雖然這篇Tout 法語鄉民發文沒有被收入到精華區:在Tout 法語這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 tout產品中有1556篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅杰宇的法文邂逅,也在其Facebook貼文中提到, #留言處有彩蛋,不要錯過! 不知道大家有注意到,談到亞洲和西方的文化差異,常會談到鞋子!不過當然不是雙方鞋子做工差異,或是誰的鞋子比較好看,而是很少想到的話題:進屋前要不要拖鞋子呢?! 對大多數亞洲人來說,這可能根本就不算是個問題...因為進屋本來就是要脫鞋啊!要換另外一雙「室內拖鞋...
同時也有81部Youtube影片,追蹤數超過18萬的網紅公視新聞網,也在其Youtube影片中提到,#法國女子 #ValérieBacot #長期虐待 #當庭獲釋 法國法院在6月25日當庭釋放殺夫的40多歲婦女巴寇(Valerie Bacot),她長期遭到繼父兼丈夫的波萊特(Daniel Polette)性侵和毆打多年,忍無可忍的她最終開槍擊斃波萊特。2017年巴寇以殺人罪被捕,審判中她在法庭痛訴...
「tout」的推薦目錄
- 關於tout 在 *Kru Ouan* มณีนุช เสมรสุต Instagram 的最佳解答
- 關於tout 在 Coucou法國我的愛 Instagram 的最讚貼文
- 關於tout 在 每日一字學法文 + 法文發音 ? Instagram 的最讚貼文
- 關於tout 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最讚貼文
- 關於tout 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於tout 在 Facebook 的最佳解答
- 關於tout 在 公視新聞網 Youtube 的最佳解答
- 關於tout 在 法文邂逅 Youtube 的精選貼文
- 關於tout 在 Smart Travel Youtube 的精選貼文
tout 在 *Kru Ouan* มณีนุช เสมรสุต Instagram 的最佳解答
2021-10-02 12:09:15
Des yeux qui font baisser les miens Un rire qui se perd sur sa bouche Voilà le portrait sans retouches De l'homme auquel j'appartiens Quand il me pren...
tout 在 Coucou法國我的愛 Instagram 的最讚貼文
2021-09-24 13:59:32
今天學了一句很美的法文句子 Il excuse tout, il croit tout, il espère tout, il supporte tout. L'amour ne périt jamais. 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;愛是永不止息。 #larochelle #fran...
tout 在 每日一字學法文 + 法文發音 ? Instagram 的最讚貼文
2021-09-15 19:35:42
Voulez-vous autre chose ? 您還要其他的嗎? pinyin : Nín hái yào qítā de ma? _ 例句👉 “Voulez-vous autre chose?" 您還要其他的嗎? "Non, c'est tout merci." 這就夠了,謝謝。 _ #v...
-
tout 在 公視新聞網 Youtube 的最佳解答
2021-07-08 02:22:20#法國女子 #ValérieBacot #長期虐待 #當庭獲釋
法國法院在6月25日當庭釋放殺夫的40多歲婦女巴寇(Valerie Bacot),她長期遭到繼父兼丈夫的波萊特(Daniel Polette)性侵和毆打多年,忍無可忍的她最終開槍擊斃波萊特。2017年巴寇以殺人罪被捕,審判中她在法庭痛訴遭丈夫虐待的悲慘歲月,精神科醫師認為,當時巴寇求助警方及訴諸法律都無效,除了讓波萊特消失別無他法,最終法官判刑四年緩刑三年,加上之前已羈押一年,於是巴寇當庭獲釋。
#被迫賣淫 #悲慘童年 #法國社會問題
巴寇出版自傳《舉世皆知(TOUT LE MONDE SAVAIT )》,一開賣就登上暢銷書排行榜。她在書中憶述,12歲時遭當時是母親男友的波萊特性侵,導致17歲時就懷上波萊特的孩子,幾年後,還被迫在波萊特的車上賣淫,直到波萊特意圖染指自己14歲女兒,讓她下定決心殺掉丈夫。
#法國社會問題 #家暴 #政府失能
巴寇的親人曾兩度向警方求助,但警方未受理。這宗人倫悲劇突顯法國的家暴問題,及司法警政體系的失能。在法國,被現任或前任伴侶施暴的比例,為西歐國家中最高,巴寇被釋放後說道:「為所有的婦女對抗所有施暴者,新的戰役才要開始」。
-
詳細新聞內容請見【公視新聞網】 https://news.pts.org.tw/article/
-
由台灣公共電視新聞部製播,提供每日正確、即時的新聞內容及多元觀點。
■ 按讚【公視新聞網FB】https://www.facebook.com/pnnpts
■ 訂閱【公視新聞網IG】https://www.instagram.com/pts.news/
■ 追蹤【公視新聞網TG】https://t.me/PTS_TW_NEWS
#公視新聞 #即時新聞
-
看更多:
■【P sharp新聞實驗室】全媒體新聞實驗,提供新一代的新聞資訊服務。 (https://newslab.pts.org.tw)
■【PNN公視新聞議題中心】聚焦台灣土地環境、勞工司法、族群及平權等重要議題。 (https://pnn.pts.org.tw) -
tout 在 法文邂逅 Youtube 的精選貼文
2021-05-31 19:13:25« Voilà » 這個法文中獨特的萬用口頭禪,相信喜歡法文的朋友,一定多多少少都聽過!但是也是因為這個字太過萬用了,常常讓很多朋友們摸不著頭緒!
今天我特別找了法文邂逅幾位「國際巨星」,一同合作拍攝了一部小短片,幫助各位排解關於 « Voilà » 的疑難雜症!讓我們一起在 « 關德琳的命運 » 之中探究 « voilà » 的奧秘吧!😎
【法文小學堂】
影片中出現的 « voilà » 的用法:
1️⃣第一種:給東西「來~」「給您~」
在電影院與我神似的售票員在給票時說的 « Voilà pour vous ! »
在這邊就跟英文 “Here you go” 的意思差不多,所以 « Voilà ! » 後面能直接替換成各種東西唷!
💡例句:
« Voilà votre commande ! » 「這是您的餐點!」
« Voilà votre café, Monsieur. »「先生,這是您的咖啡。」
2️⃣第二種:想讓人注意到某樣東西「這就是...」「來了」「好」「來」
這邊我與茱莉分別用了« voilà » 強調了我們的位置以及電影開始了!
我:« Voilà nos places. » 「我們的位置在這邊。」
茱莉:« Voilà ! Ça commence ! »「來了,電影開始了!」
也可以介紹別人時使用,關德琳介紹皮耶里克與父母認識時說:
« Voilà, maman, papa, je vous présente Pierrick. » 「爸爸媽媽,我向你們介紹皮耶里克。」
« Voilà Pierrick ! »「這就是皮耶里克。」
« Pierrick, voilà ma maman et mon papa ! »「皮耶里克,這是我媽媽和爸爸。」
3️⃣第三種:等待的人或東西來了。「...來了」
遲到的 Tristan 終於到了電影院之後他說:
« Voilà, je suis là ! »「我來囉!」
« Ah, te voilà enfin ! »「哎 你終於來啦!」
這句比較特別,直接在 « voilà » 前面加上 « te »「你」, « me »「我」, « le »「他」, « la » 「她」 就能直接表示誰來囉!
💡更多例句:
« Me voilà, je suis là ! » 「我來囉!」
« La voilà, maman est rentrée ! »「媽媽回來了!」
當然,後面也可以加一樣物件,表示期待已久的東西終於到了!
💡更多例句:
« Le voilà, mon cadeau de Noël ! »「我的聖誕節禮物來啦!」
或是在前面放上 « re » 字首代表又出現的意思
💡例句:
« Chut ! Revoilà l’actrice principale. »「噓!女主角又出現了!」
4️⃣第四種:語助詞「對呀...」「這樣子」
« Pierrick est très content de vous rencontrer… voilà. »「皮耶里克很開心能夠見到你們... 嗯,就這樣子」
« Voilà quoi… » 則是比較口語的用法,也是用在句子結束後,沒什麼要再多加補充,但是又想講話的時候 。類似中文對的「對啊」,「這樣子」!
5️⃣第五種:諷刺語氣「看吧!」「果然!」
用在放馬後砲時候🤣
💡例句:
Tristan: « Et voilà. Encore un vrai navet. »「看吧!果然又是一部大爛片!」
6️⃣第六種:一件事情結束後「好的」「好了」「結束了」
💡例句:
影片最後說的:« Et voilà, c’est tout pour aujourd’hui ! »「今天的內容就到此為止!」
« Et voilà, c’est la fin de mon exposé ! Merci pour votre attention.»「我的報告結束了!謝謝各位!」
✍️額外補充
7️⃣第七種:肯定語氣「對」「沒錯」
聊天時如果很同意對方說的話,就能用 « Voilà » 回答喲!
💡更多例句:
« Porter le masque ne sert pas seulement à se protéger mais aussi à protéger les autres. »
「戴口罩不只是為了保護自己也是為了保護別人。」
« Voilà ! Tu as tout compris ! »
「 沒錯,就是這樣!」
Voilà ! 希望這次的影片能夠幫助到大家!這部影片,很幸運是在疫情升至第三級之前拍好的,也有做好消毒等防疫措施,希望透過這部影片,讓大家一起「防疫、追劇、學法文」!
Soyez gentils et prenez bien soin de vous !🙌😊
#法文邂逅
#夏季鉅獻
#關德琳的命運
#Voilà
🥂🇫🇷🇨🇭零基礎口說法文講座來囉!
【每週一杰課:2小時,輕鬆自信,開口說法語!】開放報名!
https://bonjouratous.com/product/trial-online-julie/
法文邂逅IG: https://www.instagram.com/yannickstudio.taiwan/?hl=zh-tw
法文邂逅Facebook: https://www.facebook.com/learnfrenchtaipei
茱莉花Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCbUBMJo8hJtC3idiymBJHVw -
tout 在 Smart Travel Youtube 的精選貼文
2021-05-24 17:21:31#娛樂八卦 #SmartTravel #Viutv #花姐 #調教你MIRROR #中女唔易做 #趙學而 #小儀 #農夫 #金剛 #掃街達人 #台灣小食 #劉江 #曾志偉 #TVB #是日娛樂新聞重點推介 #姜濤 #Viutv節目 #Mirror #花姐mirror #杜如風
【空姐爆料】系列, 專業人士、家庭主婦、OL、行政人員、男士、傳媒亦喜歡報導我的呢個 #SmartTravel, 可以滿足你 #娛樂、輕鬆、#剝花生 #旅遊資訊 #平吃買玩 #各地文化, 要睇梗係睇原汁原味, 你係咩人就會支持返咩嘅youtuber, 國際華人傳媒, 最喜歡報道Smart Travel
https://youtube.com/playlist?list=PLhKZNoNE4iEf-Rsl1fa8Um8aY2Yl86Q95
大家可以透過Payme, 支持下我, 打賞打賞鼓勵鼓勵:
https://payme.hsbc/smarttravel
?合作邀約請洽
gold7778@gmail.com
https://www.instagram.com/gold7778t/
成為這個頻道的會員並獲得獎勵:
https://www.youtube.com/channel/UCIuNPxqDGG08p3EqCwY0XIg/join
請用片右下角調4K睇片。
Appledaily:
同為50歲,鏡頭前的趙學而與阮小儀,一個穿上牛仔短褲襯斗零踭,另一個穿花碌碌公仔鬆身Tee;前者已為人妻,後者還在公海中浮沉找機會泊岸,她們打扮雖然年輕,其實在心理上已坦然面對人生轉到另一關口。她們早前一起宣傳ViuTV新節目《中女唔易做》,坦言不介意年華開始漸去、身材開始走樣、樣貌敵不過地心吸力而有所改變,輕鬆面對變化,明白珍惜仍然擁有的光陰及享受人生,對自己好才是最重要的生活元素。
公開講性
二人暢所欲言沒避忌,投契得有意合力開網上頻道,分享養生、或別人難於啟齒的性經驗。近日與人氣組合MIRROR「走得很近」的小儀,大膽地笑言:「想唔想試吓麻繩?呢個領域未試過,我都想試吓!如果我哋兩個一齊做,講更年期都好。」學而也大表贊成:「講少女期、講吓關於嚟月經嘅事,有時會遇到疑惑、一啲經驗,可以坦坦白白討論。性事都可以講,因為以往嘅前輩可能會怕醜,唔會講得咁坦白。」
中女心理
踏上五十路的學而,覺得30多歲已步入中女階段,自言當時負資產、又甩拖,但一個人生活很自在:「我唔擔心,雖然一個人孤零零,但一個人去邊都開心,可以好享受,睇多啲個世界,識多啲唔同嘅人,然後自己再慢慢揀。唔拍拖一陣都唔係問題,可能我由細到大對自己都有啲信心。」
相反小儀差不多踏入中女行列時與拍拖多年的同學男友分手,結婚生仔自覺渺茫,心理很大壓力:「嗰陣入咗行,覺得更加難識男仔,仲要我冇靚樣,森美當時話,外面嘅男仔要識藝人,點會夠膽搵你,唔驚俾人笑呀?到40會為自己擔憂,會唔會件事冇喇?但過呢一關,開始隨遇而安,唔係搵結婚對象,係要一個伴侶令你餘下人生快樂,有幸褔感覺,唔使要名份肯定。4字頭生仔係好渺茫,但冇咗呢個擔憂就好輕鬆,我越來越享受而家年紀,做每樣嘢忠於自己,唔好害人,咁就好快樂。」
小儀對着MIRROR的呂爵安(Edan)心心眼,她不抗拒比自己年紀小的人拍拖,年齡沒掣肘:「人生若諗得灰啲係倒數,但諗好啲就因為倒數,所以每分秒都係要過得精采,要對自己好,只要溝通到唔係問題。」
學懂欣賞自己變老
早年小儀曾遇甲狀腺問題,令她學懂真正享受生活,正如在節目中當農夫領悟慢活的需要:「以前每日掛住錢、工作,顧住做出來嘅嘢人哋認唔認同,生活好急,變咗有壓力都唔知,急到得出甲狀腺呢個問題,身體話畀你知唔得就要諗吓,真係唔可以咁,唔可以顧住搏殺。」
學而在旁提醒要有質素的生活,講求養生,要善待身體。二人亦認為可以跳出習慣的框框,嘗試新工作新事物,但不追求完美的外貌,學而堅拒做美魔女:「我唔要零毛孔,人要有缺憾,眼袋、皺紋、雀斑,呢啲陪住我哋成長,唔可以抹走。推淋巴、推下巴係可以,但注射入身體嘅就唔得,外貌唔使同人比較,人老自然有皺紋,自己懂得去欣賞每日唔同狀態。」
服裝:tout à coup(趙學而)、STARS & TART(阮小儀)
同為50歲的學而與小儀,投契得有意合力開網上頻道。
同為50歲的學而與小儀,投契得有意合力開網上頻道。
小儀與學而的打扮依然年輕。
小儀與學而的打扮依然年輕。
學而認為要有質素的生活,講求養生,要善待身體。
學而認為要有質素的生活,講求養生,要善待身體。
小儀因早年有甲狀腺問題,令她學懂真正享受生活。
小儀因早年有甲狀腺問題,令她學懂真正享受生活。
-----------------------------
tout 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最讚貼文
#留言處有彩蛋,不要錯過!
不知道大家有注意到,談到亞洲和西方的文化差異,常會談到鞋子!不過當然不是雙方鞋子做工差異,或是誰的鞋子比較好看,而是很少想到的話題:進屋前要不要拖鞋子呢?!
對大多數亞洲人來說,這可能根本就不算是個問題...因為進屋本來就是要脫鞋啊!要換另外一雙「室內拖鞋」« chaussons » 或 « pantoufles »,屋子裡才不會髒掉。
不過如果到了歐洲,這個問題就比較複雜了。事實上,很難去找到準確的數據,來判斷普遍歐洲人到底會不會拖鞋(因為應該不會有人有時間去調查這個,如果朋友們有找到相關數據,歡迎提供!)。如果隨便問個法國人,答案可能會因為他來自的家庭及地區,都會有所不同。有些人會說 « Oui ! Évidemment ! Je ne veux pas que les personnes salissent ma maison. »「對啊,當然要脫鞋子!我才不要家裡被人踩髒呢!」,但與此同時,就有人覺得其實沒差。但總而言之,每個人習慣都不同的情況下,大家的共識還是尊重家裡主人的意見為主。被邀請的人會先問邀請他的人,是否要拖鞋子。
不過承如剛剛提到的,針對這個問題,很難去找到數據確切知道,法國、瑞士、比利時的人究竟進室內前脫不脫鞋。所以想要邀請大家一起來做「吃飽太閒大調查」🤣!請大家幫我詢問身邊法國、法語區、歐洲的朋友,他們是怎麼想的,以及他們的習慣是什麼呢?或者如果有朋友,是曾到過歐洲或邀請過歐洲朋友的,也歡迎你們向我們分享你們的經驗喔!
Quand on parle de choc culturel entre les pays asiatiques et occidentaux, on parle souvent des chaussures. Bien sûr, on ne parle pas de comment sont faites les chaussures ou de si elles sont plus belles en Asie qu'en Europe, mais de si l'on doit les enlever en entrant dans une maison, ou pas.
Pour la plupart des pays d'Asie, la question ne se pose même pas ! Les chaussures doivent être enlevées pour ne pas salir le reste de la maison et il faut porter une autre sorte de chaussures, d'intérieur, qu'on appelle « chaussons » ou « pantoufles », en Français.
Cette question devient compliquée lorsqu'on arrive en Europe. En effet, il est très difficile d'avoir des données précises pour savoir si les Européens enlèvent leurs chaussures ou non. Si vous demandez à un Français, la réponse peut changer selon les familles et les régions du pays. Certains vous diront « Oui ! Évidemment ! Je ne veux pas que les personnes salissent ma maison. », pendant que d'autres vous diront que cela ne les gêne pas trop. Dans tous les cas, tout le monde a l'air plutôt d'accord sur le fait que celui qui doit décider est l'hôte. Toutes les personnes, ou presque, demanderont à la personne qui les reçoit s'ils doivent enlever leurs chaussures, ou pas !
Mais comme je l'ai dit précédemment, il est très difficile de savoir avec certitude si la population française, suisse ou belge, par exemple, retire ses chaussures avant d'entrer dans une maison. C'est pourquoi vous pouvez aider dans cette petite enquête ! À vous de demander à votre entourage français, francophone ou même européen en général ce qu'ils pensent et ce qu'ils font ! Vous pouvez également nous partager votre propre expérience si vous êtes déjà allés en Europe !
« Je suis pas ton larbin ! » : Cette expression est utilisée quand quelqu'un vous demande de faire une tâche, souvent ménagère, à sa place et que vous vous sentez comme un esclave. Pour exprimer son mécontentement on dira alors « je suis pas ton larbin ». Le mot « larbin » est souvent remplacé par « bonne », mot qui veut dire « un domestique » en registre familier.
💡Exemple :
Tu peux faire la vaisselle ? Ah et aussi la lessive et laver le sol.
Euh, non. Je suis pas ton larbin !
💡« Je ne suis pas ton larbin ! »「我不是你的佣人!」:這個用法的意思應該很明顯了,當有人叫你幫他做某件事情(通常是家事),讓你們覺得很像佣人一樣,就可以用這句« Je ne suis pas ton larbin ! »來表達不滿。« Larbin »這個字也可以換成 « bonne »,是更口語的方式表達「佣人、僕人」。
#法文邂逅
#情境法文
#老百姓招募中
🇫🇷🇨🇭【每週一杰課|中階線上】2小時,重拾輕鬆自信開口說!朋友們!你準備好了2024年的巴黎奧運嗎?!一起來重溫法語,為未來的自己留下美好絢爛的浪漫回憶!
https://bonjouratous.com/product/202012a2to/
【🇫🇷JellaX法文邂逅】入門法文,與法文的初次邂逅
🔥https://jella.tw/native_languages/66
tout 在 Facebook 的最佳貼文
[News / #餐飲新聞] Maxime Frederic 主廚在巴黎白馬酒店開新餐廳!/ Maxime Frédéric opens his own restaurant “Limbar” at Cheval Blanc Paris
在大家如火如荼地慶祝中秋節的時刻,法國和巴黎的餐飲界也如火如荼地邁向復甦之路,不僅大型活動開始恢復舉行,如日前剛剛順利閉幕的巴黎美食節 Taste Of Paris Official、即將開跑的里昂美食節 Sirha(9/23-9/27)、巴黎巧克力大展 Salon du Chocolat(10/28-11/1)等,也有新餐廳開幕。
之前曾與大家介紹過和大型百貨公司 Samaritaine 一起開幕的巴黎白馬酒店(Cheval Blanc Paris),在 9 月 7 日正式開幕後,也開始宣傳酒店內的幾間餐廳。其中最引人注目的,便是由前巴黎喬治五世四季酒店(Four Seasons Hotel George V Paris)的甜點主廚 Maxime Frédéric 領軍的「Limbar」。和全法唯一一個獲得米其林二星的甜點餐廳 Sarkara 相同,Limbar 也是極少數由甜點主廚坐鎮的餐廳之一。
Limbar 的概念是一家「全天候」從早上 7 點到午夜皆不停歇的餐廳,白日的餐點(早餐、午餐、下午茶)以「麵包」和「鄉土甜點」為中心。Maxime 主廚不再侷限於「甜點主廚」的角色,而是真正的「主廚」,以「cuisine boulangère」(#麵包師傅的料理),他設計跨越甜鹹邊界的餐點。以午餐為例,前菜以蔬菜和穀物為中心,例如包含了布格麥(Boulghour)、胡蘿蔔與柑橘醬汁的「穀物與夏季時蔬」(Céréale et légumes d’été)以及使用藜麥和蔬菜汁製作的「填餡番茄」(Tomate farcie)等,主菜則有自 19 世紀即風靡巴黎的「法式酥盒」(Vol-au-vent)、「玉米舒芙蕾塔」(Tarte soufflée au « maïs grand roux»)、「新橋可頌」(Croissant du Pont-Neuf)等。新橋(Pont-Neuf)是巴黎白馬酒店實際的所在地,而「新橋可頌」則脫胎自以長棍麵包對切、塗上奶油,夾入白火腿(jambon blanc)製作的「巴黎風三明治」(Sandwich Parisien / Jambon-Beurre)。
午餐的甜點被稱為「desserts boulangers」(#麵包師傅的甜點),同樣充滿簡樸的鄉村氣息,例如焙烤無花果與冰凍蛋白霜、以酥皮包裹烤製的西洋梨(Doullion à la poire)與搭配奶油與蜂蜜的麵包片等。早餐有豐富的麵包與維也納麵包(viennoiserie)選擇、下午茶時間則有甜鹹小點與隨時變換的法國各地鄉土甜點。到了晚間,Limbar 則搖身一變,成為魅力獨具的雞尾酒吧,由去年出版《The Cocktail Book》大獲好評的 Florian Thireau 擔任首席調酒師(Chef Barman)總管,提供各種迷人的特調雞尾酒,也有鹹食小點可搭配。
在Limbar,Maxime 延續他一直以來重視食材產區與小農的堅持,從法國不同區域嚴選磨坊與酪農合作,發揮不同麵粉與乳製品的特色,並在菜單上一一標註生產者。Limbar 集合他過去所學與童年回憶,將美好的田野牧歌帶至巴黎中心。一方面可視為近年「返璞歸真」風潮的延續,另一方面,職人的精巧與優雅,也昇華了樸實的鄉間美食,進而鎔鑄新的巴黎風格。
巴黎白馬酒店共有四家餐廳、酒吧,除了 Limbar 外,尚有由三星主廚 Arnaud Donckele 主理的精緻餐飲餐廳 Plentitude、提供精緻義大利菜的 Langosteria 及較為輕鬆的餐酒館Le Tout-Paris。
🔖 延伸閱讀:
Limbar 餐廳網站:https://www.limbar.fr/
巴黎白馬酒店新開幕:https://tinyurl.com/ncphya9s
赤子之心打造完美極限——專訪 Maxime Frédéric 主廚:https://tinyurl.com/rf989872
#yingspastryguide #yingc #paris #chevalblancparis #maximefrédédic #Limbar
tout 在 Facebook 的最佳解答
以下有4種語言 中英法韓 如果你認識適合的外國朋友歡迎tag他們!🇹🇼🇬🇧🇫🇷🇰🇷
⬇️English, Français, 한국어 version below⬇️
PS: 這一張是4年前 留長頭髮 剛來台灣 還沒開始拍YT 第一次用Gopro的我 哈哈
🇹🇼
我這幾年住台灣當YouTuber去過了台灣許多地方,看了許多的風景,認識了許多的台灣人。來這邊4年,我從事youtube的工作,而這很容易讓我覺得在台灣該看的我都看完了。
但我每一次滑IG或抖音我都會看到一些影片讓我覺得:“這個是台灣嗎?”
尤其去年,全世界被封城的時候,只有我們住台灣的新住民可以跟朋友炫耀說我們可以出去玩繼續正常生活。這個點也在網路上變成一個被討論的話題,在各國的外國人,看到這些台灣的風景都覺得很驚訝,也開始好奇台灣是怎麼樣的地方。
也因為這次疫情,世界開始看到台灣。這次外交部舉辦【第7屆全民潮台灣短片徵件競賽】 Trending Taiwan潮台灣 ,讓每一個人都有機會成為台灣美好品牌形象片的導演。不管你是外國人或是台灣人,不管你是用手機或是很貴的相機拍,都有機會來幫忙台灣宣傳!
總共有20個獎項,總獎金93萬,趕快來分享你眼中的台灣吧!!
⬇️趕快來報名⬇️
https://bit.ly/2X1hkf4
🇬🇧
Being a Youtuber in Taiwan, I've had the opportunity to travel around and see a fair share of what the island has got to offer. Living 4 years in the same country usually means there's nothing that can really surprise you anymore.
Yet every once in a while, when I lay down scrolling down my socials, I end up looking at insane pictures or videos with a #taiwan in the description. And every time I'm like "No way this picture has been taken here".
Taiwan has been under the spotlight more than it has ever been last year for its good handling of the virus. You could see articles about Taiwan in every country, and scenes of the unaffected daily life of Taiwanese people were going viral on social media. These videos and pictures spreading on Instagram or Facebook were mostly shot by random people wanting to share their life during the pandemic.
No matter if you're a professional film maker or someone who only owns a smartphone, you can send your videos to the Trending Taiwan Short Film Competition Trending Taiwan潮台灣 and maybe see your project become material for international promotional movies.
Try to get a share of the total prize pool of NTD$930,000 and become an ambassador for Taiwan!
⬇️Submit your project right now⬇️
https://bit.ly/2X1hkf4
🇫🇷
En tant que YouTuber à Taïwan, j'ai eu la chance de voyager dans tout le pays et voir plus ou moins tout ce qu'il y avait à voir. Après 4 ans passé au même endroit, c'est facile de se dire qu'on a fait le tour.
Mais de temps en temps, en me baladant sur mon feed Instagram, je tombe sur des vidéos ou des photos de paysages improbables avec un hashtag #taiwan dans la description. Et à chaque fois ça me fait me dire: "Comment ça peut être à Taïwan ça?".
Depuis l'an dernier et la pandémie mondial, Taïwan a bénéficié d'un gros coup de pub à l'international pour sa gestion de la crise sanitaire et l'on a pu lire ou entendre des reportages sur le pays dans les quatre coins du monde. Des images de la vie quotidienne restée presque normale à Taïwan faisaient le buzz sur les réseaux sociaux et ont permis à beaucoup de poser pour la première fois les yeux sur cette magnifique île qu'est Taïwan.
Ces images qui ont fait le tour du monde étaient filmées par des gens lambdas voulant partagés leur vie ici et c'est exactement ceux à qui s'adresse le concours du "Trending Taiwan Short Film Competition" Trending Taiwan潮台灣. Que vous soyez un cinéaste aguerri ou juste muni d'un smartphone avec appareil photo, vous pouvez partager vos court métrages et devenir l'un des ambassadeurs de Taïwan à l'international!
Les gagnants du concours pourront recevoir un total de NTD $930,000 et voir leur vidéos apparaitre dans les campagnes promotionnelle du pays!
Venez participer et partager vos vidéos:
https://bit.ly/2X1hkf4
🇰🇷
대만에서 3년동안 유튜브 영상을 찍으면서 갈곳을 이미 다 가봤고 볼 것을 이미 다 본것 같은 느낌 들기 시작했어요. 4년이나 같은곳에 살면 길 가다가 놀라울만한 일이 거의 없어요.
그래도 가끔씩 인스타 볼때 천국 같은 풍경 사진 나오는데 사진 밑에 해쉬태그 #taiwan 이라고 써 있더라고요
이럴때마다 이런 사진 제가 잘 아는 대만에서 찍을 수 있다는거 믿기지 않아요.
작년부터 전세게가 락다운중이었을때 SNS에서 대만과 관련 뉴스 퍼지기 시작했어요. 대부분의 사람들이 나가지 못했을때 대만에서 거의 평소대로 지내고 있었어요. 그 화면들 인스타나 패북에서 보일 수 있었고 대만에게 어마어마한 광고가 되었고 그영상이나 사진들이 대부분 일반인이 찍은것이었어요.
올해도 전세게한테 대만을 보여주기 위해서 대만 외교부 행하는 潮台灣 Trending Taiwan潮台灣단편 영화제 열리고 대만에 관한 이야기 찍고 싶어하는 누구나 참가할 수 있어요!
핸드폰을 써서 찍은 영상으로도 참가할 수 있으니 부끄러움없이 작품을 보내주세요~~
상 20개, 총 93만 대만 달러의 장려금이 있으니 한번 참가해보세요~
https://bit.ly/2X1hkf4
#第7屆全民潮台灣