雖然這篇Ramification 中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在Ramification 中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 ramification產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過3,778的網紅小人物上籃,也在其Facebook貼文中提到, 經濟ramification別開玩笑 #小人物英文時間 緊急出爐的小人物上籃#307,有沒有讓台灣的小人物對新冠肺炎疫情沒這麼緊張呢? 雖然NBA每天都有人缺席,不管是疑似隔離、確診或是其他不想打球的奇怪原因,NBA取消泡泡聯盟恢復今年賽制究竟是對是錯呢? NBA絕對不是只有球星與球團,背後帶著許多...
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「ramification」的推薦目錄
- 關於ramification 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Instagram 的最佳解答
- 關於ramification 在 Jam Chollatorn ? Instagram 的最佳貼文
- 關於ramification 在 小人物上籃 Facebook 的最佳解答
- 關於ramification 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的精選貼文
- 關於ramification 在 Yiling Chang 以琳老師 Facebook 的最讚貼文
- 關於ramification 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於ramification 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於ramification 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
ramification 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Instagram 的最佳解答
2020-05-02 22:00:18
[#學習心得] 不知道大家有沒有用Thesaurus(同義詞辭典)的習慣?對有志提高寫作能力的同學來講,Thesaurus可是必不可少的工具! . 當你想表達一個意思,卻只想到一個接近這個意思,但不完全對位的字,就可以靠Thesaurus去找出一個意思相類,但適合於不同語境或Connotations...
ramification 在 小人物上籃 Facebook 的最佳解答
經濟ramification別開玩笑
#小人物英文時間
緊急出爐的小人物上籃#307,有沒有讓台灣的小人物對新冠肺炎疫情沒這麼緊張呢?
雖然NBA每天都有人缺席,不管是疑似隔離、確診或是其他不想打球的奇怪原因,NBA取消泡泡聯盟恢復今年賽制究竟是對是錯呢?
NBA絕對不是只有球星與球團,背後帶著許多人的經濟來源,啦啦隊、販賣部、球場工作人員...等等,節目中提到背後的financial ramification不容小覷,什麼是ramification呢?
======
ram其實是『樹枝』的意思
ramus 分支
ramify 蔓延
ramification 分支、縱橫交錯
此外,節目中提到的意思
ramification 是『衍生後果』、『可能結果』的意思
Have you considered all the ramifications of your suggestion?
你考慮過你的建議可能帶來的各種後果嗎?
派脆e起唸 #小人物Patrick
ramification 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的精選貼文
[#學習心得] 不知道大家有沒有用Thesaurus(同義詞辭典)的習慣?對有志提高寫作能力的同學來講,Thesaurus可是必不可少的工具!
當你想表達一個意思,卻只想到一個接近這個意思,但不完全對位的字,就可以靠Thesaurus去找出一個意思相類,但適合於不同語境或Connotations(涵義)有所不同的字了。
我中三的時候就買了一本Penguin出的Roget's Thesaurus(RT),RT是我寫作時常備的必備良品。現在雖然已經轉了用網上的Thesaurus,但這本Roget's Thesaurus 還原好的放在書架上。
Not every word is created equal. 用Thesaurus的時候,千萬不要對connotations馬虎,不要把近義詞當作interchangeable(可以交替使用的)。
舉個例,如果你查的字是Effect,thesaurus給你的近義詞/同義詞(synonyms)就可能有aftermath,consequence,development,
event,fallout,issue,outcome,ramification,
reaction,repercussion,side effect,aftereffect(下省大約20字)那。麼。多。
千萬要仔細考量這些近義詞切合什麼語境和其特別的涵義是什麼,才得使用。如果不清楚,一定,必須,務必,不要怕麻煩查字典,看例句,推演出涵義才使用。
ramification 在 Yiling Chang 以琳老師 Facebook 的最讚貼文
這是粉專學員詢問了一個很棒的問題,
談到了關於"文法書與英文口說"的迷思,在這邊給大家一起看看我的回答,一起討論喔 :)
A:
我會建議,如果是想要深談的話,不用死讀文法書喔(我自己其實最主要也不是從文法書學文法的XDD)
而是:你去多看國外youtuber的影片、talk show甚至discovery之類的,他們都會談論比較深的主題,這時候你只要去"模仿他們的句子、單字、語調、發音",然後試著照樣照句就好,會學更快,而且更有效更好玩喔XDD
(補充: 照樣造句的方法-
例如影片說: The kid doesn't know the ramification of receiving shoes from some one in America.
你就用replacement取代單字,改為:
My parents don't know the ramification of constantly working late for an extended period of time.
如果有不會用的字,立馬查例句黑XD)
我自己的英文口說也是這樣練出來的,絕對不會是文法書喔,那個只是輔助,幫助你在能夠講英文的時候漸漸的把句子修正的更清楚、更正確而已:))
大家試試看吧! 這樣學英文絕對會更好玩、讓你更想學哈哈哈