為什麼這篇Draw out of鄉民發文收入到精華區:因為在Draw out of這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者ibizadream (i b i z a)看板Eng-Class標題[字辨] draw out...
以下有一小段文章 .
Angelina Jolie has revealed she is not a fan of hugs.
The actress said she found it difficult to talk about
her emotions and hugging people particularly uncomfortable.
Angelina said: "I'm not a hugger. People make fun of me.
It's something that I have a hard time with"
"If someone hugs me, I hold my breath. Snuggling, cuddling,
hugging, crying - all that stuff makes me very uncomfortable...
I've often been accused of not talking about my personal things.
I mean, even with Brad. He usually has to draw something out of me."
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
請問在這裡 , draw out 的意思是 ?
我猜 , 是說 .
連他都必須要花很大力氣才能讓我說些什麼 .
意思是連對他我都未必能完全敞開心房 .
是這樣嗎 ?
Thanks.
--
「過情人節也罷,過聖誕節也罷,自然有我願意麻煩他的人關照啦。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.132.83.184