雖然這篇Approbation meaning鄉民發文沒有被收入到精華區:在Approbation meaning這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 approbation產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過50萬的網紅蕭叔叔英式英文學會 Uncle Siu's British English Club,也在其Facebook貼文中提到, #蕭叔叔的英國文學課【世紀賤男的分手信】 分手,可以分得好tactful,也可以分得好無品。 Jane Austen小說《Sense and Sensibility》裡的靚仔男角John Willoughby正是無品的表表者。 話說賤男Willoughby同女主角Marrianne一見面即互生...
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「approbation」的推薦目錄
- 關於approbation 在 HK FOODIE | FOODCRAVE ? Instagram 的精選貼文
- 關於approbation 在 ?⛅沒有歌 怎敢說心事?☀ Instagram 的最讚貼文
- 關於approbation 在 R O Z Z ™ Instagram 的最佳解答
- 關於approbation 在 蕭叔叔英式英文學會 Uncle Siu's British English Club Facebook 的精選貼文
- 關於approbation 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最讚貼文
- 關於approbation 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於approbation 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於approbation 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
approbation 在 HK FOODIE | FOODCRAVE ? Instagram 的精選貼文
2021-01-05 15:46:44
To all the grills I loved before, I hope we meat again soon! 😉🥩 • Gyushige’s newest branch has landed at OP Mall, a developing space in Tsuen Wan that...
approbation 在 ?⛅沒有歌 怎敢說心事?☀ Instagram 的最讚貼文
2020-05-15 00:26:35
#saylittlesomething #我們還是朋友嗎 #林志炫 . tag no one . “其實…我地重算唔算係朋友😔 自從你有左女朋友之後,我同你越尼越小講野,其實你可能冇當過我係朋友,只係我自己諗多左…… 以前我地無所不談,你某程度上可以話係最瞭解我,甚至超過我死黨對我嘅瞭解。 我已經習...
approbation 在 R O Z Z ™ Instagram 的最佳解答
2020-04-28 03:57:04
I wanna thank you all for the overflowing messages of love. I am so touched that so many of you remembered to wish me on my birthday. I'm just so happ...
approbation 在 蕭叔叔英式英文學會 Uncle Siu's British English Club Facebook 的精選貼文
#蕭叔叔的英國文學課【世紀賤男的分手信】
分手,可以分得好tactful,也可以分得好無品。
Jane Austen小說《Sense and Sensibility》裡的靚仔男角John Willoughby正是無品的表表者。
話說賤男Willoughby同女主角Marrianne一見面即互生情愫,曖昧數月,Marrianne同埋家人已認定賤男為未婚夫。點知賤男遊倫敦回來後翻臉不認人,並寫了這封冷血的分手信。嚴格來說不是分手信,因為他不承認由始至終有過什麼關係,一切只是Marrinne「諗多咗」。下面是書信原文,附上蕭叔叔的意譯。
MY DEAR MADAM,
I have just had the honour of receiving your letter, for which I beg to return my sincere acknowledgments. I am much concerned to find there was anything in my behaviour last night that did not meet your approbation; and though I am quite at a loss to discover in what point I could be so unfortunate as to offend you, I entreat your forgiveness of what I can assure you to have been perfectly unintentional.
大意:你琴晚發咩癲,我到宜家都R爆頭。
I shall never reflect on my former acquaintance with your family in Devonshire without the most grateful pleasure, and flatter myself it will not be broken by any mistake or misapprehension of my actions.
My esteem for your whole family is very sincere; but if I have been so unfortunate as to give rise to a belief of more than I felt, or meant to express, I shall reproach myself for not having been more guarded in my professions of that esteem.
大意:一切都係因為你諗多咗,不過令你誤會我都有d唔好意思。
That I should ever have meant more you will allow to be impossible, when you understand that my affections have been long engaged elsewhere, and it will not be many weeks, I believe, before this engagement is fulfilled.
大意:我一早就心有所屬,你無理由唔知。
It is with great regret that I obey your commands of returning the letters, with which I have been honoured from you, and the lock of hair, which you so obligingly bestowed on me.
大意:你叫我還番d信同埋束頭髮畀你,我會照做。
I am, dear Madam,
Your most obedient
humble Servant,
JOHN WILLOUGHBY.
大家留意冰冷、formal、極端有禮的文筆,正是Willoughby冷血的表現。
賤男們學野。
蕭叔叔
approbation 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最讚貼文
<字首字根: fac & prob>
喬近日被GRE單字虐待,目前大幅使用字首字根打這場戰役,所以這段期間會分享大量字首字根筆記。另外近期也會分享托福破百心得,同學們一起加油!
fac( = fec, fic) -> do, make
(1) "ad"(向前) + fac
affect (V.) 影響
affected (adj.) 感人的; 動人的
affectionate (adj.) 充滿感情的; 情深的
affection (n.) 感情; 好感; 影響
affettuoso (adv.) 情感豐富地
(2) "ben"(好) + fac
benefactor (n.) 恩人
benefit (V.) 獲益 (n.) 好處
beneficial (adj.) 有益的
benefaction (adj.) 善行; 施捨; 恩惠
beneficient (adj.) 仁慈的; 善行的
(3) "con"(共同) + fac
confection (n.) 西點; 糖果; 蜜餞
(4) "counter"(反) + fac
counterfeit (V.) 仿造; 假裝 (a.) 假冒的
prob -> prove; test
(1) "ad"(向前) + prob
approbation (n.) 認可; 批准
approbate (V) 認可; 批准
(2) "ob"(反; 朝向) + prob
opprobrium (n.) 污名; 恥辱; 咒罵
opprobrious (adj.) 粗魯的; 嘴不乾淨的
(3) 其他
probity (n.) 誠實; 廉潔; 正直
probe (V.) 探險; 探測
probate (n.) 遺囑查驗 (V.) 查驗