去廣西提紅軍長征湘江戰役,看來憂心忡忡是怎麼一回事? 今日又是玩命光頭 #郭正亮 來開講啦
中央社的報導引述是這樣寫的:【「經濟學人」表示,另一項更重要的原因是,台灣是中國和美國的競賽場域。儘管美國並沒有立下捍衛台灣的條約,但中國的突擊將考驗美國軍力以及外交和政治決心。如果美國第七艦隊(Seventh Fleet)沒有趕到,中國將在一夕之間成為亞洲主宰,而美國在全世界的盟友將知道美國不值得信賴,所謂「美國治世」(Pax Americana)將會瓦解。】
所以這不只是利益問題,對 #中美 兩國還有面子問題,一邊是中華民族的偉大崛起,一邊是美國治世的繼續存在,扯到面子問題就麻煩啦!但我們台灣人果然是勇猛無前,管你國際專家怕得要死擔心得要死,我勇敢的台灣人紛紛出來呼籲不用擔心,真是強悍!
這次經濟學人的報導分成四篇,【2021_China’s growing military confidence puts Taiwan at risk】,【2021_How TSMC has mastered the geopolitics of chipmaking】,【2021_Nominal spending figures understate China’s military might】,【2021_Even doveish China-watchers in America are becoming hawkish】,讓玩命光頭郭正亮一篇一篇解析不准混過去,我們一起把他榨乾!
但是同時間對於 #台積電 的看法,美國和中方似乎又有所不同,根據中國時報的報導:【美國智庫「新美國安全中心」(CNAS)的科技與國家安全專案資深研究員拉塞爾(Martijn Rasser)指出,由於中國大陸的半導體技術難以在短期內追上美國,其可能冒險進行武力犯台,以取得半導體生產重鎮台積電。】可是偏偏有人不這樣看,ETTODAY的報導指出:【台積電近日宣布將在南京廠擴充2萬片28奈米的月產能,引起大陸科技產業分析師項立剛批評,此舉將影響大陸晶片產業,許多自媒體、網友也跳出大喊反對。大陸科技媒體《芯智訊》反批項立剛「胡扯」。項立剛4月23日發文指出,台積電利用大陸提供的低政策、低成本優勢,在大陸擴產較低階的28奈米製程,之後在大陸低價銷售,將大陸的芯片製造商擠垮,呼籲有關單位徹查,防止其壟斷行為。】啊你到底是要還是不要講清楚啊!
根據法廣的報導:【習近平在廣西桂林全州縣才灣鎮紅軍湘江戰役紀念園參觀時表示,困難再大,“就想想紅軍長征,想想湘江血戰。他認為,革命能成功的奧秘是“在最困難的時候堅持下去”,這樣才能不斷取得“奇蹟般的勝利”。習近平強調,“紅軍將士視死如歸、向死而生、一往無前,靠的是理想信念”。此番言說被認為可能透露習近平眼下陷入困境的心情,如同中國民間俗語說的:“苦不苦,想想紅軍兩萬五”。】可是他的權力不是穩穩妥妥的,根本沒有可以擔心的地方嗎?怎麼還會刻意在媒體前示弱,讓新華社報導呢?到底是不是有甚麼我們沒看到的問題?
可是問題是對岸國內的金融整改正如火如荼哪!根據紐約時報的報導,除了叫停螞蟻金服的上市之外:【監管機構迫使螞蟻集團拿出一項「整改計劃」,通過分離包括保險和財富管理服務在內的不同實體來重組公司。它必須致力於提高透明度,改善會計和消費者保護實踐,此外還要限制它在新業務領域的擴張。看起來,政府對該公司的重拳出擊是為了限制其不斷增長的經濟和政治實力。但是政府這樣做也嚇壞了投資者。突然之間,習近平主席鼓勵私營企業和創新的承諾似乎成了空話。】,然後還沒完,中國人民銀行的網站也跟著公布:人行、銀保監會、證監會、外匯局等金融管理部門已在29日聯合對部分從事金融業務的網路平台企業進行監管約談,包括騰訊、度小滿金融(原稱百度金融)、京東金融、字節跳動、美團金融、滴滴金融、陸金所、天星數科、360數科、新浪金融、蘇寧金融、國美金融、攜程金融等13家企業的實控人或代表參與約談。這麼徹底的約談和約束,到底代表甚麼意思?
還有,昨天我講這次 #民進黨 內鬥的事情,郭正亮一直傳LINE來笑我,不然你講講看這次民進黨內部打的腥風血雨,到底是不是因為鏡周刊講的這件事情嘛!根據鏡周刊的報導:【民進黨中常會4月21日修改黨內規章,將黨職選舉中黨員參選、投票的黨齡門檻由2年降為1年,又稱為「1年條款」。因應明年5月底黨職選舉登場,黨內傳出有特定派系已號召4、5千人入黨,讓人頭黨員及黑道入黨的疑雲再起。】
阿宅萬事通語錄貼圖上架囉 https://reurl.cc/dV7bmD
【加入YT會員按鈕】 https://reurl.cc/raleRb
【訂閱YT頻道按鈕】 https://reurl.cc/Q3k0g9
購買朱大衣服傳送門: https://shop.lucifer.tw/
understate 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
[時事英文] 死亡率(mortality rate)*、壓平曲線(flattening the curve)、活動限制 (lockdown):如何理解這些術語?
Language goes beyond a sealed system governed by a rigid set of rules. To fully understand the meaning of a word, one must look further than connotation and denotation, and also take context into consideration. In this case, one needs to examine the social, political, economic, and even statistical contexts of the terms.
語言並非只是受嚴密規則所約束的封閉系統。為了充分理解一個單詞的意涵,我們不僅要瞭解其本義與引申義,同時還要考慮整個語境。在此一情況下,應要考察社會、政治、經濟甚至統計上的語境。
Does “confirmed cases,” for example, mean the same thing in every country before and during the coronavirus outbreak? What about “lockdowns”? Does it mean that the government is advising people to stay home or is someone nailing your door shut? Some food for thought when reading about the coronavirus outbreak.
例如,在冠狀病毒爆發前以及爆發期間,「確診病例」在各國是否具有相同的含義?那麼,封鎖呢?這是否意味著政府正建議人們留在家中,抑或有人正把你家大門釘上?以上是在閱讀疫情的相關資訊時所引人深思的一些事情。
*同學好心的補充說明:「mortality rate」通常指的是死亡率,而「fatality rate」則是(因罹患某疾病)致死率。兩者都是重要的死亡指標,但計算公式不相同。
★★★★★★★★★★★★
《紐約時報》報導:
Making sense of the coronavirus pandemic requires getting up to speed on semantics as much as epidemiology. Government officials and health care professionals toss off mentions of mortality rates, flattening the curve and lockdowns, assuming that we know what they mean. But the terms mean different things from country to country, state to state, even city to city and person to person. Officials use the same phrases about mass testing, caseloads and deaths to describe very different situations. That makes it hard to give clear answers to vital questions: How bad are things? Where are they headed?
1. make sense of… 理解……
2. get up to speed on 了解最新情況;跟上進度
3. toss off 輕而易舉地處理*
弄懂新型冠狀病毒大流行,既需要了解流行病學的最新情況,也需要在語義學上跟上形勢。「死亡率」、「壓平曲線」和「活動限制」等說法從政府官員和公共衛生專業人士的嘴裡脫口而出,他們假設大家都知道這些詞的意思。但對不同的國家、不同的州,甚至不同的城市和個人來說,這些術語有著不同的含義。 官員們使用「大規模檢測」、「病例數」和「死亡病例數」等相同的措辭,來描繪非常不同的情況。這令一些重要的問題難以得到明確的回答:情況有多糟糕?正在向什麼方向發展?
toss off: https://www.merriam-webster.com/dictionary/toss%20off
★★★★★★★★★★★★
People search for insight by comparing their countries to those that are further along in the epidemic. But if the terms are misleading or used in differing ways, the comparisons are flawed. Also, the statistics and vocabulary offer a false sense of precision while in reality, the information we have shows only a fraction of what’s going on. “The new cases or deaths each day are given as exact numbers, and we’re trained to take that at face value,” said Mark N. Lurie, an epidemiologist at Brown University’s School of Public Health. “But those are far from exact, they’re deeply flawed, and their meaning varies from place to place and from time period to time period.”
4. be further along in 在……上走得更深遠
5. at face value 根據外表;從表面上看
人們將自己的國家與那些經歷了疫情更多階段的國家進行比較,以求了解情況。但是,如果這些詞語使人產生誤解,或在使用方式上存在差異的話,這種比較就是錯誤的。此外,這些統計數據和詞彙給人以精準的假象,而現實是,我們所掌握的信息僅代表冰山一角。「每天的新增病例數或死亡人數都是以精準數字的形式通報的,我們被訓練成只看這些表面數字。」布朗大學公共衛生學院流行病學家馬克・盧裡說。「但這些數字遠非精準,而且有嚴重缺陷,它們的含義因不同的時間和地點而不同。」
★★★★★★★★★★★★
I. Confirmed Cases 確診病例
Countries vary wildly in testing for the virus and how they report the numbers, and experts say most infections are going undetected. So the publicized national tallies are rough, incomplete pictures that may not be all that comparable. And that’s if countries are forthcoming about their data.
6. vary wildly in 在……上有極大的差異*
7. publicize 公布;宣傳
8. national tallies 國家的統計數據
9. incomplete pictures 不完整的狀況
10. forthcoming 樂於幫助的
各國在病毒檢測以及通報數字的方式上有很大差異,而且專家們說,大多數感染都沒有被發現。因此,各國公布的只是粗略的數據,這些並不完整的描繪也許沒有多少可比性。這還是在假設各國願意提供數據的情況下。
wildly: https://bit.ly/2wkgPjo
⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹
Officials in the United States say that China, which has reported more than 82,000 infections, has understated its epidemic. Until this week, the Chinese government excluded those patients who tested positive for the virus but had no symptoms. China also doesn’t say how many tests it has conducted, and doubts have been raised about whether it has tested extensively in Xinjiang, the province where it holds hundreds of thousands of Muslims in indoctrination camps. The Covid Tracking Project, run by The Atlantic, has tried to compile all the numbers in the United States and reports more than 1.2 million tests so far, over 3,600 per million people.
11. understate 未如實陳述;避重就輕地說
12. exclude 把……排除在外
13. indoctrination camps 再教育營
14. run by 由……經營
中國通報的累計確診病例超過8萬2千例,美國官員說,中國淡化了國內的疫情。直到本週前,中國政府一直把病毒檢測呈陽性但沒有癥狀的感染者不納入確診病例。中國也未公開接受檢測的人數,而且外界已對中國是否在新疆進行了大規模檢測表示懷疑,中國在那裡把數十萬穆斯林關進了拘禁營。《大西洋月刊》的新冠肺炎追蹤計劃試圖匯總美國的所有數據,它統計到的數字是,美國迄今為止進行了逾120萬例檢測,平均每百萬人超過3600例。
★★★★★★★★★★★★
II. Widespread Testing 大規模檢測
It matters not only how many people are tested, but also when, and who they are. Once again, countries differ, shaping what the numbers mean. A few countries, like South Korea, Australia and Singapore, got serious about mass testing early on. They used the information to do ambitious contact-tracing — finding and testing those who had recently been near infected people, even if they had no symptoms.
15. it matters 重要的是
16. not only……, but also…… 不僅……,而且……
17. get serious about 認真對待某事
18. early on 在早期
重要的不只是多少人做了檢測,檢測時間和檢測對象也很重要。各國在檢測時間和對象上也有不同,這讓數字的含義也有所不同。韓國、澳洲和新加坡等少數國家很早就開始認真地進行大規模檢測。他們利用這些信息嚴格追蹤接觸者,也就是找到並檢測那些親密接觸者,即使他們沒有癥狀。
⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹
But most nations with large numbers of cases have done less testing, waited longer to do it in bulk, and made little attempt at contact tracing. They find themselves playing catch-up with the virus, ramping up testing after their outbreaks had already mushroomed. They detect more cases, but by then it’s hard to tell how much of that growth is the expanding epidemic and how much is expanding surveillance. Unable to meet the demand, they often limit testing to the sickest patients and health workers.
19. in bulk 大量
20. make little attempt 幾乎未做嘗試
21. ramp up 增加*
22. mushroom (v.) 迅速增長;迅速發展*
23. meet the demand 滿足需求
24. limit……to 將……限制在……
但大多數存在大量確診病例的國家進行的檢測數量都比較少,都是等了更長時間後才開始進行大規模檢測,而且對追蹤接觸者的工作幾乎未做嘗試。這些國家發現自己在拚命追趕病毒的傳播,在疫情迅速蔓延後才加大了檢測力度。這些國家都檢測到了更多的病例,但此時已很難判斷新增病例中有多少是疫情不斷擴大的結果,有多少是擴大疫情監測的結果。由於無法滿足檢測需求,這些國家通常只能對病情最嚴重的患者以及衛生工作者做檢測。
ramp up: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/ramp-up
mushroom: https://www.ldoceonline.com/dictionary/mushroom
★★★★★★★★★★★★
III. Fatality Rates 致死率
It has been stated time and again: Italy and Spain have high mortality rates among coronavirus patients, Germany’s is low, and China’s is somewhere between. It may not be that simple. Counting the dead is as flawed and inconsistent as counting the infected. Recent reports say that mortuaries in Wuhan, China, where the disease was first discovered, have ordered thousands more urns than usual, suggesting a much higher death toll than the city’s official count, 2,535. The outbreaks in Wuhan, and parts of Italy and Spain, overwhelmed hospitals, forcing many sick people to ride it out at home. No one knows how many people have recovered or died without ever being tested. And if only the sickest patients are tested, then the number of infections will appear smaller and the percentage who die will seem higher.
25. time and again 屢次;一再
26. as flawed and inconsistent as 像……一樣存在缺陷與不一致
27. mortuary 停屍間(太平間)
28. urn 骨灰罈
29. suggest 暗示*
30. death toll 死亡人數
31. to ride it out 安然渡過(難關)*
一個反覆提及的說法是:義大利和西班牙的新冠病毒肺炎患者死亡率高,德國的低,中國的居中。情況也許並不那麼簡單。統計死亡人數和統計感染人數一樣存在缺陷和不一致的地方。最近有報導稱,武漢的殯儀館訂購的骨灰盒數比該市官方統計的2535例死亡高出好幾千,表明死亡人數遠高於官方公布的數字。新冠病毒最早就是在這座城市發現的。武漢以及義大利和西班牙部分地區的疫情使醫院不堪重負,許多患者被迫在家中渡過難關。沒人知道究竟有多少人在從未做檢測的情況下康復或死亡。如果只對病情最嚴重的患者做檢測的話,感染人數看上去會更低,而死亡率看起來將更高。
suggest: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/suggest
ride sth out: https://bit.ly/2Rd6Tj6
★★★★★★★★★★★★
IV. The Peak 疫情高峰
Officials often talk about when the epidemic peaks or plateaus — when a country “flattens the curve.” But they rarely specify, the peak of what? And how can we be sure we’re past it? When an outbreak is growing unchecked, more people become infected and more die each day than the day before. On a graph, the curve showing the daily count of new cases has gone from rising sharply to moving sideways — the curve has flattened — and even begun to move downward. That is one corner being turned: The rate of the spread of the virus has slowed down. It takes longer to turn another: the rate of people dying.
32. from rising sharply to moving sideways 從急劇上升到橫向移動
33. turn the corner 好轉;度過難關*
官員們經常提疫情何時達到高峰或進入平台期,也就是一個國家「壓平曲線」的時候。但他們很少具體說明是什麼達到了高峰,以及我們怎麼能確定高峰已過?當疫情不受控制地發展時,每天的感染和死亡人數都比前一天多。曲線圖上顯示的每天新增病例數從急劇上升變得趨於平緩——曲線已被壓平——甚至開始下降。這是一個轉折點:病毒的傳播速度已經放緩。度過死亡人數的轉折點則需要更長的時間。
turn the corner: https://www.merriam-webster.com/dictionary/turn%20the%20corner
⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹
But even when those curves flatten, the epidemic still has not “peaked” by another crucial measure: the number of active cases. That figure continues to rise until the number of patients who either die or recover each day is larger than the number of new infections. To ease the staggering load on health care systems, the active cases curve must also flatten and then fall.
34. peak (v.) 使……達到頂峰
35. either……or…… 不是……就是……
36. staggering 沉重的;巨大的
但是,即使這些曲線已趨於平緩,疫情的另一個重要衡量指標——現存確診病例數——仍未達到「峰值」。在每天的死亡或康復患者人數超過新增感染人數之前,這個數字還將繼續上升。為緩解衛生系統的沉重負擔,現存確診病例數的曲線也必須先趨平,然後下降。
peak: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/peak_2
★★★★★★★★★★★★
V. Lockdowns 封鎖(活動限制)
More than two billion people, including most Americans, are living under something usually called a lockdown. But there is no set definition of that word — or related terms like stay-at-home mandates and social distancing — so the details differ from place to place. The biggest differences may be in enforcement. Some places, like those in the United States with lockdowns, mostly rely on people to follow the rules without coercion. But Italy and others have deployed soldiers to ensure compliance, and French police have fined hundreds of thousands of people for violating restrictions. China, in addition to using security forces, mobilized an army of volunteers, ratcheting up social pressure to obey.
37. set definition 固定的定義
38. enforcement 實施;執行
39. rely on 仰賴;依靠
40. deploy 部署
41. compliance 服從
42. fine 處……以罰款(或罰金)
43. in addition to 除了……之外
44. mobilize 動員
45. ratchet sth up/down 逐步增加/減少
全球有20多億人,包括大多數美國人正生活在一般被稱為「活動限制」的狀態下。但這個詞沒有固定的定義,其他的相關說法,比如政府的「待在家裡」和「保持社交距離」令也沒有明確的定義,所以各地的具體做法也不一樣。最大的不同可能在執行方面。有些地方,比如美國有限制令的地方,主要依靠人們自覺遵守,而非強制。但義大利等國為確保限制令的落實而動用了軍隊,法國警方還對數已十萬計的違反禁令者處以罰款。中國除了使用安全部隊外,還動員了一支志願者大軍來加大服從封鎖隔離措施的社會壓力。
⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹
Italy’s experience shows the looseness of the term. It has gone through several phases of restrictions, applying them to more people, making them stricter and increasing enforcement. A few weeks ago, a person could travel around Italy for a valid work or family reason. Now, people are fined for nonessential walking too far from their homes. But each stage was widely called by the same name: lockdown.
46. looseness 鬆散
47. valid 確鑿的;合理的;有根據的;讓人信服的
義大利的經歷表明了這個詞語解釋上的自由。義大利的封鎖令經歷了幾個階段,適用範圍擴大到越來越多的人,封鎖及其執行也變得越來越嚴格。幾週前,人們還可以因為正當的工作或家庭原因在義大利旅行。現在,人們會因不必要的離家太遠的走動而被罰款。但禁令的每個階段用的都是同一個泛泛的名稱:活動限制。
《紐約時報》完整報導:https://nyti.ms/2XcCUeT
圖片出處:https://fxn.ws/34gwSeH
★★★★★★★★★★★★
時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
如何使用「時事英文」:https://bit.ly/3a9rr38
#疫情英文