雖然這篇Foreshadow meaning鄉民發文沒有被收入到精華區:在Foreshadow meaning這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 foreshadow產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過4,510的網紅許文昌 Man-cheong,也在其Facebook貼文中提到, 特朗普政府擬撕毀跟中國於2013年所簽的審計機構交換文件協議。 The Trump administration plans to soon scrap a 2013 agreement between U.S. and Chinese auditing authorities, a seni...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Bill Bounce,也在其Youtube影片中提到,信 - 告別的時代 電影版 PART2 風吹過時, When the wind blew, 整座城市發出的聲音,聽起來格外悲淒。 the sound from the city sounded especially sorrowful. 哭泣城市,存在每一個人內心角落, Theres...
「foreshadow」的推薦目錄
-
foreshadow 在 Bill Bounce Youtube 的精選貼文
2008-10-29 10:33:09信 - 告別的時代 電影版 PART2
風吹過時,
When the wind blew,
整座城市發出的聲音,聽起來格外悲淒。
the sound from the city sounded especially sorrowful.
哭泣城市,存在每一個人內心角落,
Theres a Crying city deep into everyones heart.
悲傷,像是有生命一般,
Sorrow seems to have life
不斷不斷擴大,
it keeps expanding
引出過去痛苦的記憶,
and leading into the painful memories in the past
堆成這整座哭泣城市。
Building this Crying City.
城市沒有哭泣,就沒有生命;故事要有起伏才會精彩。如果生命沒有孤獨,快樂就失去了意義。
A city without tears makes itself lifeless. A fantastic story composed of rise and fall. Loneliness and happiness exist at the same time relatively in Life.
哭泣城市也讓寂寞升溫,迷失對愛情應有的堅定,甚至脆弱的不堪一擊。
Being in the Crying City deepens the loneliness, losing the faith in Love, which is so frangible that even cant stand any hit.
我還是忘不了潔的一切。 她已是我生活裡揮不去的影像。
I still cant erase everything about Jei from my mind. She has been a part of my life.
她想看看我的攝影作品,我帶她參觀我的工作室。
She wanted to see my work. I took her to visit my studio, and she asked something about the techniques and terms of photography.
這時房間突然變得很寂靜
Suddenly, it became silent in the room.
孤獨隨即消失,回憶卻開始浮現。
The loneliness disappeared immediately. Memories started to rise before my mind.
那幾天,我繼續陪她寫作。
Those days, I kept company with her for the story.
我很喜歡透過相機,凝視她寫作的樣子,像是尋回遺失已久的記憶。
I really liked watching her through the lens. Watching her writing reminds me the memories which has been lost for a long time.
我又看見潔的笑容。
Through the piece of glass, I saw the familiar smiles, Jei.
在我開始要離開痛苦的時候,蕾她要走了。
Just when I stop feeling the pain, Lei is leaving.
總編打電話過來,就要截稿了。
My Chief editor called me and said the deadline is coming.
明天我就要離開了。
I am going to leave tomorrow.
她像一個天使,突然降臨,讓我措手不及。
Suddenly, she falls into my life like an angel. I was caught unawares.
這次的小說寫得很順利,差不多就要結束了。
This time things go smoothly, and its almost done.
只是,我還不知道該怎樣結局。
However, I havent decided the ending.
這些天我一直在想,我們之間,是錯覺,還是真正的愛情?
I've been thinking these days. What between us is illusion, or true love?
我卻始終解不開謎一樣的你。
I can't still uncover your mystery.
有時候我想,可能是留在陌生的城市,特別需要被保護的感覺。
Sometimes I think when I am staying in an alien city, maybe its because I need more protection.
不過,我開始希望我的小說,能有一個喜劇的結局。
But now I do hope my story can be ended up with a happy closure.
屬於悲劇的小說,變成喜劇收場,過程未必流暢,讀者也不見得熱烈期待。
但是我試著讓結局改變,如果不會更好,至少也留下完美的伏筆。
The plots of tragic novels ended up with a happy ending may not be fluent and smooth, and the readers may not be enthusiastic to the story.
Nevertheless, I try to change the ending. If it doesnt get better, at least Ill leave a perfect foreshadow.
孤獨是屬於悲劇世界的,我也是哭泣城市的一部份。
The loneliness belongs to the tragedy, and I am also a part of the Crying City.
我們還會再相遇嗎?還是,我們的關係,止於這本小說的章節?
Will we see each other again? Or, our relationship only ends in the chapter of the story?
........我沒辦法回答。
I don't know what to say.
今晚我在餐廳等你,我會把結局寫完,讓你成為第一個讀者。
I will wait for you in the restaurant tonight. You can be the first one to read when I finish my book.
foreshadow 在 許文昌 Man-cheong Facebook 的最佳貼文
特朗普政府擬撕毀跟中國於2013年所簽的審計機構交換文件協議。
The Trump administration plans to soon scrap a 2013 agreement between U.S. and Chinese auditing authorities, a senior State Department official said, a move that could foreshadow a broader crackdown on U.S.-listed Chinese firms under fire for sidestepping American disclosure rules.
The lack of transparency has prompted administration officials to lay the groundwork to exit the deal soon, according to Keith Krach, undersecretary for economic growth, energy and the environment, in a sign the PCAOB will give up on efforts to secure information from the Chinese.
It is not clear when or how the administration would revoke the agreement, which requires 30-day notice by either party, and its termination would not directly threaten the listed status of Chinese companies that trade on U.S. exchanges. Among some of the bigger Chinese companies trading in the United States are Alibaba Group Holding Ltd (BABA.N) and Baidu Inc. (BIDU.O)
foreshadow 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
中國經濟成長大幅放緩
將對各國產生劇烈衝擊?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🔥 Beijing Scraps GDP Target, a Bad Sign for World Reliant on China Growth
北京未設定GDP成長目標:對於仰賴中國的世界經濟,這是個不祥之兆
-scrap 取消、作廢,同discard
-reliant 有賴於、仰賴…的,搭配介系詞為 on
🧐 China broke with more than a quarter-century of tradition by not issuing an economic growth target for 2020, a stark acknowledgment of the challenges facing the world’s second-largest economy as it grapples with uncertainties around.
中國打破持續了近30年的傳統,沒有制定2020年的經濟成長目標,這明顯承認了這個全球第二大經濟體面臨的挑戰,眼下中國仍在努力應對新冠病毒大流行引發的不確定性。
-stark 荒涼的、嚴峻的、完全的、極端的、徹底的
✍常見用法: to be in stark contrast to sth 與某事形成鮮明對比
-acknowledgement 承認
-grapple with sth 努力應對、設法解決,意近struggle with
🚨The unusual move—it’s the first time a formal target has been omitted since the practice began in 1994—suggests Beijing’s leaders aren’t eager to unleash a large-scale stimulus after China’s sharpest contraction in four decades. It foreshadows more economic pain for a world that has become increasingly reliant on China as an engine of growth.
這是中國自1994年開始設定官方經濟成長目標以來,首次沒有提出一個數值目標。這一非同尋常的舉動表明,在中國經歷了40年來最嚴重的經濟萎縮之後,中國政府領導人並不急於推出大規模刺激措施。這預示著越發依賴中國作為成長引擎的全球經濟將面臨更多痛苦。
-omit 省略、刪除
-unleash 發動、展開
-stimulus 刺激(措施、因素),同 incentive
-foreshadow 預示
🔨China reported a 6.1% gain in gross domestic product last year—its slowest pace in nearly three decades, though within the targeted range of between 6.0% and 6.5%. The implicit acknowledgment of sharply slower growth for 2020 marks a climbdown for leader Xi Jinping during a year when he was set to proclaim the end of absolute poverty in the country and double the economy’s size from a decade earlier—political goals meant to burnish his standing ahead of next year’s centennial of the Chinese Communist Party’s founding.
去年中國國內生產總值(GDP)成長6.1%,為近30年來最低水平,但位於政府設定的成長6.0%-6.5%的目標區間內。對2020年經濟增速大幅放緩的含蓄承認,對中國國家主席習近平來說是一種退讓,他原本計畫宣佈中國在2020年消除絕對貧困,經濟規模較10年前成長一倍。這些政治目標的實現有助於在明年中國共產黨成立100週年之前提升他的地位。
gross domestic product (GDP) 國內生產總值
implicit 含蓄的、暗示的
climbdown 退讓、屈服、妥協
burnish 作動詞時有「將…擦亮」之意,同polish、brighten;作名詞時為「光亮、光澤」
centennial 一百週年
未完待續...
疲弱不振的中國經濟
中國政府將如何應對?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
Economists say the ____ urban jobless rate _____ many rural migrant workers who had flooded into the country’s biggest cities seeking employment but who have since returned to their home villages and thus aren’t counted in the official tally.
經濟學家稱,官方城鎮調查失業率未包括湧入中國大城市找工作而後來返鄉的大量農民工。
🙋🏻♀️🙋🏼♀️
A. official / excludes
B. private / including
C. non-profit / included
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
foreshadow 在 iThome Security Facebook 的最讚貼文
英特爾近期針對Foreshadow/L1TF等漏洞發佈修補程式,但在軟體授權中明言禁止使用者公佈效能測試標竿,引發了開源陣營的批評,隨即在周四發佈新的授權條款中移除了這項限制。